All My Children Transcript Tuesday 7/8/03
Provided By Suzanne
Proofread by Gisele
>> Previously on "All My Children" --
Erica: No! No, don't touch me! Please help!
Kendall: Erica! Erica! It's ok! It's ok! Erica, it's just me!
Bianca: I know that myrtle has a flashlight somewhere.
Bianca: Who are you? What do you want?
Erica: No! No! No! No!
Kendall: Erica, what's wrong? Please, please talk to me, Erica.
Kendall: Erica, it's ok. It's ok. Don't be afraid.
Erica: No, no! Don't!
Kendall: It's just thunder and lightning, Erica, but we're safe, we're safe.
Erica: You shouldn't be here. You shouldn't be with me. Please go! This isn't right.
Kendall: It's just me. It's just me. It's me, Kendall.
Erica: No! Don't touch me!
Bianca: Let go of me!
Michael: Oh, if I frightened you, Iím sorry, I'm sorry.
Bianca: Just let go of me.
Michael: No problem. Bianca, there's no need to be frightened. It's just me, all right? It's ok. It's fine.
Kendall: Erica, it's really ok. It's just me.
Erica: This can't be happening to me.
Kendall: What's happening? Where are you?
Erica: It was supposed to be a party. Daddy promised he would invite everybody -- all of them, all his favorite friends, all the movie stars -- so we could celebrate my birthday.
Erica: And the decorations, the Japanese lanterns, the grown-up food, all catered just for me. My birthday party in Hollywood. Oh, it was supposed to be the happiest day of my life.
Kendall: Oh, my God. It's your 14th birthday, the night that Richard Fields attacked you.
Erica: I have so many presents, and we're going to open them together -- Daddy and me -- just the two of us.
Kendall: Oh, my -- oh, my God. It's that night. It's the night I --
Erica: But, first, there's the party. A beautiful birthday cake, just for me. Oh, my Daddy's going to be so proud of me. I'm going to make a wish and Iím going to blow out all the candles all at the same time, even though there are 14.
Michael: Yeah, thank you. You can put the candle down now, thanks. There you go. That's much better. Please have a seat and make yourself comfortable. Well, very good. So, here we are. Hmm. Well, it's amazing how much light one candle can give off, isn't it? Well, all right. Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa! Where do you think you're going, Bianca? Now, I can't let you go out there and get behind the wheel of a car. You'll wind up wrapped around a telephone pole, and then, of course, it would be my fault, wouldn't it? Oh, I'm sorry. I didn't hurt you, did I?
Michael: Good. Good. Well, I guess this storm will give us a chance to get to know each other better, won't it, huh?
Bianca: There's people upstairs. Henry and Boyd --
Michael: Bianca, there's nobody upstairs. I did check the house before you got home, ok? There's no need to lie. You and I are going to be together for a while, so you might as well get used to it, ok? Hmm. Good.
Kendall: Erica, please, please look at me.
Erica: No! No! What do you want?
Kendall: Erica, we need to go, ok? We can't stay here.
Erica: No. No. No. You go away! No, I don't want to be alone with you! No! No! No! I don't want to dance! I don't want to! Why are you doing that?
Bianca: You don't have to lock the door.
Michael: Why is that? Because it wasn't locked when I got here? Sorry, but Iím not sure I approve of leaving doors unlocked. Well, I took the chance that you'd show up here. I guess it all paid off, huh? As a matter of fact, I was dreading having to get through the old lady. What's her name, the painted-up biddy that lives here?
Michael: Myrtle, right.
Michael: I hear she's quite the character. Kendall hates her, probably because Myrtle speaks her mind. That's amazing. So many people in this town have an agenda. Well, they're not who they say they are. But as far as I can tell, you're just as charming and as good as everybody says you are. And if I could get you to like me, Bianca, I would leave here a very, very happy man.
Bianca: How did you get out of jail?
Michael: Well, I got out on bail, which ought to give you a clue as to what kind of a case they have against me. Hmm. You'll see, Bianca. I will be acquitted of all charges. But, really, what good is it going to do anyway? I mean, when I walk down the street, everybody's going to hurl those vicious accusations against me that your mother and your sister started. You know what I'm talking about, right?
Michael: Yeah. I mean, it's ludicrous -- as if I had to force myself on any woman. Bianca, I can promise you I would never lay a hand on either of them, and why anybody would believe that slut Kendall is beyond me. I mean, Boyd -- she tried to seduce him for his precious little formula. And, oh, my, that little gold digger -- as soon as she found out I was a Cambias, she was on me like glue. Although I broke up with her? Huh. Oh, yeah, she rewrote history and mimicked Mommy Dearest. Really, why not? I mean, her whole life Erica has been getting the sympathy vote by crying rape --
Bianca: My mother wouldn't lie about rape.
Michael: Really? So then what, Bianca, I'm a liar? Is that what you're saying?
Erica: No! I have to get out of here! Oh! Oh!
Kendall: Erica! No!
Erica: No! No! Help me! Daddy! Help me! I don't know where to -- Daddy! Help me!
Kendall: Please, Erica, please! Let me take care of you!
Erica: Take your hands off me! Get your hands off me! And I won't let you do this! No! No! It's not right!
Kendall: Erica, you're hurting me! You're hurting me! Erica --
Erica: This is so wrong! And you know it's wrong! I won't go with you! Let me go!
Kendall: Oh, my lip!
Erica: I hate you! I'll always hate you! I hate you! Always!
Bianca: No, I didn't -- you -- I didn't say that you're a liar.
Michael: You know, it's funny because it was just your mother and I in that room, but yet everybody seems to believe her. Why is that?
Bianca: Michael, I wasn't there. Maybe she misunderstood you. You know what? You should talk to my Uncle Jack.
Michael: Oh, Bianca, Bianca, you're not paying attention! Your Uncle Jack is part of the plot to bring me down, and he's abusing his power as D.A.
Bianca: He wouldn't do that. He's very fair.
Michael: What the hell do you know? Your Uncle Jack is your mother's lap dog. She's got him whipped.
Bianca: I guess that it could seem that way.
Bianca: Yeah. He loves her. That could cloud his judgment. But I'm sure that I could talk to him. I can get him to listen to your side of things.
Michael: And you'd do that for me?
Bianca: Yeah. Of cour-- yes, of course I would do that. I mean, I can call him right now. I mean, I'm sure that my cell phone is working.
Michael: Yeah, you know what? Why don't we just wait. Maybe we could do it some other time when you're not trying to pull one over on me, huh?
Bianca: No, I wasn't.
Michael: Well, it's ok. Forget about it. I
know, it's just your mother's influence on you. Besides, I think I can convince
you -- I mean, that I'm being treated unfairly. That is the only reason why
Iím here, isn't it? Do you know that every problem that I have in my life
right now stems from your mother? She's trying to ruin my life, and why is that?
You know, what did I do to her? What exactly did I do to her? I tried to
engineer a takeover of her company. Big deal. So what? I'm guilty of that. But
it isn't something that she hasn't tried to do a hundred times in her business
career. I mean, I work for Cambias Industries.
It's my family business. I take pride in that. I wanted it to be more successful. I mean, tell me something -- why do you like to work for Enchantment, huh? I mean, it can't be because you love cosmetics, right? So what do you like about your job?
Bianca: It's the family business.
Bianca: And I take pride in that.
Michael: Exactly, exactly, and maybe someday, it'll be your company, right?
Michael: Yeah, just like me, except with me, it's like some kind of an unforgivable sin. It's -- look, I'm -- Iím sorry. I didn't mean to say that you couldn't love cosmetics. That was very insensitive of me. You know what, Bianca? As a matter of fact, I think you could be the spokesperson for Enchantment. I mean, you're just as beautiful as Erica is, and you have such beautiful white skin, so delicate. Hmm. Do you know that Iíve only known one other woman with skin like yours? You guessed it -- Lena. I mean, she has such a fine, translucent face and beautiful Slavic cheekbones.
Bianca: You know what? I just remembered. There's a diner on Route 23. They're open all night, and they have their own generator.
Bianca: They have air conditioning and coffee, and we'd be much more comfortable there.
Michael: You must think I am so stupid. Bianca, here I am thinking that we're -- you know, we're making progress, and you're just trying to humor me.
Bianca: No. I'm just tired, that's all.
Michael: You're tired?
Bianca: Yeah. You know what? We should do this another time. Tomorrow, maybe. It'll be much better.
Michael: Oh, no, no, no. I just think -- I just think if we talk for a little longer that I could, you know, I could get you to understand me.
Bianca: Michael, I -- I want to help you. I just can't understand you.
Michael: Hmm. Well, I guess if, you know, you can't help me, no one can, hmm?
Bianca: Look, there's still my Uncle Jack.
Michael: Ah! Stop saying that!
Michael: Well, it's still raining outside. I tell you what -- when it stops raining, I'll leave, ok?
Bianca: You will?
Bianca: Look, if you can just let me call my Uncle Jack --
Michael: You know, Bianca, I'm sorry, Iím sorry, but I can't let you call anybody to rescue you. I need you to rescue me. Don't you understand that? Bianca, I'm telling you, you're my last hope.
Bianca: I don't know what you want from me.
Michael: I thought I just explained that to you. Bianca, I've seen how you are with people. You get people to open up. You have an amazing talent for making people happy. I mean, if I could just spend some time with somebody so special -- well, you know -- tell me something. Are you happy right now? I mean, are you really happy?
Bianca: No, not right now.
Michael: Well, do you know how awful it would be if you could make everybody around you happy and not be happy yourself? No, I want to know something. Name me the happiest you've ever been.
Bianca: The happiest Iíve ever been?
Bianca: Ok. I -- I guess one of the happiest was when I was in Seattle.
Michael: Really? You were in Seattle? I mean, what'd you do?
Bianca: Yeah, no. I lived there with my father and his wife and their children.
Bianca: I didn't get to see my mother much. She'd given up custody of me, but there was this one time that she just swooped down on Seattle and flew me to Hollywood with her for a big movie premiere.
Michael: Oh, it sounds glamorous.
Bianca: It was magic. She had these mother-daughter dresses flown in from Paris, and we got dressed together and then we went to the premiere at Grauman's Chinese Theater. And there were searchlights and popping flashbulbs and the red carpet. And there were tons of handsome movie stars there, just like she promised. And I said to her, "you could probably have any of them as your date if you wanted." But she said that that didn't matter because I was the most special person in the world to her, and I shall never forget it. That's it. It's probably not enough.
Michael: No, no, uh-uh. Boy, if I could have a day like that, where my father told me I was the most special person in the world to him, boy -- well, you know, I'm not. My dead brother Alex is, so, you know -- to my father, I'm nothing, you know, so --
Bianca: Yeah, well, hey, I told you about one day.
Bianca: I've spent my whole life trying to live up to my mother.
Michael: Yeah, I guess so.
Bianca: Well, sure. She's one of the most beautiful and successful women in the whole world, and who am I? I hated myself. I made myself sick. I developed an eating disorder.
Michael: Jeez. Well, I mean, that's over with now, right?
Bianca: Yeah, but, first, I made life miserable for everybody who cared about me, until the day that I realized that it was up to me to change the way I thought of myself. I needed help. Professional help.
Michael: Oh, yeah, yeah, yeah, professional help. Mm-hmm.
Bianca: It was really tough for me to get out of that dark place, but I did. It saved my life.
Michael: Mm-hmm. And you think maybe it'll do the same for me, do you?
Kendall: I'm not going anywhere. I'm just going to find some light.
Kendall: I'll be right back, ok?
Kendall: Hey, look, I found these. Here, let's put these on you. Nice and warm. Here we go. Ok. There we go. There we go. All right, nice and warm now, ok?
Kendall: Erica, it's ok. Come here, come here. The worst part is over. It's ok, it's ok. The storm's dying down now. It's going to be fine. Listen, I'm going to make us some tea, some nice hot tea, ok? I know you have a gas stove, so thank heaven for small favors, huh? It'll make us feel better, ok?
Erica: No! Wait.
Kendall: I'll be right back, I promise.
Erica: No! Mother?
Erica: Please stay. Please, just stay and say it. It'll make me feel so much better if you say it.
Kendall: What do you want me to say?
Erica: Please, tell me -- tell me it wasn't my fault, mother.
Kendall: It wasn't your fault. Do you hear me? It was not your fault.
Michael: Ahem. So, you think I need to be saved, huh? That's what I need? I need a psychiatrist?
Bianca: I fought it, too. I couldn't accept it.
Michael: You must think Iím really crazy.
Bianca: No, no. Not crazy. In pain.
Michael: Yeah, well, let me tell you something. I don't need a shrink! I mean, I come here for your help, and that's your advice? To see some stupid quack?
Bianca: It stopped raining almost. You said that you would go then.
Michael: Yeah, well, I tell you what -- I didn't say when it almost stops raining.
Bianca: You're not going to leave, are you?
Michael: Well, that depends. Are you going to give me what I need?
Kendall: You feel better?
Erica: What -- what am I -- why are you here? What happened?
Kendall: Here. Drink your tea.
Erica: Thank you. Tell me, what happened?
Kendall: Do you remember there was a storm?
Kendall: It started after we left the police station.
Kendall: Yeah -- you -- there was thunder and lightning, and you were frightened, so you ran to your car.
Erica: But then what happened? I mean, why do I feel so --
Kendall: You -- you started to remember things from your past.
Erica: What things?
Kendall: You started to remember your 14th birthday party.
Erica: Oh. I tell myself that Iím past that, that Iíll never go back there. I do.
Kendall: Well, it's over now. It's ok. The worst part is over. The storm is dying down, and you're going to be all right.
Erica: Oh, what happened? What's that on your lip?
Kendall: Oh, this is nothing. It's just a little scratch.
Erica: Oh, no! Oh, Lord, I did that to you, didn't I? I struck out at you.
Kendall: No, it's ok, it's all right. It's a scratch. It's nothing. It's nothing.
Erica: Please, please forgive me, please. I didn't know what I was doing. I -- and I never meant to connect you with --
Kendall: With my father. I know that. I know. When I first brought you home, you -- you thought I was Mona.
Erica: I thought you were my mother?
Kendall: You asked me to tell you that it wasn't your fault.
Kendall: And I was glad to be able to do that.
Erica: That's why it happened. Michael in the jail -- that's why I went back there.
Erica: Michael in jail. He brought up how he attacked me, and he said that it was my fault.
Kendall: No, no. You cannot listen to him.
Erica: But that's why I went back there, because he told me that I -- I asked for it.
Kendall: No, you listen to me. Listen to me. Michael is a very sick man. He's sick, and he was totally responsible for what he did to you. So was Richard Fields.
Erica: I know that. I know that up here. But, still, a part of me believes that -- that maybe it was my fault.
Kendall: No, you can't mean that.
Erica: I can't help -- something inside keeps the thought alive that maybe -- maybe if I had fought back harder, maybe if I hit Richard Fields harder, like I hit you tonight or Trey last year, maybe --
Kendall: No, you were a child. You were just a child.
Erica: And I had this schoolgirl crush. Oh, and he was so charming. He told me I was beautiful. Oh, God!
Erica: That's why it won't go away, that's why the memory will never fade -- because I think that maybe --
Kendall: No, no. Erica, no. Don't put this on you. You had nothing to do with this. It is not your fault.
Erica: But I stayed with him. I stayed with him in that room! And I laughed at his jokes, and I danced with him! I remember that I danced with him!
Michael: Wait a second. I know this music. This is Lenaís favorite music.
Michael: Is that why you have this?
Michael: Oh, boy. Lena is such a graceful dancer. I should know. I used to be her dance partner. I wouldn't be surprised if some of the moves she uses on you are the ones I taught her. On the dance floor, of course. Ah, boy. Lena, another one of my great disappointments. You know, I send her out on an assignment to steal that damned formula, which is, after all, her job, and what does she do? She falls in love with you and she turns on me. And I should really be angry with her, but after all, she is a good dancer. Come on, get up. I'll show you. Come on, get up. You be you, and Iíll be Lena. Bianca, get up and dance!
Michael: There you go. Now, if you just close your eyes and use your imagination, you could pretend I'm Lena.
Kendall: My father was filth. And someone should have put a bullet in his head on the way to your birthday party, even if that meant that I wouldn't be here right now.
Erica: Yes, somebody should have. Do you think that I want to shiver and cower every time there's a storm? Do you think that I want to be reminded of him every time I look at you?
Kendall: I wish to God that it hadn't happened to you, Mother. I do. But it's a million times worse if you spend one second of your life thinking that it might have been your fault.
Erica: I don't want to go on blaming myself, believe me. And most things I want I know how to go out and get. But this is just one battle I have not been able to win, and I don't think I ever will.
Bianca: Well --
Bianca: That was nice.
Bianca: But it's late. I'm tired. You must be, too.
Michael: Oh, no, no, no, no. One more time.
[Next song begins]
Michael: Just one more dance, hmm? Hmm. Hmm. Do you know that Iíve known Lena for a long time now, and you can't even imagine what she used to be like. I mean, I'm sure she's tried to tell you, but she couldn't have told you everything. You know, the point is she's a different person now, and somehow your love transformed her. You know, you did that for her, Bianca. You transformed her with your love, and I'm just -- you know, I'm just wondering if maybe you could do the same for me. I mean, you think it would be really that hard to love me, too?
Erica: Oh. Where did these come from?
Kendall: Oh, I found them in your closet. I wasn't sure if they were yours.
Erica: No, these most certainly are not mine.
Erica: You took care of me. Thank you.
Kendall: Well, anyone would have done the same.
Erica: Please forgive me. I'm so sorry if I hurt you or said anything to hurt you. I really didn't know what --
Kendall: Please, please, Erica, don't. Ok, if you have a right to feel anything, you certainly have a right to that. I'm half Richard Fields. I always will be.
Erica: No, there is no point in thinking like that.
Kendall: I brought him back into town, into your life to cause trouble, and I did the same thing with Michael.
Erica: No, no, you didn't. You didn't bring Michael back into town. Michael came back here to destroy me. I told you that from the first. As for Richard Fields, I mean, you wanted to know your father. I understand that.
Kendall: Well, everything's better now. The storm's almost over, and Michaelís behind bars. And I'm glad I was able to clear Lenaís name. Maybe it's finally my chance to mend some fences.
Erica: Why not?
Kendall: Oh, and I went to see Michael at the jail. He told me I was unlovable.
Erica: You are not unlovable. You've sabotaged your relationships because you test them to the breaking point. You expect rejection, so you make it happen, or you reject the other person first.
Kendall: You mean Iím like my mother.
Erica: Just like me.
Kendall: I like being like you. My -- my biggest fear is that Iíll turn out like my father.
Erica: Kendall, why didn't you give up on me after the way I've treated you?
Kendall: Well, because no matter how hard I tried to let go, I still want you to be my mother. And if hating me means that it will help you survive what my father did to you, then I understand now, and I can live with it.
Erica: No, Kendall. I don't want to keep on hating you.
Michael: Just relax. Just relax. Give yourself over to the moment. Gosh, Bianca, you are just so incredibly beautiful. And I could make you forget all about Lena if you just let me.
Bianca: You are so right, Michael. Why would I ever want a woman when I could have somebody like you? God, what a man. What power. Look what you have to offer -- pure unadulterated hate. You hate everyone who has what you lack. You hate me --
Michael: You better just stop.
Bianca: Because I accept who I am, because I love who I am, and that gives me the courage to love whoever I want. That gives me strength and passion, and it makes me feel alive. Do you have any idea how that feels? No, you donít.
Michael: You better stop.
Bianca: You have no idea. You don't know desire, you don't know courage, you don't know how to love, because you're not a man. You're not even a human being.
Michael: You know what --
Bianca: You're an empty pathetic shell.
Michael: You better just shut up! Shut up! You self-righteous bitch!
Bianca: Get out!
Michael: The hell I will!
Bianca: Help! No! No! No!
Michael: Agh --
Erica: I don't want to keep on hating you. I really don't. And I'm sorry that I have.
Kendall: But I've hated you, too.
Erica: Yeah. So, move on now. How do we do that?
Kendall: Search me.
Erica: Well, I suppose we could just start trying.
Kendall: Yeah. I think -- I think tonight was a good start.
Bianca: Ok, get out. Ok, just get out of here.
Michael: Whoa, whoa, whoa. It's ok. All right.
Kendall: It's ok. It's ok. No one is ever going to hurt you ever again.
Erica: I know. I'm so much better. I'm better because you are here.
Michael: You're not going anywhere.
Bianca: No, please. Please, donít.
Michael: Shut up. Shut up!
Bianca: No! No!
>> On the next "All My Children" --
Greenlee: Which one of these 4-year-olds were you hot for?
Maggie: Oh, that would be me.
Jack: Something's happened.
Erica: You scared me.
Jack: I tried everything I could to stop him, but I just couldnít.
Back to The TV MegaSite's AMC Site