All My Children Transcript Monday 6/23/03
Provided By Suzanne
Proofread by Alicia
>> Previously on "All My Children" --
Maggie: I trusted you and you left me hanging, and I -- I just can't forget that.
Lena: I will never hurt you again, Bianca.
Bianca: You won't hurt me again because I won't let you.
Greenlee: Erica is not going to cut you any favors.
Mary: Greenlee is Jack's daughter.
Mia: So you got the booth set up? Great, excellent. Is Cafe Iguana ready for a big crowd? Yeah, we'll send over some more entry cards. And thank the guys at Power 96 for getting the word out in Miami. They did a great job. Ok, you bet. Bye.
Stuart: Hi, Mia.
Mia: Hi, Stuart.
Stuart: I guess the sexiest man contest has got you pretty busy, huh?
Mia: I'm sorry. I'm sorry. I'm being rude.
Stuart: Oh, no, it's all right, all right. I don't mean to disturb you. I know you're busy. Is Carlos around?
Mia: Um --
Carlos: Hey, Mr. C.
Stuart: Oh, Carlos, good. Good, you're here. I didn't want to leave another message.
Carlos: No, no, no, I'm sorry I didn't call you back, but what can I do for you?
Stuart: Well, I got an idea in my head, and I want to run over you -- I mean, I want to run by you.
Carlos: Ok. Well, come over here.
[elevator door opens]
Mia: What do you want?
Maggie: Dr. Anderson, I am sorry I am so late. Were you waiting long?
Janelle: No, not at all. Maggie, let me get straight to my point. I am very excited about the possibility of you working at the clinic this summer.
Janelle: Yeah. I've heard wonderful things about you from professor Stevens. And believe me, I know that she is not easily impressed.
Maggie: Oh, no, she's not.
Janelle: And of course, your cousin David -- well, he's convinced that you're going to be a heart surgeon. So I guess my only question is, when can you start?
Myrtle: Finally. I have been waiting for you to put that book down for the last hour.
Bianca: Oh, Myrtle, you can always interrupt me. You know that.
Myrtle: I know, I know I can interrupt you, but the point is, are you going to listen?
Bianca: Well, that sounds kind of serious. What's on your mind?
Greenlee: Why do you want my mother to leave town, Erica? Answer me.
Erica: Oh, Greenlee, why don't you just go blow your nose.
Kendall: Greenlee, don't do this.
Greenlee: No, don't do what? No, you know, I am so sick of the way Erica thinks she controls everyone in this town. Because she doesn't control me or my mother.
Erica: Greenlee, can't you see how critically ill Jackson is? This is completely disruptive to his intensive care unit. Ok, you won't leave on your own? I guess I'm going to have to call security.
Greenlee: No, you're scared of me, aren't you?
Erica: Let go of me! Are you kidding?
Greenlee: You're so threatened by me and my company that now you're going after my mother!
Kendall: Greenlee, what are you doing?
Greenlee: That's it, isn't it?
Mary: I don't think it's just you. I think Ericaís threatened by both of us, darling.
Greenlee: Why would Erica be afraid of you?
Mary: Apparently, my concern for Jackson has made Erica feel insecure about her own relationship with him.
Greenlee: Whatever. Mother, why do you even care what's going on between Erica and Jackson?
Erica: I'll tell you why. Because your mother just attaches herself to any situation that she thinks will gain her attention. That's a trick you've perfected.
Mary: No, because my concern for Jackson is genuine.
Kendall: Ok, we all want Jackson to get better. That's great. So there's not a problem here.
Erica: Well, there is a problem. You are intruding.
Greenlee: So sayeth the queen.
Kendall: Greenlee, come on.
Erica: Just stop this now. Don't you understand? Jackson needs peace and quiet. This is his intensive care unit.
Kendall: Erica, Iím sorry, this really was not my intention, honestly.
Erica: Well, then please, just -- just -- just go. Just take them with you.
Kendall: Look -- look, Erica, Greenlee and I didn't come here to see Jackson. We came here because we have a business proposition for you.
Erica: Now? I -- Iím in the middle of a personal crisis here.
Kendall: I understand that. It's just that --
Myrtle: Now, give me that self-help book, and tell me, what is it you're looking for?
Bianca: Oh, you know. I'm looking for clues as to where I go wrong.
Myrtle: Oh. And what have you come up with so far?
Bianca: I fall too fast, I expect too much.
Myrtle: You were happy with Lena. And you're very unhappy without Lena. Now, that seems simple enough to me.
Bianca: So, what am I supposed to do, Myrtle, throw myself at her?
Myrtle: No, I don't suggest you throw yourself at anyone. But I don't want you to turn yourself into a little ball and get lost. Take what the good Lord gave you and -- and get it out there!
Myrtle: Well, wherever you want to go.
Bianca: I wouldn't know where to start, Myrtle.
Myrtle: Oh. Well -- um -- Lena is at S.O.S.
Bianca: Is she on a date?
Myrtle: You got legs. Go and find out.
Bianca: Myrtle, thank you.
Myrtle: For what?
Maggie: Henry was an amazing lab partner, and I wouldn't have done as well if we hadn't worked together.
Janelle: What happened to Henry was sad. He was one of the best med students to pass through P.V.U. in years. But the university has a no-tolerance policy about cheating.
Maggie: And the thing is, I was a part of that.
Janelle: I know. He copied off your paper. Professor Stevens told me.
Maggie: The thing -- I let him.
Janelle: You let him copy off your paper?
Maggie: Well, I saw him freeze, and I couldn't just let him fail because, you know, he worked so hard.
Janelle: Does professor Stevens know?
Maggie: No, not yet. She went to New York to teach a summer class.
Janelle: But you want to clear this up?
Maggie: Yes, I do. Which is why I came to speak to you before you offered me the internship. I am so sorry that I wasted your time.
Janelle: Whoa, whoa, whoa, hold on, hold on. Don't -- don't get ahead of yourself here. You're still in good standing with the school, so we are back to my original question. When can you start?
Maggie: If you are willing to take a chance on me, is next week too soon?
Janelle: Not at all. Maggie, you earned this. Try and remember that.
Maggie: I will.
Janelle: Good. I look forward to working with you.
Maggie: Thank you so much.
Janelle: The coffee is on me.
Maggie: Oh. Thank you.
Carlos: Well, what is it you have in mind?
Stuart: How would you like to come and work for me?
Carlos: In the art gallery?
Carlos: Wow. I appreciate the offer.
Stuart: But you haven't heard the best part. You'd be able to -- to do your art, and I'd make sure you had enough time and your own space.
Carlos: Are you serious?
Stuart: Oh, yes, yes, Iím serious. Are you -- are you working on anything now?
Carlos: Well, yeah. It's actually in the back. Do you want to take a look at it?
Stuart: Yeah, yeah.
Carlos: Well, let's go take a look at it.
Mia: Ahem -- am I trying to drive you crazy? Hmm. I didn't realize I had that effect on you.
Tad: Well, what effect was your call/challenge/ -- how are you?
Tad: Insanity plea supposed to have?
Mia: Nothing. I have no idea what you're talking about.
Tad: Well, you obviously wanted to see me about something.
Mia: Oh, please. You can just get over yourself.
Tad: I will if you will. You called me, remember?
Mia: I tell you that Liza wants me to stay away from you, and you take that as a "drop everything and come on over and see me at work."
Tad: I took it for what it was because that's what you meant, and you know it.
Mia: Why would I want that?
Tad: I'm not sure. I'm guessing it's because you're bored because you no longer have a man around to torture. You're not kinky, are you? Into outfits, you know, stuff like that?
Mia: Oh, amazing. You are so arrogant!
Tad: You have no idea. So, tell me, how did Liza find out about what happened between you and me on the beach?
Mia: She heard Simone and I talking.
Tad: You told Simone?
Mia: Girls talk, Tad.
Tad: Yeah, I guess so. Did you tell Simone all about how you tackled me?
Mia: You know what? I get it, ok? You want me to stay away from you? No problem. But you could have told me yourself. You didn't have to hide behind my sister.
Tad: I'm not saying anything of the sort. What Iím saying is don't shove Liza in my face because I never mentioned a word to anybody.
Mia: Oh, how dumb do you think I am?
Tad: Rhetorically speaking?
Mia: No, this whole timing thing is just way too coincidental. I mean, Liza telling me to keep clear from you. It just --
Tad: Makes perfect sense. She's a dear friend, ok? Probably my best friend. And she thinks you're the last thing I need in my life.
Mia: Oh, me?
Tad: You, yeah. Number one, you are my brother's ex-fiancťe. And number two, no matter how adorable, the fact is you don't know who you are or what you want.
Mia: Oh, but you do?
Maggie: I didn't know you were here.
Henry: My new hideout.
Maggie: Yeah? Things that bad at home?
Henry: I wouldn't know. I left.
Maggie: You moved out?
Henry: Well, technically, I was kicked out.
Maggie: Your mother kicked you out?
Henry: Yeah, it's ok. I chose to leave. My mother gave me a choice, and I chose you.
Maggie: Henry --
Henry: Look, I'm not sorry about it, Maggie. I -- it was the right thing for me to do. And it sounds like this working at the clinic could be the right thing for you to do, too. So why'd you tell Janelle you let me cheat off your paper?
Maggie: Because the truth is going to come out sooner or later, and I don't want her or the clinic to get in the middle of it when it does.
Henry: I hate that what I did is still following you around.
Maggie: You're not the only one who did it.
Henry: Look, Maggie, donít. Look, I'm ok with the way things went down for me. I am. But I don't want to see you lose out on anything because of it.
Man: I didn't see you on the menu, sweet thing.
Lena: Yum-yum -- does that line actually ever work for you?
Lena: No, no, I didn't think so. I'll be checking up on you later. Enjoy your drink.
Man: You know, if that guy gives you a hard time --
Lena: Oh, I can handle him. Are those for me?
Man: Yeah, you're all set.
Lena: Thank you.
Man: Hey, Svetlana, could I trouble your gorgeous self for another scotch?
Lena: Certainly. Coming right up. Gil, another scotch, please, lots of rocks.
Gil: You got it. Hey, what can I get you?
Bianca: Just a coffee.
Bianca: Hi. Do you get a break anytime soon?
Lena: Oh, I could take one now.
Mia: Oh --
Tad: Why did you dare me to kiss you on the beach?
Mia: Temporary insanity. Trust me, it will never happen again.
Tad: Just my luck. Ok. Apology accepted.
Mia: Apol-- apol-- apology? Wait a minute, wait a minute. I'm not apologizing to you. You should be apologizing to me. You kissed me.
Tad: Apologize to you? What for? You baited me on that beach. You baited me over here this afternoon. You don't think I'm on to you?
Mia: On to me?
Mia: About what?
Tad: About this, us, you and me standing here pecking at each other like we're chickens. There's obviously something about anger morphing into passion that turns you on, sweetheart.
Mia: Oh, you think this is some kind of a trick?
Tad: And you know what? It's incredibly effective. So I tell you what, why don't you just call me when you want a rematch, ok? Huh? There it is, there's the fiery gal.
Mia: Don't do me any favors, you conceited Casanova!
Tad: Come on. Whoo!
Mia: Who do you think you are?
Tad: Whoo --
Liza: Hey, hey, hey, hey! Enough!
Tad: She started it.
Mia: Oh -- oh, and I'm the child. Ok, yeah.
Liza: Ok, wait a second. What do I have to do with you two, lock you up?
Tad: There's an idea. Into handcuffs? Huh? Huh?
Liza: Honestly, what is going on?
Liza: Mia --
Kendall: So that's it, huh? Michael Cambias has been dealt with, so Iím just another intrusion in your life?
Erica: Kendall, why can't you see how inappropriate your behavior here is?
Kendall: Because the only person it's inappropriate to is you.
Erica: Kendall, Jackson just came through emergency surgery to save his life.
Kendall: Yes, I understand that, but he's fine now, right? He's back in his room.
Erica: Well, he's back in his room, but he just came out of surgery. He's very weak. He needs my complete attention. You shouldn't be here.
Kendall: Erica, they're just concerned about Jackson.
Erica: Kendall, you told me the real reason you came here is to present me with some sort of a business plan, right?
Kendall: Yes, I -- I thought of an idea that would be beneficial to both Enchantment and Fusion.
Erica: Well, fine, let's talk about that at my office. Look, I really think not one of you cares a bit about Jackson.
Kendall: No, that's not true.
Erica: I want you to leave.
Mary: Erica, I think the distraction of work might do you some good.
Greenlee: Mother, don't bother.
Mary: Take your mind off things.
Greenlee: Don't bother.
Mary: I'm just trying to be helpful.
Erica: You're not helpful, and your presence here is not helpful. Why can't you just -- just respect my wishes and leave Jack and me alone?
Greenlee: Where's the fun in that?
Mary: Hush. I'll tell you what. Why don't I go in and sit with Jack till he wakes up, and you stay out here with the girls --
Erica: Mary Smythe, you take one more step to that room, and I swear
Jack: There are sick people in here. Would someone like to tell me what the hell is going on?
Erica: Jack, what are you doing out of bed?
Jack: Standing in the doorway with my little friend here.
Erica: But you're supposed to be sleeping.
Jack: Well, who could sleep with all this noise? And I keep hearing my name mentioned over and over. You know, at first I thought it was maybe the nurses fighting over who was going to give me my next sponge bath, but instead I find the bunch of you. Now, what is going on?
Erica: Ok, that's it. Come on, you're going back to bed.
Jack: Well, I'd like to. I mean, I'd like to sleep.
Greenlee: Ok, Mother. Spill. What is it?
Mary: What is what?
Greenlee: What do you have on Erica?
Mary: She's just being paranoid. You experienced that when you worked with her.
Greenlee: No, it's more like a radar. What kind of secret are you keeping from me?
Mary: There is no secret. She doesn't want me near Jackson because she's afraid it'll rekindle old feelings he has for me.
Greenlee: Then why don't you leave? Why are you hanging around here?
Mary: Because I'll be damned if Iím going to let her intimidate me. I'm concerned for Jack, and that's it.
Greenlee: Because you're always so compassionate?
Kendall: You know, Greenlee, it wouldn't hurt for you to show a little concern for Jack, too.
Greenlee: Why would I do that?
Kendall: Because it would go a long way towards mending fences with Erica.
Greenlee: I don't want to mend fences with Erica.
Kendall: Yeah, well, I do. Look, like it or not, we need her factory to produce our products.
Greenlee: Well, she's never going to go for it, Kendall.
Mary: She might if you make an effort, starting with going in and talking to Jackson.
Greenlee: Back off, Mother.
Kendall: Just go.
Greenlee: Fine. Fine -- for Fusion. I'll go in and Iíll see Jackson.
Mia: I don't know why Iím explaining this to you again, but I am not interested in Tad Martin.
Liza: You sure about that?
Mia: Very sure.
Liza: Then why was he here?
Mia: To dump on me because he had a bad day. It's what all men do.
Liza: You know, Mia, I know that you're hurting, but so is Tad. It has just been a year.
Mia: I can't believe that you're defending him.
Liza: No, I'm -- Iím just saying that neither one of you are thinking clearly. If you're looking at him like he's some sort of quick fix --
Mia: Liza, you wanted him. I donít. And you just heard Tad say he wants nothing to do with me.
Liza: That doesn't matter. When two people are hurting, they make mistakes. You're not in any shape to take on Tad and his grief.
Mia: You know, if this had anything to do with anyone other than Tad, it wouldn't even be an issue. You would be congratulating me. You would be saying, "good for you, Mia. Way to stand up for yourself." But because he's your ex-boyfriend --
Liza: No, it was because he's Jakeís brother. You kissed him. Have you even taken a second to look at how many levels this hits?
Mia: Oh, I am so sorry. Did I miss the part after your marriage fell apart again where you became a shrink?
Liza: You know, honestly, the way you've been acting, a shrink wouldn't be such a bad idea.
Mia: Oh, yeah, that's exactly what I need in my life -- another doctor. That would be great! Great. What? What, do you have something to say about my life, too?
Carlos and Stuart: No.
Bianca: Thanks, Gil. So, I thought you were working at Greenlee Enterprises.
Lena: I am. I'm really enjoying it.
Bianca: So why are you here waiting tables?
Lena: Well, my new job isn't quite as prestigious as the one at Enchantment, and the pay is very different.
Bianca: This is about money?
Lena: Well, partly, but I also like to keep busy.
Bianca: When do you have time for yourself?
Lena: I donít. But that's not necessarily a bad thing right now.
Bianca: I know what you mean. How's your mom?
Lena: Oh, she's -- she's very happy. She loves Chicago. I told her it gets very cold in the winter and she said, "oh, good, I can finally wear my fur coats."
Bianca: So she's planning to stay?
Lena: If we can afford it.
Bianca: Which is why you're working here. I -- you know, I apologize. It's really none of my business.
Lena: No, no, it's ok. Probably seems pathetic.
Maggie: I'm worried you're not taking what's happening to you seriously. Thanks.
Henry: What, because I'm not miserable? Maggie, I'm on my own -- really on my own -- for the first time in my life. I mean, I'm making my own decisions. Do you know how free I feel?
Maggie: And what about your music?
Henry: What about it?
Maggie: You're carrying around your guitar. So when was the last time you played?
Henry: Well, what does have to do with anything?
Maggie: Because your music is a part of who you are and you can't just ignore that.
Henry: I donít. I play sometimes, but -- look, the Y isn't exactly a conservatory. But it's all good.
Maggie: That's it. Come on.
Henry: What are you doing?
Maggie: Well, the Y isn't all good, not when you're living there feeding off of coffee and doughnuts. Come on, pick it up. It's moving day.
Henry: What are you going to do, sneak me into your dorm room?
[knock on door]
Tad: Who is -- ahem -- who is it?
Liza: Tad, open up.
Tad: Terrific. The other sister. What?
Liza: Oh, don't "what" me with that look on your face.
Tad: I can't help it. My eyebrows grow this way.
Liza: Listen up, Thaddeus -- Mia is off-limits. Am I making myself clear?
Tad: You honestly think Iím interested in your sister?
Liza: You're a man, aren't you?
Tad: You have to ask?
Liza: You are not going to validate your manhood on my sister.
Tad: Hey, Dr. Ruth, slow down. Thanks for the love and support, but I don't need anyone to validate anything.
Liza: Really? What were you doing on the beach with her?
Tad: Mostly defending myself.
Liza: Hmm -- with your lips?
Tad: She tackled me.
Liza: Oh, uh-huh -- all 20 pounds of her. Do you know how ridiculous that sounds?
Tad: Yes -- about as ridiculous as you traipsing in here and accusing me of getting dirty with your sister.
Liza: You know what? Mia is hurting right now because of your brother!
Tad: Hey, don't forget Edmund.
Liza: And Edmund. You should've known better.
Tad: Than what?
Liza: Than to be kissing her!
Tad: I'm not going to argue with you. You're --
Liza: Look, I know her and I know you. And she's very vulnerable, just the way you like them.
Tad: Just the way I like them? What was ever vulnerable about you?
Liza: We're not talking about me.
Tad: I am. You know something? I bet 20 bucks that in the back of her mind, your sister thinks you want me to stay away from her because you want me all for yourself.
Liza: You know, if she thinks that, she's --
Tad: Demented? Psychotic?
Liza: Ok, ok --
Liza: You know what, shut up and grow up. This is what you do -- you get involved with women and you push them over the edge and you stand there with a little doe-eyed look on your face and you go "I don't know what happened. It's not my fault."
Tad: You're right. My God, you've nailed me exactly. This is how I wanted my life to turn out -- Mia yelling, you yelling, everyone yelling. I worked it out perfectly, I can die happy. Kill me now.
Liza: Well, I will if you don't keep your distance.
Tad: You want a piece of me, too?
Liza: Oh, you're -- you're just begging me for it, aren't you?
Tad: I think I could take you.
Carlos: I can't give you an answer on your job offer until I talk to Greenlee and Kendall.
Stuart: Oh, yeah. Ok, I understand. Well, the job -- the job will be there whenever you're ready -- I mean, if you say yes, which I hope you do.
Carlos: All right. I'll talk to you, Mr. C.
Stuart: Mia? Hi.
Stuart: I hope you didn't think we were -- we were over listening to your conversation on purpose, with Liza.
Mia: No, Stuart. Listen, I'm sorry, ok? I don't know what's wrong with me. I snapped, I shouldn't have.
Stuart: I -- I heard about Jakeís engagement to that lady.
Mia: Carolyn, yeah.
Stuart: Yeah, that's the one.
Mia: Oh, great. It's all over town, hmm?
Stuart: I know he hurt you, and I'm sorry.
Mia: Oh, it happens, you know? All the time. You'd think by now Iíd be used to it instead of so freaking angry.
Stuart: You know, it -- it takes a lot of energy, you know, to be angry. You know what I do when I get angry?
Stuart: I take a nap.
Mia: Hmm. You know what I do?
Stuart: No. What?
Mia: I get even. Or I try to anyway.
Stuart: That doesn't sound very nice.
Mia: No. No, it's not very nice at all. Stuart, can I ask you something?
Stuart: Sure. What?
Mia: Do you think there's something wrong with me?
Stuart: Are you feeling sick?
Greenlee: You can't stop me from talking to Jackson. He's in I.C.U., Erica, not protective custody.
Erica: Yes, protective custody, Greenlee. Doctor's orders.
Greenlee: Well, this is official business. I need to talk to him about the case against Michael Cambias.
Erica: Not now, Greenlee.
Greenlee: I'm the one who got Lena Kundera the job that kept her from being deported. I imagine she's going to be the star witness at his trial.
Erica: Well, pat yourself on the back some other time. Jackson cannot deal with his caseload right now.
Greenlee: Why do you get to decide everything, hmm?
Mary: Greenlee, there's no need to make a scene.
Greenlee: You know what? Whatever.
Kendall: Erica, wait, wait --
Kendall: Please. It's about our business proposition. If you allow Fusion the use of Enchantment's factory, we'll give you a share of the profits. I think it will be mutually beneficial for both of us.
Erica: I think it's completely insane.
Kendall: Erica, please.
Erica: Don't you and Greenlee have enough on your plate with your wonderful man contest?
Kendall: Sexy man.
Erica: Ok, whatever. Look, your idea of merging like this -- this is just -- this is sloppy at best.
Kendall: No, no, I don't think it is. You know, I thought things have changed between us, but obviously they haven't. You're just --
Erica: Kendall --
Kendall: You're never going to give me a chance, are you?
Erica: Oh, come on. Kendall, I -- I can't keep doing this with you.
Kendall: Why don't you try doing this just once when you don't need me?
Erica: That is not fair.
Kendall: You know what? It's too bad. It doesn't matter. God, sometimes I wish I never went looking for you at all because you are just not worth it.
Greenlee: So, you don't look too bad, considering.
Jack: Well, thank you. I'll take that as a compliment. How did you get past my guard?
Greenlee: Oh, well, I told her I had to talk to you about Lena.
Jack: Ah. How's Lenaís job going at Greenlee Enterprises?
Greenlee: I don't know.
Jack: Okey-doke. Well, that covers that, I guess, huh?
Greenlee: Yeah, yeah.
Jack: Ahem. You know, your mom's been hanging around here quite a bit.
Greenlee: Yeah, I think she's trying to work out some bad pool boy karma thing, I think.
Jack: Bad pool boy karma --
Greenlee: Yeah. Yeah, I mean, it's weird. She's been all over me about donating.
Jack: Oh, yeah, speaking of which -- thanks. Thanks for doing that, Greenlee.
Greenlee: You're welcome. But from what I hear, your match was most likely a family member or something.
Jack: Really? Well, I guess it would be Bianca, then.
Greenlee: Anything for her uncle Jack.
Greenlee: Think now you'll have the same taste in women?
Myrtle: And what can I do for you?
Maggie: Myrtle Fargate, this is Henry Chin.
Myrtle: Hello, Henry.
Henry: Nice to meet you, Ms. Fargate.
Maggie: And, well, Henry needs a place to stay.
Myrtle: Oh. And here am I thinking you've come to visit me.
Maggie: No, that's just an added bonus.
Myrtle: Uh-huh. Well, so, tell me what the catch is. I mean, you don't fool an old carny girl just by adding a compliment.
Maggie: Henry can't afford to pay for a room.
Maggie: Well, not right now anyway.
Myrtle: I see. Well, are you prepared to vouch for him?
Maggie: Yes, I am. I do. He will not let you down.
Myrtle: Well, I guess I'll have to take your word for it. There is a room up there in the back. It's got a very nice view of the roof next door --
Henry: Sounds perfect.
Myrtle: And I'll go and get some linen for it. Ok.
Maggie: Thank you. This is really a great place. And, you know, Bianca lives here, so you'll have a friendly face around.
Henry: You're amazing, you know that?
Maggie: I've heard. Well, this is yours. And try playing the guitar for Myrtle. She might not notice if you're late paying the rent.
Henry: Good to know.
Maggie: Ok. Well, I guess I'll see you around.
Lena: Right. Well, I'm cutting you off after this one.
Man: Well, if you're worried about me driving home, you could always take me. What do you say?
Lena: You know the saying "the customer's always right"?
Lena: But the customer isn't always my type.
Gil: You are good.
Bianca: You handled yourself pretty well over there.
Lena: Oh, he's harmless.
Bianca: Hey. I like this side of you.
Man: Hey, sweetheart, can I get my check?
Stuart: Mia, there's nothing wrong with you. You're wonderful.
Mia: Oh, God. Stuart, you are so sweet. But if you were to go out with me, I am so sure that you would change your mind.
Stuart: Oh. If I were to go out with you, I would sure treat you a lot better than Jake or Edmund did. You deserve to be treasured.
Stuart: But I -- I don't think you believe that. Do you?
Mia: Not lately, no.
Stuart: If you could just see yourself the way I see you, and the way Liza sees you, and Colby --
Stuart: You are an amazing person.
Mia: So, why didn't Jake see that, or Edmund?
Stuart: Maybe they did. But, Mia, you have to love yourself first before you can expect somebody else to.
Tad: If you're going to kiss me, just do it because the suspense is killing me.
Liza: Oh, you'd really like that, wouldn't you?
Tad: Yeah, I would. You know, I think you and your sister have more in common than you know.
Liza: Oh, shut up. That's not what I'm doing. I'm here to protect you.
Tad: From Mia? Forgive me, but I think I can handle her.
Liza: Yeah, well, that's what Iím afraid of.
Tad: Tell me something -- is there any woman on the planet you wouldn't mind me being with?
Liza: Well, I don't know! Why don't you pick one --
Tad: I did!
Liza: One that's not my sister!
Tad: Her name was Lysistrata.
Liza: Oh, right, right. Oh, yeah, you were really serious about her.
Tad: I could've been.
Liza: Oh --
Tad: She had a great motorcycle.
Liza: Yeah. Oh -- Tad, there's -- there's somebody out there that suits you, perfect for you, someone who understands you.
Tad: Oh, you're right. Yeah, absolutely. And a psychiatrist could never do that. Which would leave -- you.
Erica: You are just so sure, so sure that Greenlee is your ticket back into Jacksonís life.
Mary: Erica, Iím absolutely --
Erica: You just trust me. Jack will see through you and Greenlee will when she finds out how you've been using her to trap Jack.
Jack: So, what happened to Mary? I haven't heard yelling for a while.
Erica: Oh, don't you even think about Mary anymore. Ok?
Jack: All right.
Erica: You just concentrate on getting better.
Jack: I take it that's an order?
Erica: You better believe it is.
Jack: Yes, Ma'am. What is it?
Erica: I love you.
Jack: Well, I love you, too.
Erica: Promise me that everything's going to be ok.
Jack: Everything's going to be great, always. I promise. There's no doctors around -- come here.
Erica: Are you sure?
>> On the next "All My Children" --
Kenny: I want to marry you, Simone.
Lena: Are you threatening Bianca?
David: Isn't this little outing short a couple of people? Where's Aidan and Mia?
Liza: You're still the same insolent little child that you were in high school.
Tad: That's right, baby, I still got it. You loved it then and you love it now.
Back to The TV MegaSite's AMC Site