AMC Transcript Wednesday 8/6/03


All My Children Transcript Wednesday 8/6/03

Provided By Suzanne
Proofread by Gisele

Previously on "All My Children" --

Erica: Why are you asking me about Bianca?

David: Something more is going on with her. It involves Michael Cambias.

Jack: Did Greenlee do this?

Tad: It's not as bad as it looks, Jack.

Simone: We've been out looking for her.

Tad: We're also looking for a guy named Juan Pablo.

Juan Pablo: You're safe here, Greenlee. I won't let anyone hurt you.

["Bridal March" plays]

["Bridal March" stops]

Michael: Don't keep me waiting.

Michael: I've had both your daughters. Now I'm going to have you.

[Erica gasps]

[Erica gasps]

Erica: Oh.

Greenlee: You're --

Juan Pablo: Juan Pablo.

Greenlee: You're still here.

Juan Pablo: Where would I be? Someone must serve you breakfast.

Greenlee: You ordered my breakfast?

Juan Pablo: I ordered many breakfasts. What do you want? Let's see, we have coffee, juice, strawberries, scones, toast, scrambled eggs. We have oatmeal --

Greenlee: But why? I behaved so badly last night.

Juan Pablo: You feeling better?

Greenlee: Terribly embarrassed but, yes, better.

Juan Pablo: Good. And why you should feel ashamed? You have spirit. No one is worth much if they lack spirit. Now, shall I fix you a plate? Greenlee, food?

Greenlee: You're too nice.

Juan Pablo: This is not possible.

Greenlee: So tell me, what do you really hope to get out of this?

Mia: Well, it looks like someone had as much luck as we did.

[Phone rings]

Simone: Sexy men website.

Mia: Hello, Fusion.

Simone: Kendall.

Kendall: Hi.

Mia: Yes, go to our website.

Simone: Hi.

Mia: Mm-hmm, that's it. Yeah, there you go. You can vote for the sexiest man online or you can use your cell phone using text messaging. Mm-hmm. Well, you're welcome. Be sure to tell a friend.

Kendall: Well, looks like you had a fun night, huh?

Simone: Oh, yeah, yeah, it was great. Hmm -- oh, God, this is foul. I -- I stayed here hoping that Greenlee would come back, you know, show up here. Have you guys seen her?

Mia: No, no, we haven't, and I feel horrible -- horrible insinuating that she burned those photos just to snag Juan Pablo.

Simone: Yeah, me, too. You know what? I'm really worried about her. I mean, finding out that Jackson is her father obviously made her -- push her over the edge.

Kendall: Please. She's probably laying low in a five-star hotel with cold champagne and a hot guy.

Simone and Mia: Juan Pablo.

Kendall: You know, I knew she would pull something like this the minute the truth came out.

Simone: Wait, wait -- it sounds to me like you knew that Jack was Greenleeís dad.

Mia: Yeah, before Greenlee did.

Kendall: No, you guys misunderstood what I said.

Mia: Yeah?

Simone: No. You knew about this paternity secret before Greenlee.

Mia: Oh, my God. She -- she was siding with her mother.

Simone: Right. You were protecting Erica, weren't you?

Bianca: Mom, I heard you screaming.

Erica: Oh, Bianca. I -- I was screaming?

Bianca: Yes.

Erica: I don't remember that. Oh, I'm so glad you're here.

Bianca: Mom, it's ok. It's ok. It was just a bad dream. Right? You were having a nightmare?

Erica: Oh, but -- but you're here now. I'm fine because you're here. I -- I waited up for you.

Bianca: I came home really late, and I saw you asleep on the sofa.

Erica: Well, I wanted to talk to you last night.

Bianca: Well, I'm sorry, Mom. I would've come home earlier if Iíd known that you needed me.

Erica: Sweetheart, I always need you. Did you get any sleep? I -- Iíve been so worried about you.

Bianca: Why? Mom, why are you looking at me like that? Or you had them changed --

Erica: Bianca, do you remember when you were just a little girl and you would have a nightmare, and I would come into your room, and I would sit on the edge of the bed with you, and I would hold you like this? Remember?

Bianca: Yes, of course I do.

Erica: I would say to you, "Tell me, Miss B. Tell -- tell Mommy what monsters were after you. Monsters are afraid of words. They just melt like marshmallows in hot chocolate."

Bianca: And then we would talk over cups of hot chocolate.

Erica: Let's do that again now, ok? Tell me your bad dream.

Bianca: Mom, you're the one that had the bad dream, and I'm not surprised. I mean, after Mary and Greenlee ruined your wedding? Mom, tell me, what did Uncle Jack find out at the hospital?

Erica: Greenlee is his daughter. She was telling the truth.

Bianca: So Greenlee and I are cousins?

Erica: Well, Mary told me this before the wedding, but I thought she was lying.

Bianca: Well, yeah.

Erica: But Greenlee was Jackís daughter.

Bianca: Yes, but that doesn't necessarily mean --

Erica: No. No. But the thing is, when I felt that there was even a chance that it could be true, I know now that I should have told Uncle Jack, that keeping it from him was the biggest mistake I could've made.

Bianca: No, Mom, you were just trying to spare him.

Erica: Yes, but the thing is it just becomes harder to deal with later, you know, when the truth comes out. If Iíve learned anything from this, it's that you can't lie to your loved ones. You have to trust them and you have to open up to them no matter how afraid of any consequences --

Bianca: Mom, stop it. Just stop it.

[Hip-hop music plays]

Jack: Hey.

Reggie: What's up, man? So you been out all night talking to Erica, right?

Jack: What the hell do you call this -- breakfast?

Reggie: Well, you know, I ordered it last night. It's still good, though. You want me to warm you up a slice?

Jack: No, thanks.

Reggie: So, you and Erica settled on a new wedding date, right?

Jack: Wrong.

Reggie: Man, I can't believe it. Mary actually made you dump Erica.

Jack: No, Reggie, Mary didn't make me do anything.

Reggie: But the wedding's off, right? She set you up! She wanted you to believe her lie, and here you go --

Jack: It wasn't a lie, Reggie. Joe Martin took me to the hospital. He showed me evidence that Greenlee was my blood donor.

Reggie: So?

Jack: "So?" Greenlee's my daughter, Reggie. She's my daughter.

Reggie: Ok. Say Greenlee is your daughter. What does that have anything to do with you and Erica being happy?

Jack: Have Tad Martin or Anna Devane called here?

Reggie: No. Why?

Jack: Because we're all trying to find Greenlee.

Reggie: That's where you been all night -- looking for Greenlee?

Jack: That's right, and I have to go back out now.

Reggie: Look, you walking around half-dead is not doing anybody any good.

Jack: All right, so maybe -- maybe -- maybe what? Maybe I should take a shower, wake myself up, what?

Reggie: Yeah. There's a thing called food us humans eat, you know? Try some.

Jack: Cold pizza?

Reggie: No, we have fruits and cereal and frozen pancakes.

Jack: Reggie, Reggie, Reggie, just -- Greenleeís my daughter. I've looked in her face a million times, and I never noticed? Why did I never notice?

Reggie: Look, Jack, why would you know? All right? You didn't know. Look at me -- you didn't know. Everything's going to be all right. It's going to be cool.

Jack: I got to find her.

Reggie: Look, Jack, when Greenlee turns up, you could bring her back here. I mean, sure, she's your daughter. Yeah, you guys got to stick close. Look, she can have my room. I'll tear down my pictures, my posters, all that stuff. You guys won't even know I was ever here.

Jack: Where the hell do you think you're going, Reggie?

Reggie: Look, you guys got to make up for lost time. She's your blood, Jack, your own flesh and blood. You guys need to bond. I mean, I'll be all right. I got other places I could go, you know, other people I could crash with. It's all good.

Greenlee: Don't try and charm your way out of this.

Juan Pablo: Um -- I'm hungry. You Americans, so suspicious. Did I mention we had waffles? Very good waffles.

Greenlee: Did I mention that I know you didn't just rescue me, you also came to Simone's aid and Kendallís and Miaís?

Juan Pablo: Hmm. I did what I could to help them. So?

Greenlee: You let them think that each of them had a chance with you, that they could land you and then win our bet.

Juan Pablo: That was a misunderstanding. I have apologized to Mia and Simone, and now I apologize to you.

Greenlee: You're digging yourself in deeper, you know.

Juan Pablo: I came to Pine Valley to explore investing in Fusion. You lovely, fascinating women are a remarkable perk.

Greenlee: But why was Fusion the lure? I mean, we're small. How did you even know that we existed?

Juan Pablo: Hmm. Your commercials. The television ad with that young man talking?

Greenlee: Oh -- let's not go there.

Juan Pablo: He bothers you?

Greenlee: Carlos? No, not anymore. Um -- but you were saying --

Juan Pablo: Carlos -- he was the one who dumped you?

Greenlee: Really, he just beat me to the punch. We weren't right for each other from the start. I just -- I didn't want to admit it. So you sought all of us out for business reasons?

Juan Pablo: Yes. But after I met each of you, that changed.

Greenlee: In what way?

Juan Pablo: Four such beautiful women, so energetic and engaging -- what man wouldn't have been captivated?

Greenlee: Especially when the women get all starry-eyed when you smile at them.

Juan Pablo: You insult your friends.

Greenlee: I don't mean to. You just took advantage of whatever problems that we had.

Juan Pablo: That was not my intention.

Greenlee: Oh, no? No, you swept in like some Argentine superhero, and we all know you're way too good to be true.

Juan Pablo: You have seen through me.

Greenlee: I have. You know it.

Juan Pablo: Yes. The Juan Pablo you have seen is too good to be true. So I must confess who I really am?

Kendall: So, it came in from San Antonio, some woman named Katie or Kathleen or something like that.

Mia: You know, that is so transparent, I wouldn't even try it.

Kendall: She taped her son in front of the Alamo. Is that weird?

Simone: Yeah, ok. You know what? You cannot avoid my question anymore. Did you or did you not know Jackson was Greenleeís father before she did?

Kendall: Ok, yes, I knew.

Mia: Oh, God.

Kendall: All right? So what.

Mia: That is so low.

Simone: Have you no loyalty?

Kendall: I was being loyal to my mother. I mean, this wasn't my secret to tell.

Simone: Uh-huh.

Mia: Poor Greenlee. Poor, poor Greenlee, betrayed by one of our own.

[Elevator door opens]

Man: Hello, ladies. I've got a certified letter for a Greenlee du Pres?

Kendall: I got it.

Simone: Oh, of course you do.

Man: Right here.

Kendall: Thanks. It's business.

Mia: What kind?

Kendall: Bad. You can go now.

Man: Well, I could read it for you if you'd like.

Kendall: No. I don't want you to sing it, either. Goodbye.

Mia: So what is it?

Kendall: You are going to be a lot less sympathetic to Greenlee when you hear this.

Juan Pablo: I'm on earth to enjoy myself and others. I'm a hedonist. Tad Martin labeled me a "playboy."

Greenlee: And Tad was right?

Juan Pablo: I live for pleasure.

Greenlee: But you do work, don't you?

Juan Pablo: As little as possible to support my extravagant lifestyle.

Greenlee: And this extravagance centers around?

Juan Pablo: Good food, good wine --

Greenlee: And women?

Juan Pablo: Oh, yes, but not the good ones.

Greenlee: Of course not.

Juan Pablo: The bad ones line up to throw themselves at me.

Greenlee: And you adore catching them.

Juan Pablo: Indeed.

Greenlee: So why didn't you show me this decadent side? Why have I only seen the perfect gentleman?

Juan Pablo: I show you what I think you will respond to.

Greenlee: I have a secret, too.

Juan Pablo: Hmm?

Greenlee: I have tons of practice handling people's dark sides. I enjoy the challenge, and bad boys can be very sexy.

Juan Pablo: You think so?

Greenlee: I'm through crying. So entertain me, Juan Pablo. Unleash your inner hedonistic, selfish playboy.

Jack: Reggie, listen to me. Whatever part Greenlee decides to take in my life, that's up to her, but I don't come alone. Lily and you and I -- we're a family now. Maybe not everybody's idea of what a family is supposed to be. And maybe we're not going to be Greenleeís idea of a family. But if not, that's her problem.

Reggie: Look, I just don't want to get in the way of your daughter.

Jack: You're not in the way. You're right where you're supposed to be. You're home. Ok? Now, if by some miracle Greenlee decides that she wants to live with us, well, then, I guess we're just going to have to get a bigger place. Maybe get a house with a big backyard. I've always wanted a dog. Haven't you wanted a dog, a nice dog?

Reggie: Yeah, a big dog, not one of those little punk dogs.

Jack: No? Because I kind of had in mind one of those white puffy poodles, you know, with the little pink painted --

[Knock on door]

Reggie: Maybe it's Erica.

Jack: Yeah, maybe it's Greenlee.

Reggie: Damn!

Erica: Stop what, Bianca? What did I do?

Bianca: I can't take any more of this, ok, Mom? How could he? What is he thinking?

Erica: It's over now, sweetheart.

Bianca: But it shouldn't be. Mom, Uncle Jack loves you. He can't call off the wedding. I mean, my God, the only reason that you kept quiet is because you wanted to have a happy marriage. You were just trying to protect him. Please, don't blame yourself for anything. And don't give up yet, ok, Mom, because this is a shock to Uncle Jack. It's a shock for him to realize that he's Greenleeís father, but he will get over it and he will realize that he can't be happy without you.

Erica: Honey, your Uncle Jack will do what he thinks is right.

Bianca: Which is marrying you, as planned.

Erica: Honey, why are you so adamant about this?

Bianca: Because, Mom, this is what you want.

Erica: Yes, it is. But that doesn't mean I'll get it.

Bianca: Don't say that.

Erica: Well, honey, you know how unfair life is. You know that sometimes terrible things happen to --

Bianca: No, stop. Not to you. Not again.

Erica: What are you talking about now, Bianca?

Bianca: I'm talking about Uncle Jack breaking up with you. I want us to be a family. I want to go away with you on your honeymoon to France, far away, away from -- we have to get away!

Erica: Away from what, sweetheart? Please tell me what's wrong, Bianca. David Hayward came by last night, and he -- he said he's concerned about you.

Bianca: I have to get dressed. It's getting late.

Erica: No, please, wait. David said that he thinks -- well, he said that you had an unpleasant experience.

Bianca: Breaking up with Lena.

Erica: David mentioned Michael Cambias.

Bianca: Michael Cam--

Erica: Yes. David said that you seemed very, very afraid of Michael Cambias at the Valley Inn last night.

Bianca: Well, yeah. Michael Cambias attacked you and Kendall. Of course I'm scared of him.

Erica: And what about you, honey? Did Michael Cambias attack you, Bianca?

Bianca: Attack me? Where did you get that idea?

Erica: Has Michael Cambias done anything to you?

Bianca: He's repulsive. He cornered me yesterday at the Valley Inn. What, did David expect me to enjoy it?

Erica: So Michael Cambias was bothering you?

Bianca: Mom -- that is what he does. What right does David Hayward have to come running to you? I wish that he would just stay out of my business.

Erica: Honey, I think that you should be glad that people care about you.

Bianca: Oh, no, I'm sick of it. Everyone constantly interfering and fixating on me.

Erica: David just --

Bianca: David --

Erica: Thought that I should know --

Bianca: Mom, listen. David Hayward just needs to get his mind off of Leoraís death, and so he comes running to you and blows this encounter with Michael completely out of proportion, scaring the hell out of you.

Erica: Well, I was worried --

Bianca: Right, for no reason.

Erica: Honey, if there's a problem, let's work on this together to solve it.

Bianca: Do you hear yourself, Mom? This is exactly what I was talking about. I mean, your life just crashed and burned, but why should you deal with that when you can just fixate on me?

Erica: Oh, Bianca --

Bianca: I'm sorry. I went too far. But can you see what Iím trying to say? I just don't want you wasting your time and your energy on me. I'm fine. Nothing has happened that I can't handle.

[Knock on door]

Bianca: I'll get it.

Erica: No, I'll get it.

Bianca: Maybe it's Uncle Jack.

Opal: Have no fear, Opal is here. I stopped by The Serving Spoon for supplies. I figured you-all hadn't eaten anything.

Bianca: Of course she hasn't.

Opal: You haven't even taken your dress off.

Erica: Well, no. I fell asleep in it last night.

Opal: What a rough night you had, you poor thing.

Bianca: Hey, you know, I already have coffee brewing. Who wants a cup?

Opal: Well, you can sign me on. You know, milk, no sugar.

Bianca: Ok.

Opal: I brought all your favorites here. There's bagels, there's cream cheese, there's --

Erica: Opal, of all times for you to come stopping by.

Opal: Honey, you don't have to be embarrassed in front of me. So you're traipsing around --

Erica: Opal, no. I have got to be alone with Bianca now. I have got to find out if --

Opal: If what? It can't be any worse than the entire decimation of your wedding, can it? Honey, what's going on?

Reggie: I'm in the back if you need me. All right, big dog?

Jack: Thanks, Reggie, for everything.

Reggie: No problem.

Mary: Would you please ask me to come in?

Jack: Come in.

Mary: I brought you some iced coffee. I assumed you didn't rest very well last night. Judging from the looks of you, you could use the caffeine.

Jack: No, thanks.

Mary: Ok. I understand that the wedding hasn't been rescheduled.

Jack: Well, I hope you didn't pay big money for that information because I would've told you that for nothing, Mary.

Mary: That's not necessary --

Jack: Why don't you just do your victory dance and go, for Pete's sake.

Mary: There's no victory to celebrate here. You're hurting. I've been worried sick.

Jack: Really? Worried sick? Well, so have I about Greenlee. Do you have any idea where she might be?

Mary: No, I donít. I left a message on her cell. I left a message at her apartment --

Jack: Oh, did you? Did you? I was there all night, and I didn't hear that phone ring once.

Mary: Did you talk to her?

Jack: No, I got there too late for that. She'd already gone. All I found was a pile of smoldering photographs.

Mary: Smoldering photographs?

Jack: Yeah, she set her family album on fire, Mary, along with her couch and probably the whole building if someone hadn't got there.

Mary: Why didn't you call me?

Jack: Oh, you've got -- I would have interrupted the sleep of the righteous and just.

Mary: This is not called for, Jack.

Jack: Come on, Mary. You accomplished what you set out to do. Don't pretend you're not happy with the results -- most of them, anyway.

Mary: I wanted you and Greenlee to know the bond that you share, that's all.

Jack: You've got to be kidding me, right?

Mary: Why are you being so mean to me? I just gave you your daughter.

Jack: Well, how big of you. Maybe you should have given me my daughter, like, a couple of decades ago when it would have done Greenlee or me some good. I mean, where the hell did you get off withholding information like this? What did you hope to gain, Mary?

Mary: And what the hell did you hope to gain by hiding who you really were all those years ago?

Jack: Oh, don't start that nonsense again.

Mary: Prancing around, pretending like you were some poor hippie.

Jack: That's what you never got about me. I wasn't pretending. That's who I was.

Mary: No, you weren't! You were one of the Charleston Montgomerys.

Jack: Oh, that pedigree didn't mean a damned thing to me then, Mary, and it means even less to me now. Do you understand?

Mary: It did to my family, Jackson.

Jack: Oh, your family? Your family? Your family would have kissed the ground I walked on if they'd known I had the social registry behind me.

Mary: Yes, they would have!

Jack: It was everything that I hated. My family -- that wasn't me. My family's money -- that wasn't me.

Mary: I didn't love them or your money. I loved you. And it's the lack of communication and what it cost to both of us that I regret. Ok. Past is past. We have to focus on the present right now and the future, for Greenlee.

Mia: That can't be right. It's not right. You missed something.

Kendall: Greenlee missed something, and it's going to cost all of us.

Simone: Why can't this be some kind of sick joke?

Mia: Oh.

Kendall: Because the IRS isn't known for their rollicking sense of humor.

Mia: Oh, just hearing those initials makes my stomach flip over.

Kendall: I want to vomit.

Simone: 500 --

Mia: Thousand.

Simone: Oh, God.

Mia: There's got to be a mistake.

Simone: Yeah, you know what? Your pal Greenlee made it. Outside of the chunk here, that's our quarterly tax bite.

Kendall: Yeah, but we've got penalties, too. How did that happen?

Mia: Well, the interest can get pretty hefty if you don't pay it on time.

Kendall: I don't get this. Our Sexy Man Contest is getting us tons of press. Our sales have increased.

Simone: Yeah, but not this much.

Mia: How could she forget to pay the IRS?

Simone: You know what? It says here that we can appeal.

Kendall: Oh, yeah, so while Greenleeís rehearsing her "Oops, I lost my calendar" speech after we find her, our interest continues to grow daily.

Mia: Can they do that?

Simone: It's the IRS. They can do whatever they want.

Kendall: Yeah, and by the time a hearing is scheduled, we'll probably owe them a cool million.

Simone: Oh --

Mia: Oh, God. What are we going to do? Oh, no. No, no, no.

Simone: Why not? Why not? I mean, Lizaís the only Fusion woman with assets.

Kendall: And power.

Mia: She and Colby left for vacation this morning.

Simone: Ok, so she can phone in the transfer. She doesn't even have to come back.

Mia: No. Look, Liza is -- she never does anything for herself, ok? I'm not going to give her this kind of angst. No.

Kendall: We don't need it, either.

Simone: Yeah.

Mia: Look, she'll be back in a couple days, all right? I'm not going to ruin their time together.

Simone: You know, she might want to know.

Mia: Would you want to know?

Simone: No, but I am not as serious and responsible as Liza.

Mia: Liza has bailed us out one too many times. I'm not calling her!

Kendall: God, I could just kill Greenlee. I could just kill her. She had to take this on herself. She wanted to pay the quarterlies. I don't get why she couldn't just call Jim and have him handle it.

Simone: Yeah, well, thanks to Jim, he gave me that old bonus thing on the overdraft protection. I'm into it 300 bucks.

Mia: Well, I told you not to buy all those shoes.

Simone: Hey, it was a semiannual clearance, and like you're some great money manager.

Mia: Oh, for your information, I still have $800 in my checking after paying all my bills.

Kendall: Great. That's worth about two days' worth of interest.

Simone: Big whoop.

Mia: Oh, yeah? Uh-huh?

Simone: All right, who are we going to tap for the cash?

Kendall: Well, Greenlee got us into this, so Greenlee can damn well get us out.

Greenlee: I'm throwing myself at you again. Why don't you catch me?

Juan Pablo: You are not like the others.

Greenlee: No, I'm not, but I can be had.

Juan Pablo: I don't want to play with you.

Greenlee: Why not? What's wrong with me?

Juan Pablo: Nothing. But with you, I want a friendship.

Greenlee: Too bad. Because I'm in the market for shallow, superficial, and wild, not deep.

Juan Pablo: Why? Honesty and devotion doesn't appeal to you?

Greenlee: Too much effort. I had one of those genuine relationships, only one, and it died with my husband.

Juan Pablo: All your other relationships with men were dishonest?

Greenlee: All my relationships with everyone have been plastic and artificial. You know what the best part about them is?

Juan Pablo: Uh-uh.

Greenlee: When they end, it doesn't hurt very much because it was never real to begin with. So, thanks for the shoulder and the use of your couch, but I got to run. Sorry about the breakfast.

Juan Pablo: At least take a scone with you.

Greenlee: Thanks, but I'm cutting down on carbs. Have a nice life.

Juan Pablo: I intend to try.

Greenlee: You have my key.

Juan Pablo: Ah, yeah. Here you go.

Greenlee: Thanks.

Juan Pablo: Why are you in such a rush to get back to Pine Valley? What is waiting for you except your mother who is a liar and the father you said was a lie?

Jack: Tell you what, Mary. Why don't you save us both a lot of time and just tell me, what's your angle?

Mary: Love for our daughter. Regardless of what you and Erica may choose to believe, I did not orchestrate Greenleeís performance at your wedding. She was in a lot of pain and she chose to lash out at both of us publicly. Now, assuming that you want to be a father to her --

Jack: Will you please just get to your point.

Mary: We have to work to help her through her confusion and pain and accept you as her father.

Jack: You -- you really think that's a possibility, do you?

Mary: Yes. We can negotiate it together. I know we can, Jack. She's a lot like you. She's stubborn. She's determined to face life on her own terms. And you probably love that about her, don't you?

Jack: That philosophy of life is not always the easiest course.

Mary: No, it's not, but it gives you a common ground. I know you love her, and that will help win her over. And then she can have the father that she deserves and needs. Please, Jack, work with me, for Greenlee.

Opal: What in heaven's name is that supposed to mean? What --

Erica: I means that Iím going to explain everything to you just as soon as I can.

Opal: But -- boy, you sure know how to arouse a girl's curiosity. All right, all right. I guess everybody at the Glamorama's going to get a gourmet treat.

Erica: Thanks.

Opal: You take care.

Erica: Ok.

Bianca: Well, I found some blueberry muffins -- where's Opal?

Erica: Oh, Opal had to go, honey. She remembered she had to pick up Petey. Well, look at this.

Bianca: Yes.

Erica: Let's have breakfast.

Bianca: I wish I could, but I actually can't. I'm running late. There's an apartment that I want to see, and Marian Chandlerís going to walk me through.

Erica: What apartment?

Bianca: Well, if I don't get a move on, get showered and dressed, there won't be one, so Iíll just tell you about it after I see it.

Erica: Ok. Bianca -- honey, I love you more than anything or anyone in this whole world.

Bianca: I know.

Erica: So if -- if there's something wrong -- please --

Bianca: If there were something wrong, I would tell you. But I'm fine, Mom. I swear it.

Juan Pablo: Forgive me.

Greenlee: For being perceptive?

Juan Pablo: I should not have brought up your parents.

Greenlee: I don't have parents anymore.

Juan Pablo: They hurt you. Don't go back where they can hurt you more.

Greenlee: I don't know where else to go.

Juan Pablo: Why go anywhere at all?

Greenlee: Funny. I'm suddenly hungry. Where are those scones? You don't mind, do you, if I stay here and hang out with you a little while longer?

Juan Pablo: I would like you to hang out with me as long as you want.

Kendall: Call, Greenlee. Call Mia or Simone or any of the interns here at the office. Just call us now! She better have her damn cell phone with her.

Simone: Where the hell is she?

Mia: She wouldn't do anything foolish, would she?

Kendall: She already has.

Mia: No, I mean permanent.

Simone: And tragic? No, not our dear, sweet Greenlee.

Mia: Not with Juan Pablo around. That would be a really stupid time to end it all.

Simone: What if she just, like, ran off somewhere?

Mia: Oh, what? You mean like to Argentina or something?

Simone: Like anywhere and she doesn't come back to bail us out.

Mia: Well, this is sort of her mistake.

Kendall: Sort of?

Mia: So we should hit up her grandfather for the money.

Kendall: No, no, he's rich. They don't share their money.

Simone: Yeah, well, we need someone to dig us out of this hole that we've got ourselves in with the IRS

Michael: Well, isn't that interesting because I happen to have a shovel. How can I help you ladies?

Bianca: Mom, are you here? Mom?

Bianca: "Sweetheart, I have to go out for a little while. Good luck with the apartment. Love, Mom."

Bianca: Oh --

Mary: So, can I count on you to work with me and do what's right for our daughter?

Jack: You know something, Mary -- our daughter and I have had quite a few shocking revelations just not too long ago.

Mary: Yes.

Jack: And when I find Greenlee -- and I will find her -- she and I will work through those. But I just want you to know that if Greenlee and I never have a decent relationship, that would be your fault.

Mary: I know, Jack, and I'm --

Jack: No, listen. I mean, if Greenlee does indeed want to try to work this out with me, Iím going to give her that chance. But I just want to make sure you know that you're not going to be any part of it, not at all.

Mary: Oh --

Jack: You are out of it.

Mary: Jack, please don't say that.

Jack: No, listen, it's like I said before. It is over between us! And after you've written "The End," you don't write another chapter. There'll be no Part Twos, there'll be no sequels. You're done. You're out of it. All right? Clear?

Mary: Jack --

Jack: Now, why don't you just go.

On the next "All My Children" --

Michael: You ladies are going to call the cops on me?

Kendall: I'm calling your daddy.

Alexander: Do you have any idea who I am?

Ryan: Do you have any idea who I am?

Bianca: You want to know something about me, then ask me, not my girlfriend.

Jack: Erica, you wouldn't be using Bianca to get to me, would you?

Back to The TV MegaSite's AMC Site