All My Children Transcript Tuesday 7/15/03
Provided By Suzanne
Proofread by Gisele
Bianca: No. No, no.
Bianca: Oh, God! No.
Michael: This is where it all started.
Michael: Come here, sit down.
Bianca: No, just leave me alone.
Michael: Oh, I can't do that. Bianca --
Bianca: You're not really real.
Michael: Bianca, I'm here because of you.
Bianca: Shut up. You're not really real. It's not possible.
[Knock on door]
Bianca: Go away!
Bianca: I'm not going to let you in! Just go away! You can't come in! I won't let you in!
David: Bianca? Bianca.
Bianca: I won't let you in!
David: Bianca --
Bianca: No, don't touch me!
David: Bianca, it's me, David. Look at me. Just look at me.
Bianca: Please, don't --
David: You see? It's just me. What? What is it?
Bianca: No, no. No. No, no, no, no Ė
Erica: Mary Smythe thinks that she can stop me from marrying Jack?
Erica: Boy, who does she think she is?
Kendall: Well, she kept saying she didn't want Jackson to get hurt or to be taken advantage of.
Erica: She didn't happen to tell you what she thinks she's going to do?
Kendall: No, she didn't.
Erica: Well, see, of course not, because there's nothing she can do because Jack and I love each other, and we were meant to be together.
Kendall: That's exactly what I told her.
Erica: You did?
Kendall: Of course I did. Anyone with eyes can see it would be a waste of time for her to try to come between you and Jackson.
Erica: But she's very determined to -- to try anyway?
Kendall: Yeah, well, if she does, she's going to have to get through me first. I'm not going to let her ruin anything for you, Erica, and I told her I can fight just as dirty as she does.
Erica: So you -- you stood up to Mary on -- on my behalf?
Kendall: This is your wedding day we're talking about. What else did you think I would do? Oh. You thought I was going to sell you out.
Kendall: Oh, come on. I mean, you have to admit it's not exactly a giant leap, given what we've just been through.
Erica: Things are different now.
Kendall: Yes, they are, and even if I wanted to help Mary -- which I don't -- but even if I did, there is still one very tall obstacle in my way.
Erica: What's that?
Erica: Jackson. Of course. Jackson would never let Mary Smythe ruin what we have. Not after all of our struggles to -- to stay together. No, I don't care what fantasies Mary Smythe has about -- about keeping Jack and me apart. I mean, he would toss her out on her ear before she ever even got a chance to try to change his mind by telling him about -- well, hey, what does it matter? Because Jackson would never leave me.
Kendall: Before she could tell him about what?
Erica: What? Oh, nothing.
Kendall: Oh --
Erica: Don't look at me like that. Kendall, I was just venting.
Kendall: No, you werenít. Oh, my God. There is something to this, isn't there? Mary Smythe knows something that could come between you and Jackson, doesn't she?
Mary: "Dad"? Great, she called you "Dad."
Jack: Yes, and I must admit it was very strange to hear her say that.
Mary: I -- sure, but once you get to know each other, and you'll get used to it, and you'll start to bond as father and --
Jack: Mary, stop it, stop it. Will you stop?
Mary: I know, I know, I'm getting a bit ahead of --
Jack: You are so far ahead of yourself. That's why I asked you to come to lunch with me today.
Mary: Jackson, I know you must have a million questions, and I understand. I really do.
Jack: No, you donít. You don't understand, and I don't understand, either. I don't understand why this is going on so long. Frankly, what is going on here absolutely baffles me.
Mary: Ok. I think we should get that table now. Or maybe we should go to your place -- more private?
Jack: No, absolutely not.
Mary: Ok, ok.
Jack: Mary, you have to stop this. You're embarrassing yourself, me, Greenlee --
Jack: Why? Because you've got this idea in your head that we can somehow recapture what we used to have.
Mary: But what we had was very special.
Jack: Listen to me. I love Erica. I am going to marry Erica. She is my future, not you, and as nice a young lady as I think Greenlee is, I do not want to be her stepfather -- not now, not ever.
Jack: I'm sorry, that's the way it is. You're just going to have to face it.
Mary: Oh, Jack. Erica has got you so turned around, you can't even see what's right in front of you.
Erica: You -- you think that there is some deep, dark secret, don't you? I mean, why is that, Kendall? Why are you always so ready to assume the worst of me?
Kendall: I'm sorry, it's just that people don't decide to threaten someone like you, Erica, not without having something to back it up.
Erica: Is that supposed to be some sort of a compliment?
Kendall: Well, take it however you want to take it. I'm only trying to help you.
Erica: Well, believe me, you are not helping.
Kendall: Whatever it is Mary knows, it's some deep, dark secret, isn't it? Otherwise, you wouldn't be trying to pick a fight with me to distract me.
Erica: I don't even know why Iím having this conversation.
Kendall: Look, Erica, you can't even look at me.
Erica: Kendall --
Kendall: Whatever Mary knows, she's using it to try to stop your wedding.
Erica: Ok, you know what? You can now kindly show yourself out.
Kendall: And you found a way to shut her up, for now, anyway. Which is why she approached me. She thinks she can turn me against you.
Erica: Well, I wonder why? Maybe because you've always been so loyal.
Kendall: Yeah, well, I'm loyal now. Not that it matters, right? You still don't trust me. If you actually take a chance and confide in me and tell me things, you're afraid that Iíll use it against you. Right?
Erica: Right. You're exactly right.
Mary: Jack, she's not the woman for you.
Jack: For Pete's sake, will you stop this?
Mary: She's not. I'm telling you, she's not.
Jack: No, I'm going to tell you something now, and I want you to listen because obviously Iím not getting through to you. Now, whatever it is that you think you have to offer me -- and I'm sure it's a wonderful thing -- but I am not interested.
Mary: You wouldn't be so quick to dismiss me if you knew what I had to offer you.
Suzanne: Hi. Look at you. Not a scratch that I can see.
Carlos: I heal quick.
Suzanne: Tequila has that effect on some men.
Carlos: That and beautiful women.
Suzanne: Stop. You're making me blush. Oh -- I'll be right back.
Carlos: Be right back.
Carlos: Greenlee, I didn't see you there.
Greenlee: Yeah, your eyes were elsewhere.
Carlos: Ahem -- and how are you doing today?
Greenlee: Fine. Waiting for Simone. She's late, which means she's probably been arrested again.
Carlos: Today's your anniversary, isn't it?
Greenlee: Why would you bring that up? Or even remember?
Carlos: Look, I didn't mean to upset you.
Greenlee: No? What, you're just concerned about me?
Carlos: I care about you.
Greenlee: And which me is it that you care about, Carlos? The real me, the one with all her flaws and her temper and her pride and her money? None of which I'm ashamed of, by the way. Or the me that you wish I was? Weak and vulnerable, who wouldn't dare question what a man tells her to do, personal or otherwise?
Carlos: If you really think that's the way I want you to be --
Greenlee: Well, why wouldn't I? Isn't that the standard you've held me to?
Carlos: Sorry you see it that way.
Greenlee: You know, you said you didn't want to change me, but that's all you tried to do. I like who I am, and Leo loved me for it.
Carlos: I'm not Leo.
Greenlee: Damn right you're not.
Carlos: You lucked out with him.
Greenlee: Yes, I did.
Carlos: Because he put up with all your stunts. Not everybody's like that.
Greenlee: You're above it, aren't you?
Carlos: You know who I am.
Greenlee: Do I? Let's see -- I know that you create sculptures. I know that you like to fix things with your hands. You like to sing, you hang out at the pit, but that's about it.
Carlos: Well, since you only noticed the surface, you forgot good-looking.
Greenlee: Oh, I'm sorry. Is there depth to you? Am I supposed to know who the real Carlos is? You don't tell me anything. I have to form my own opinions about you, and then when I do, what do you do? You get mad. You call me a brat and a snob. Well, you know what? I'd rather be those things than hide who and what I am inside like you do.
Bianca: Oh --
David: Bianca, here, let's try to stand up, ok?
Bianca: Don't touch -- don't touch me. Don't touch me.
David: Ok, ok, ok.
Bianca: Don't touch me. David?
David: Yeah. Well, who did you think it was?
Bianca: I --
Bianca: I don't know.
David: All right, Bianca, what's going on? This is not the first time Iíve found you like this.
Bianca: What, what, are you -- are you keeping track of me now?
David: No. No, of course not.
Bianca: Ok, so?
David: So something is obviously going on with you, and I'd like you to tell me what it is.
Bianca: I told you.
David: Yes, you told me. It's nothing, but that can't possibly be true.
Bianca: No, no, no, I'm fine. I'm fine.
David: This is not fine, Bianca. Look at you. I mean, you're tired, you're -- you look pale. I mean, you've got circles, dark circles under your eyes.
Bianca: Well, I just woke up. That's all.
David: Your breathing is shallow.
Bianca: Yeah, well, David, you scared me when you grabbed me like that!
David: When was the last time you had something to eat, Bianca?
Bianca: Oh -- that is none of your business.
David: Bianca, you know how dangerous it is for you to skip meals. You cannot do that. Come on, please, don't shut me out. You know that I care about you.
Bianca: You know what, David? Who asked you to? I didn't ask you to come here. I -- I didn't say you could come in! As a matter of fact, David, I want you to leave now. Just go! Just get -- just get the hell out of here, ok?
Bianca: What are you doing?
David: I'm taking your pulse.
Bianca: What happened?
David: You fainted.
David: My guess -- it's most likely exhaustion, dehydration, sleep deprivation, probably even emotional. Any one of those in and of themselves would concern me. Bianca, I'd like to take you to the clinic. I want to run some tests.
Bianca: No, David. No, I -- I don't need any tests.
David: Bianca, at the very least, you need to be examined.
Bianca: I said -- I said no, ok?
David: Anyone who knows you could see that there's something wrong. Bianca, please, let me help you. Let me find out what's wrong.
Bianca: Why does there have to be something wrong with me?
David: That's not what I meant.
Bianca: You know what, David? Don't you have anything better to do?
David: This is what I do.
Bianca: You harass people?
David: Bianca, I came by today to see how you were doing because I was worried about you, and Iím glad I did.
Bianca: David, Iím an adult. I am a grown woman, and I think that I can decide when I need to see a doctor or not. So right now I would like for you to leave.
David: All right, fine. You won't listen to me, I'm sure your mother will.
Bianca: What? Oh, no -- no, no, no, you can't call my mother.
David: Why not?
Bianca: Because --
David: Why not?
Bianca: Because she's -- she's in the middle of planning her wedding.
David: Well, something tells me that she'll be happy to put her seating arrangements aside for a second when I tell her that Iím worried about you and that you haven't been eating.
Bianca: David. There is really -- there is nothing wrong with me.
Bianca: David, it is her wedding to uncle Jack. Why can't you just let her enjoy it?
David: I'm sorry, Bianca. I can't turn away, not this time.
Bianca: I'm fine.
David: I wish that were true, and telling me that your mother is too busy is not going to stop me from calling her. There is nothing more important to a parent than their child's welfare. Now, Iím sorry, but I'm afraid for you right now, Bianca. So, please, just hand over the phone so I can call your mother.
Bianca: All right. All right. If I go with you to the clinic, do you promise me that you won't tell my mother?
David: Yes. You can trust me, Bianca. You know that.
Bianca: Promise me.
David: I promise.
Erica: How long do you plan to hold this over my head?
Kendall: I donít, but you don't believe me, so let's just forget the whole thing.
Erica: Just like that?
Kendall: Because I told you, Erica, I want us to have a real relationship, and Iím willing to prove that to you.
Erica: By forgetting this?
Kendall: As much as it's killing me to not know what this is, yes. Ok?
Erica: I don't know what to say.
Kendall: You don't have to say anything. Just know that I really am on your side. I should go.
Erica: Kendall, wait. About the wedding --
Kendall: Oh, I understand why you don't want me there. I do. This is very new to us, and some days it can be really awkward, and you shouldn't have to deal with it on your wedding day. I know it's going to be stunning. It's going to be total perfection.
Erica: Which is why I want you to be there.
Kendall: You're inviting me to your wedding?
Erica: No. I'm asking you to be part of it. I'd like you to be a bridesmaid.
Kendall: A bridesmaid?
Erica: Yes. Just think about it. You and me and Bianca, together.
Jack: Mary, the boy you fell in love with all those years ago is gone, and there's nothing you can do for me or say to me that is ever going to bring him back, and this connection you think we still have -- you know what? I don't want any part of it.
Mary: You don't mean that.
Jack: Look at me. I mean that.
Jack: Excuse me. Montgomery.
Carlos: Ok. You want to know something about me? Ask me anything.
Greenlee: Fine. What do you want out of life? How do you want it to all turn out for you in the end?
Carlos: I just want love and to be loved, like everybody else.
Greenlee: So, a family, a cozy house, a swing set, a dog named Spot?
Carlos: Yeah. Yeah. Is that so hard to believe?
Greenlee: You just don't seem the type.
Carlos: Well, you're wrong.
Greenlee: What's new?
Carlos: I didn't mean it like that. Oh, God, why does everything I say have to hurt you?
Greenlee: I don't know. It shouldn't be this hard, Carlos.
Carlos: I mean, I don't try to make things difficult. I just -- I care about you.
Greenlee: Then why am I always pulling things out of you?
Carlos: I'm making an effort now. Isn't that what you want?
Greenlee: What I want is to be in Paris. I'm sorry. Maybe this isn't the right time to be having this conversation.
Carlos: Probably not.
Greenlee: Look, obviously Simonís not showing, so do you want to get out of here and maybe just go for a walk?
Carlos: I would --
Maggie: Hey, you. Sorry I'm late.
David: All right, Bianca. We're going to run this like a regular physical, ok? Once you change into your gown, Carol will weigh you, she'll take your blood pressure, your temperature, and when that's finished, I'll come back. I'll examine you myself. We'll do an EKG, some blood work, try to figure out why you fainted. No matter what this is, Bianca, I don't want you to worry. We're going to get through this together. No matter what, you're not alone.
David: Ok. I'll be right back. Carol, take good care of her.
Carol: Here you go, Bianca. You can put your clothes on that chair over there. I'll give you a minute to change, and then we can get started.
David's voice: We're going to get through this together. No matter what, you are not alone.
Carlos: You look great.
Maggie: Thank you. Hi, Greenlee.
Simone: Hi. Sorry I'm late. The traffic was absolutely impossible. Please tell me that is not Maggie with Carlos.
Greenlee: Yes, it is.
Simone: Oh, my gosh! I mean, she's totally, completely wrong for him.
Greenlee: Oh, I wouldn't worry about Carlos. He has no problem looking out for himself. You, me, Maggie, Suzanne the bartender -- he has us all lined up like shots.
Simone: The bartender's in the mix now, too?
Simone: Oh, my God. Ok, explain to me why you would walk away from such a great guy like Carlos.
Greenlee: And exactly what kind of great guy is that? Because even after everything we've been through, all the fights and misunderstandings, he's still a complete stranger to me.
Simone: Yeah, well, doesn't that add to the excitement for everything?
Greenlee: No. No, I want to know who's walking through my door at night. It's -- I'm through with guessing because after a while, it just gets --
Carlos: All right, you're cheating.
Maggie: No, you are!
Simone: Very annoying.
Greenlee: Come on. I want to talk to you about our appearance on Montel's TV show to promote the Sexiest Man Contest.
Greenlee: It's going to be me and Kendall.
Simone: Oh, right. Obviously. You know what? That's ok because I want to concentrate on our little private bet, and I am going to fall in love before you or Mia or Kendall. Yes, partnership, here I come.
Greenlee: Dream on. I'm going to find a man first if it kills me.
Simone: Oh, yeah? Who are you going to find?
Greenlee: You want Carlos with his tank tops and his T-shirts? Be my guest. I'll take a man in a power suit any day. Ta.
Simone: Right. He's all mine. Hey, guys! What's going on? Could you scootch over just a little bit? Thanks. Oh, gosh, I am so hungry. Let's order those quesadillas, huh? I did say that right, right?
Simone: We really need to resume those Spanish lessons. I mean, that is if you'll still teach me.
Carlos: Uh, possibly.
Maggie: You know what, I'm going to go to the ladies' room.
Simone: Oh, good, great. See you --
Maggie: You know what, why don't you come with me?
Simone: Oh, ok.
Maggie: We'll be right back.
Greenlee: I don't usually do this, but here. Call me sometime. Maybe we could have a drink or dinner.
Man: Oh, wow! Greenlee's a great name! Is green your favorite color? It's mine. Guess why, hmm?
Greenlee: Uh -- oh, my God. Yeah. Uh, listen --
Jeremy: Yeah, but everybody calls me Jer-bear.
Greenlee: Of course they do.
Jeremy: Do you like nachos? I love nachos. I just ordered the supersize ones.
Greenlee: Because you're still hungry?
Jeremy: Oh, my goodness. It's like you know me so well. Now, you said dinner. I hope that means you like to cook.
Greenlee: Actually --
Jeremy: My mom is a great cook, and she can teach you how to make all my favorite foods.
Greenlee: Your mother cooks for you?
Jeremy: She'll cook for you, too. Oh, and you don't have to worry. She is very understanding about guests. Hmm?
Greenlee: Guests? You live with your mother?
Jeremy: She wouldn't have it any other way, Green-Bean.
Jeremy: Yeah, whatever.
Greenlee: Yeah. Um -- listen, Jeremy --
Jeremy: Uh -- Jer-bear.
Greenlee: I don't care if it's Yogi Bear. Give me back that napkin.
Jeremy: But I haven't put your number in my Palm Pilot yet.
Greenlee: It's so unnecessary, really.
Jeremy: Oh, no, no, I want to keep it. You see, I have a bulletin board that I pin all my really special mementos on, and this is definitely going on it. I want to remember our first date.
Greenlee: This is not a date.
Jeremy: Oh, yes, it is.
Greenlee: No, it's not.
Jeremy: Uh, yes, it is.
Greenlee: Listen, I swear if you don't give me back that napkin right now, I'm going to --
Jeremy: What, what?
Greenlee: Give it to me!
Jack: You're going to have to answer to me.
Jeremy: Wait -- who are you?
Jack: I'm the law around here, and unless you give that napkin back, you are going to find out just what the inside of a jail cell looks like.
Erica: I'm asking you to be a bridesmaid in my wedding, and -- and you're turning me down?
Kendall: Yes, I am. I would much rather read about your wedding in the newspaper just like everyone else than to stand there beside you as a tradeoff for keeping quiet.
Erica: Is that why you think Iím asking you?
Kendall: Erica, I told you that I would keep your secret, but it's obvious you still don't trust me. So you think that if you invited me to be a part of your wedding that Iíll -- Iíll keep quiet for sure.
Erica: You couldn't be more wrong. Kendall, you're my daughter.
Kendall: Publicly? Since when?
Erica: Contrary to what you think, I am not -- I am not ashamed of you. I want you there with me. I want both my daughters there with me.
Kendall: Only my invitation comes with a condition, right?
Erica: No, there is no condition.
Kendall: I just -- I thought we were making progress.
Erica: And we are. Come on, you can see that, can't you?
Kendall: Sometimes. I guess you think this makes me totally paranoid, right?
Erica: No. No, I think it makes you -- well, very much like me.
Kendall: Unfortunately. Right?
Erica: Well, in this case, yes. Boy.
Erica: For the first time in my life, I think I really understand how you feel. I've been there. I felt unworthy. I felt like there was nobody in my life that I could trust, and because of that, I couldn't accept a gift or a compliment or love without feeling that there were strings attached. Is that how you feel?
Kendall: Well, people have always wanted something from me.
Erica: Me, too, but I donít. Please believe me, really. I don't want anything from you. I vowed a long time ago that no daughter of mine would ever feel the way I did for so long.
Kendall: Erica, it's ok. It's -- it's not your fault.
Erica: Oh, yes, it is. I vowed that I would always protect my children -- protect them. I would never let them feel the pain or the -- the loneliness, and I failed you. Please let me try to make it up to you.
David: All right, Bianca. Are you all ready to -- Carol? Where's Miss Montgomery?
Carol: I just stepped out to give her some privacy.
David: We have to find her. Now.
Michael: You can't get away
Michael: You can't get away from me, Bianca. No matter where you go, I'll always be with you.
Simone: What is the matter with you?
Maggie: What about you, crashing my date with Carlos?
Simone: Oh, my God. That was a date? Sorry. Look, Carlos and I are friends, ok? Just like you and Bianca.
Maggie: So you're not interested in him? Not even a little?
Simone: Well, why would you think that?
Maggie: I don't know -- because Carlos is a guy and, well, you're you. Just stay away from him, ok?
Simone: Adios, amiga.
Maggie: What? Ok, that's not funny, Simone. Let me out right now!
[Maggie pounds on door]
Maggie: Simone! You better get your little, skinny butt back here and open up this door! Hello!
Maggie: Simone? Simone, I am not kidding.
Carlos: Hi. Um, where's Maggie?
Simone: Oh, her. Oh, she had a call, something about Henry. She told me to tell you not to wait for her. I'm sorry -- apparently, she's not quite over him yet.
Carlos: Ok. You still want to order the quesadillas?
Simone: Actually, I had something a little more, you know, exciting in mind. Are you interested?
Carlos: Talk me into it.
Simone: Ok, follow me. Quick.
Jeremy: Jail? Why? What for?
Jack: Contributing to the delinquency of a minor, for starters.
Jeremy: Minor? Hey, who's -- I'm --
Jeremy: You? No, no. Wait, your honor, she approached me.
Jack: Yes, yes, she's always been a bit of a wild one, this one.
Greenlee: Daddy, you're not going to lock up my Jer-bear, are you?
Jack: You know the rules, honey -- no boys until you're 18.
Jeremy: Look, I don't want to take advantage of her. I swear. I mean, she's my green bean! Ok, yes, yes, I was going to take her home.
Jack: Jer, can I give you a piece of advice? Give the napkin back to your green bean and pretend you never met her, ok?
Jeremy: Here, take it.
Jack: Now stand up and leave.
Jeremy: It's yours.
Jack: Nice choice in men.
Mary: You two belong together. I don't care what Erica thinks.
Kendall: So this -- this really isn't about me keeping your secret?
Erica: No, not at all. I had planned to ask you to be in my wedding party even before you came over here today, and if you don't believe me, you can ask Bianca.
Kendall: Bi-- you told Bianca about this?
Erica: Mm-hmm. Yes, I did.
Kendall: I just -- I can't imagine that you would even consider this.
Erica: Actually, it was Jackson's suggestion originally.
Kendall: It was?
Erica: Mm-hmm. It was, and quite frankly, I dismissed it.
Erica: Because I didn't know if we were ready for this step.
Kendall: So what changed?
Erica: The more I thought about it, the more I just knew, the more it just felt so right to have my two beautiful daughters with me, sharing with me in the most wonderful day of my life.
Kendall: I would be honored to stand beside you, Mother.
Bianca: Stay away from me!
Michael: No, I can't do that. I can't trust you to be quiet.
Bianca: I'm not going to say anything, I swear!
Michael: You tried to tell David about it.
Bianca: Ok, but I didn't. I left.
Michael: Now, if you tell David, he's going to tell your mother and that would just kill her. It would ruin everything -- the way she looks at you, her wedding to Jack. Everything would change, and it would all be your fault.
Bianca: Stop it. Stop saying this stuff! Just get out of my head!
Michael: I can't do that. I'm a part of you now.
Bianca: Leave me alone.
>> On the next "All My Children" --
Mary: Erica --
Mia: Am I picking up a vibe? Are you trying to snag Ericaís guy?
Simone: You don't know what I would do just to be with you.
Michael: Don't fight me.
Bianca: Don't touch me. Don't touch me, please!
Back to The TV MegaSite's AMC Site