AMC Transcript Monday 3/31/03

 

All My Children Transcript Monday 3/31/03

By Suzanne
Proofread by Alicia


Please click on our sponsor! Thanks!

>> Previously on "All My Children" --

David: I know Iíve been acting very crazy lately, especially when it comes to Leora.

Maddie: Why do you have to go riding with me? I just want mommy to stay with us.

Chris: I'm going to sift through this. By the end of the day, Iíll know who she's sleeping with.

Jack: I want you to tell me what you really feel.

Erica: God, help me! Ok. I love you.

[Music plays]

Maria: Just in time.

Aidan: What are we celebrating? You heard from your professor, didn't you? Got your exam.

Maria: I did! I did, and I got a 92, which is an A!

Aidan: Congratulations.

Maria: Yay, me!

Aidan: Yay, you! Not that Iím surprised, you clever one.

Maria: Well, I was totally surprised, because I didn't know if I knew my acids from my alkalines, but -- oh, it's just weird. All that organic chemistry came bursting into my head.

Aidan: That's because it's all in there -- everything you were and everything you knew.

Maria: Well, it's not going to change who I am.

Aidan: No?

Maria: No. Oh, it's not going to change how I feel about you. You're the one who helped me find a place in the world when I was really lost. I'm never going to forget that.

Aidan: Well, whatever happens, there's no turning back now, because you could really be a doctor again.

Maria: Yeah. Well, enough of this doctor mess, because what I want tonight is your undivided attention.

Aidan: Well, that's not going to be a problem.

Maria: Oh, good. Mmm.

Aidan: Mmm. Here's to you.

[knock on door]

Maria: Oh.

Aidan: Ugh.

Maria: What is it with the door in the place?

Aidan: I know. I know.

Anna: Hi. Hi, I hope Iím --

Maria: Hi.

Anna: Oh. Obviously, I am interrupting.

Maria: No. Come on in. Please come on in.

Aidan: Is everything all right, Anna?

Anna: Yeah -- no, everything's fine, and I can't stay long, really. The baby's with the nurse, and we had such a great day that the nurse made me get out and get some air.

Maria: Oh, well, she was probably right.

Anna: Yeah, definitely. So Iíve been thinking about you all day. I know that does sound nutty, but --

Aidan: No, no, not at all. Can I get you a drink or something?

Anna: No. I just wanted to come by to make sure that you were fine and -- what were you guys planning on doing, listen to your neighbors? What's all the surveillance equipment for?

David: All right, that's it. Shift's over. I'm out of here.

Janelle: You are just counting the minutes till you see the last of me.

David: No more than you, doctor.

[Janelle chuckles]

Man: Doctor -- Doctor, it's my son! Georgie can't breathe!

Janelle: Here, let's set him on the table.

David: Right here. Lay him down.

Man: It's his heart. He has a heart condition.

Janelle: Well, he has a pacemaker?

Man: Yes, yeah, a pacemaker in his chest, but it's not working! I tried to check it over the phone. That's how we do it. But it didn't work!

Janelle: It's ok. It's ok. We'll take care of him. This is going to be cold, Georgie. How are you feeling?

Edmund: Hi. Wow. You're beautiful. Come in.

Mia: Thank you. Yes, well, it's a lot easier to dress for a date when it doesn't involve horses.

Edmund: Yeah. Well, listen, I have some bad news about tonight.

Mia: Oh, God. What? It does involve horses?

Edmund: No, no, no, it doesn't. I -- I tried to call you. I'm going to have to cancel our date. Because Maddie -- Maddie's sitter called, and they were at a party, and all of a sudden, she started not feeling very well.

Mia: Oh.

Edmund: Yeah.

Mia: Oh, ok. I'm so sorry. Well, don't give it another thought. Is she ok?

Edmund: I don't know, because they haven't -- they're not home yet.

Mia: Oh, you mean it just happened?

Edmund: Not really. You know, I tried to --

[Edmund sighs]

Edmund: I'm just a little concerned.

Luis: Are you deaf? I want your money now!

Maddie: What's he doing, Joni? Does he have a gun?

Joni: No, it's ok. It's ok, ok? We're going to be home in a minute.

Luis: Yeah, as soon as you empty your frigging pockets! Or you want me to do that for you?

Reggie: Will you stop? Cool down. It's all right! It's ok. That's enough joking around. That's enough playing around. I hope you guys learned your lesson, walking around the park in the middle of the night. It wasn't too smart. You could have ran into some real trouble.

Maddie: It was a joke?

Reggie: Yes, it was just a joke, little girl. It was just a joke. What? Oh, you guys wasn't scared, were you? Oh.

Joni: You scared us both half to death, you stupid jerk! Come on, Maddie; let's go home to daddy.

Luis: You dissing me in front of people now? You make yourself look good by making me look bad?

Reggie: Yo, look, that was the wrong girl to mug. You understand me?

Luis: Understand this. It's going to cost you.

Erica: Jackson, you didn't tell me that you were expecting Chris. Chris, have you been looking for me? Because I meant to call you and tell you that I was coming to see Jack. But then I just -- I just completely 

Chris: Erica. You know why Iím here, just like I know why you're here.

Erica: Well, you -- you couldn't know why I'm here; because I only decided after we spoke.

Chris: And here I was thinking you were sleeping with Michael Cambias, and all along you were fooling around with my good friend Jackson.

Luis: What is wrong with you?

Reggie: No, man. What is wrong with you? That girl goes to my school. Look, she goes to my school, all right? She will go to the cops, and if the cops link the both of us together --

Luis: Oh, yeah, yeah.

Reggie: Look, the D.A. -- it doesn't take much for him to figure out it was you who robbed Trey's crib.

Luis: Well, that's only going to happen if you start shooting off at your mouth.

Reggie: I'm not like that, all right?

Luis: Huh?

Reggie: Look, I'm just saying, don't you got, like -- like, some relatives or something in, like, San Juan that you could -- it might be time for a vacation or something.

Luis: Oh, so you got all the answers now.

Reggie: No. I'm just saying it might be smart for you to leave.

Luis: Oh, so you're smart. Since when you get smart? Since you started living with the D.A. Reggie, don't you know the minute he can figure out how, he's going to have you back in that group home.

Reggie: Oh, no. But not like Luis, right? He going to be sharing some cell with a fat bubba, right?

Luis: No, no. See, I know you ain't saying that.

Reggie: No, no, no, no, no. I was just joking. Where's your sense of humor at, man? Come on.

Luis: Oh. Oh, yeah. I'll be laughing.

Erica: Chris, you can't be serious, barging in here, making this kind of accusation? Chris, I came here to ask Jack for a favor.

Chris: A favor?

Erica: Yes.

Chris: I'm guessing the favor is mutual.

Erica: Chris, I asked Jack to help me, to help us get rid of Michael Cambias, who is trying to come between us, just as you said. He's been trying to sew these seeds of doubt in your mind, and I'd hoped that Jack would be able to do something legally --

Chris: Erica, stop it. You're embarrassing yourself. I caught you. Now, just have the guts to admit it.

Erica: Jack?

Jack: It's time to tell Chris the truth.

Mia: Poor Maddie. Except I know from watching Colby that whenever she gets a tummy ache, she really makes out like a little bandit.

Edmund: I think it's the same way in this house.

Mia: Yeah.

Edmund: Cheers.

Mia: Cheers. You should see the remedies that Liza comes up with -- oh -- and even the great Adam Chandler, practically standing on his head to take her pain away -- and I mean literally standing on his head.

Edmund: Really?

Mia: Hmm. But, you know, I came up with the quickest remedy.

Edmund: Which is what?

Mia: Well, I opened Aunt Mia's Beauty Salon and put rollers in her hair. The bigger the rollers, the quicker the tummy ache vanishes.

Edmund: That really works?

Mia: Oh, yeah.

Edmund: We'll have to try that on Maddie when she comes home. Listen, I'm sorry that tonight didn't work out --

Maddie: Daddy! Daddy! Daddy!

Edmund: Hi, sweetheart! Hi, baby! What is it?

Maddie: We were mugged.

Edmund: What?

Joni: No, we weren't. Actually, we just ran into a few guys from school. They just played a stupid joke on us.

Maddie: He said he had a gun, but he didnít.

Joni: I'm sorry Maddie got frightened. It's just we weren't in actual, real danger.

Edmund: Are you ok now?

Maddie: Yeah, except for my tummy ache.

Edmund: Ok. I'll tell you what, sweetheart. Why don't you just put on your P.J.s and then Iíll make it all better for you, ok?

Maddie: Ok.

Edmund: Ok.

Mia: Oh, do you think that she might like some ginger ale, some crackers for her tummy?

Edmund: Oh, Mia, that would be great. Thanks. Kitchen. Down the hallway, all the way just past the library, ok?

Mia: Ok.

Edmund: Thanks.

Joni: I hope you're not mad. We cut through the park because I thought we would get home quicker.

Edmund: No, I'm not blaming you, Joni. Really, it's ok. These pretend muggers -- they weren't friends of yours, were they?

Joni: No, no. Definitely not.

[doorbell rings]

Edmund: Excuse me. It's the door.

Edmund: Isabella.

Isabella: Edmund.

Edmund: Entrar. Como estas?

Isabella: Mira, Mira. Sam left his computer games at the house again. Mm-hmm, here. Joni. Hi. Maddie told me you were going to a party!

Joni: Oh, we did, but Maddie didn't feel well, so we kind of went home.

Edmund: It's nothing. It's just a tummy ache. She's fine.

Isabella: Ok.

Edmund: Listen, Joni, here you go. Thank you. And my driver will take you home, ok?

Joni: Ok. Good night. I'll let myself out.

Edmund: Ok.

Isabella: Bye, Joni.

Edmund: Yeah, hi.

Isabella: Hey. Well, it's a good thing I came. Well, where's my little one? I'm sure my chicken soup will make her tummy ache go away.

Mia: Listen, I'm really sorry. I think I took a wrong turn at the library.

Edmund: Ok. All right. Listen, you just -- you didn't go far enough. It's down the hall, past the library, all the way down, way, way, way, on the right.

Mia: Oh, gotcha.

Edmund: All right?

Mia: Ok, Maddieís ginger ale, coming right up.

Edmund: Thanks.

Aidan: Well, if I were involved in a special assignment or something, you know, I wouldn't be able to tell you about it.

Anna: I've been thinking about you all day because I dreamt about Lindsay last night.

Aidan: My mum?

Anna: Yeah. I know Iíve been a blubbering mass of emotion lately, and that's probably why, but it really did make me realize that I feel guilty for having neglected you.

Aidan: You haven't neglected me at all. And you've just given birth.

Anna: You were accused for a crime you didn't commit, and I wish that I had been more available to you when you needed me. That's all.

Aidan: Well, you are here now, and to me, that means a lot. It really does. But, you know, my troubles and everything are behind me now, and for the first time in ages, things are -- things are really starting to go in my direction.

Anna: Good. I'm very happy for that. But I want you to know that you can count on me. I know Leora is my whole life now, but I do still have a set of ears and what's left of a brain, so if you need anything -- advice, whatever -- I'll give you what I can, ok?

Aidan: Yeah. I'll remember that.

Anna: Ok. Right. So I said what I came to say. I'm going to go.

Maria: Well, please, you know, come by anytime, really.

Anna: Maybe I will more often now that Leora's getting stronger.

Maria: That's good to hear.

Anna: Yeah.

Maria: And how about David? Is he getting used to being a dad?

Anna: Oh, that's a good question. I don't really have an answer for that except I hope so.

Janelle: B.P. is 110/52, breathing shallow, heartbeat's irregular.

Man: I didn't think he could make it to the hospital. That's why I brought him here.

Janelle: Look, he's going to be fine. We're on it.

Man: I'm just saying --

Georgie: Dad, chill, ok?

Janelle: Your son couldn't be in better hands. Dr. Hayward is the best cardiologist at P.V.H., and he's right here. Dr. Hayward?

Georgie: I feel dizzy.

Man: Georgie, hang in there.

Janelle: David?

David: All right, look, let's get him on an E.K.G., ok? Hook him up to an I.V. It's going to be ok, Sir. We're going to take good care of your son, ok?

Mia: Success.

Edmund: You found it. Listen, Isabella, this is my friend, Mia. And, Mia, this is Maddieís grandmother, Isabella Santos.

Mia: How do you do?

Isabella: You fixed something for Maddie. You really didn't need to.

Mia: Oh, I know. I'm an old hand at tummy aches. I have a niece who's actually close to Maddieís age.

Isabella: Well, I'm here now, and I'm sure Maddieís mother's on her way. You called Maria, didn't you?

Edmund: No, Isabella.

Isabella: No?

Edmund: No. Listen, I -- I'm sure that Maddieís going to be fine and her tummy is going to be better in no time.

Isabella: Well, even so, I'm going to call her and let her know.

Edmund: No, Isabella, donít.

Isabella: You don't want Maria here, even though her child is sick?

Mia: Edmund, I think I probably had better go, after all.

Edmund: No. I'd rather you stay. There's really no problem.

Mia: No, I should go. I -- it'll probably be best for Maddie if her grandma and her daddy took care of her, and I'll just talk to you later.

Edmund: Ok. I'll call you in the morning.

Mia: Ok. Sure. I'll show myself out of the doors right over there, and I hope she feels better. It was very nice meeting you.

Edmund: What do you think you're doing, Isabella?

Isabella: I could ask you the same thing. Why was that woman here?

Edmund: "That woman"?

Isabella: Mm-hmm.

Edmund: That woman happens to be my date for this evening.

Isabella: And you had your date taking care of your sick child while Maria was a phone call away?

Edmund: Look, Isabella, Maria doesn't want to be bothered every time Maddie sneezes.

Isabella: You're wrong.

Edmund: No, I'm not wrong.

Isabella: You're wrong about --

Edmund: Listen to me. I've had this discussion with Maddie. I didn't think Iíd have to have it with you. Isabella, Maria -- Maureen -- she doesn't remember being a mother or my wife and, more to the point, she doesn't want to be.

Isabella: Oh, Edmund --

Edmund: No.

Isabella: Edmund, that's not true.

Edmund: No, that is true. Listen, she is moving on with her life, Isabella, ok? And so am I, and that means that sometimes we date other people.

Isabella: Edmund, you have fought so hard, and for you to give up like this --

Edmund: I'm not giving up! I'm facing the truth.

Isabella: Maria's across town in a cheap motel room with a stranger. And just because she doesn't remember loving you, that's all right with you? Well, it's not for me. I won't accept it, not now, not ever.

Edmund: Isabella Ė

Anna: Well, I hope I didn't interrupt too much.

Aidan: No, no, no, not at all, but, hey, your offer of being a family goes two ways, and I want you to know that you can come to me if you need someone who will listen.

Anna: Yeah. I'll call next time, though, ok?

Aidan: All right. David doesn't -- he spends a lot of time in his own world and you can't always count on him.

Anna: Maybe you should wait until you're a father yourself before you say something like that about him.

Maria: You know, actually -- I think Annaís right. You know, we're not walking in her shoes. We don't know what the two of them have been through.

Aidan: Anna, I didn't mean to dump or David or anything. I just want you to know that I don't want you to feel alone.

Anna: I don't feel alone. I have David, and he's really trying to be a good father. And Leoraís life couldn't be in better hands.

Man: You feeling better?

Georgie: Yeah. I told you so. Like always.

Janelle: You've had this trouble before?

Georgie: Just a couple of times.

Janelle: How long have you had your pacemaker?

Man: Since he was 4 1/2. Before that, Georgie went through a lot of operations.

Janelle: Yeah, but he's better since he's had his pacemaker, right?

Man: Yeah. Although -- yeah, he's been a lot better.

Georgie: Can I go home now? Usually, they just get it going and I take off.

David: Well, I'm sorry to tell you this, Georgie, but that's not going to happen tonight. You better go to the hospital first. Your heart isn't responding to the pacemaker charge, so we're going to have to make sure it's reset.

Man: Well, if you say so, Doc, but this never happened before.

David: Yes. It's simple procedure, Sir. I mean, they can get it done right away and you can be on your way. And you'll be able to get home in time to do your homework.

Chris: So, Jackson, are you -- are you at least willing to tell the truth?

Erica: Chris, it's not what you think. You have to let me speak to you. I have to make you understand.

Jack: No, Erica, no, no. No more lies.

Chris: I came to you. I asked you to help me. I trusted you, you son of a b--

Erica: Chris, please listen to me.

Chris: The two of you -- you make me sick.

Erica: Jackson, would you please leave us alone? Please.

Chris: You need a minute or two to warm up? No, no, no, no. You don't need to practice. You've got this routine down pat.

Erica: No, Chris, please --

Chris: You're on, Ms. Kane. So just to keep things moving along, just spare me the part where your daddy walked out on you as a little girl, please.

Erica: Look; I know you have to hurt me now. I understand that. But please, just give me a chance to explain. After all we've been through, haven't I earned that right?

Nurse: Ok, this isn't going to hurt. See? It's going to be all ok.

David: Thank you. Hey. I just got off the phone with Dr. Heineman over at the hospital, and he's going to take really good care of you. You're going to be fine.

Georgie: Sure, I am. The vice president has a pacemaker. You know.

David: Yes, that's right. He does. You're a brave kid, Georgie.

Janelle: I will be back in just a minute.

Janelle: Thanks for staying late.

David: Yeah, well, this is something that you could have handled on your own. Frankly, I wish you had.

Janelle: I know what you're thinking.

David: Don't you always?

Janelle: You are looking at the worst aspects of the situation. The fact is that that boy is alive because of his pacemaker.

Maria: So you seemed pretty happy that Anna came by.

Aidan: Yeah. I kind of forgot about that auntie Anna that cares for me.

Maria: Well, I know that you spent a lot of your life alone, but you're not alone anymore.

Aidan: I know. And what do you say that we skip the dinner and go straight to the romance?

Maria: Oh, I love that idea.

[knock on door]

Maria: Oh, my God! This is like a horrible joke with this door. Ha!

Isabella: I'm sorry to interrupt. I can see that you're busy.

Maria: Isabella, what -- what is it?

Isabella: I thought you should know. Your daughter is sick.

Maria: She is? What's wrong with her?

Isabella: Edmund thinks it's just a stomachache, but I'm worried because I know when Maddie gets a stomachache it's because she's upset or frightened.

Maria: Well, Edmund didn't call, so Iím sure it's not serious.

Isabella: How serious does it have to be for you to go to her?

Maria: No, I just -- it's not that. I just mean that I don't feel like I can just go barging over to Wildwind if Edmund doesn't at least give me a call. I don't live there anymore.

Isabella: Maria, you have responsibilities, and I can't help you pretend otherwise anymore.

Aidan: I'm sorry. "Help"? "Help"? With all due respect, all you've ever done is come around here and make Maureen feel guilty.

Isabella: She doesn't need me for that, and I'm not even thinking about how you're living.

Maria: Oh, please. Can we just -- can we not go through this right now? Please.

Isabella: I'm thinking about your children. When I listen to Maddie explain to me so calm and serious how mommy isn't mommy anymore and how it's better for her if we call her Maureen, well, no wonder she has a stomachache. Children know, Maria. Maddie can tell her world is falling apart.

Maria: Ok. Look, you don't have to talk me into going. I want to go. I didn't know she was sick. I'm going to get my stuff and go talk to her.

Aidan: Hey, sure. Would you like me to go with you?

Maria: No. I'll be right back. I won't be very long.

Isabella: Thank you, Maria. You're doing the right thing.

Maria: I want to go. See you.

Aidan: I'm sorry. You're not going with her?

Isabella: Uh-uh. The two of them need some time. And I want to talk to you.

Chris: God, you've got nerve. You think you have a right to explain? You think you've earned that right?

Erica: Yes, of course I do. Look, Jack and I have known each other half our lives, and he's Bianca's uncle.

Chris: And more like a brother to you?

Erica: No, I wasn't going to say that.

Chris: What more is there to say, Erica? You -- you slipped between the sheets with that guy when you were engaged to me.

Erica: But you have to know that it wasn't an affair. It was not an affair. It was just the one time. I give you --

Chris: No, no. You weren't going to say you were going to give me your word of honor, were you, because I don't think I could be responsible for myself if those words slithered out of your mouth!

Erica: I'm telling you the truth. What happened wasn't planned.

Chris: So what? Like that would make a difference?

Erica: I never meant it to happen. Neither one of us planned that to happen. Jack's daughter was very, very sick in the hospital, and she was expected to die. And I just -- I just wanted to just help him get through it somehow.

Chris: Yeah, so you did the only thing you know how. You comforted him in the only way you know how.

Erica: I know you don't mean that. No, this was my fault. I know that. And even though I didn't mean it, I know that I've ruined everything that we had.

Chris: Yeah, you did.

Erica: God, you're such an incredible man. I really wanted it to work between us. I really did. I'm so sorry, because I know that we could have been so happy together. I know that. I know that because of all the happiness that we've already had.

Chris: How do you think you're doing? Do you think it's working? I mean, you're amazing. Even now you're playing me, Erica. You think you can seduce me and I'm going to sweep you up in my arms and then we're going to go back home and I'm going to make love to you all night long and everything's going to be forgotten? Not this time. I see you now for who you really are, really. And I've had it, and I'm through.

Erica: Chris, please. Please, stop it. I swear. I mean what I'm saying. I love you. I care about you.

Chris: No, no, no, Erica. You -- you only care about what people are going to say, and I can't imagine why. Because you've been called every name in the book, and, you know, all of your beauty -- it's all on the surface, and underneath, it's only about what you want and how you care. And it's like I finally get it. I get it now. And as much as it hurts, I have to laugh, because I can see you years from now trotting out the same routine to the boys in the nursing home, and, boy, is it going to be pathetic!

Erica: Stop it. That is horrible!

Chris: You're still going to be using sex, because you know -- you know no one is ever going to love you for yourself. Never.

David: Hey.

Janelle: You're still here.

David: Yeah, yeah. Just keep in touch with Dr. Heineman, ok? Make sure the kid's ok?

Janelle: Of course I will.

David: Great.

Janelle: You know, wait. I want to talk to you.

David: No. I'm already signed out.

Janelle: Not about that. I want to know what you're waiting for, David. Leora's dysrhythmia is not going to right itself. That window is closed. I mean, there's not going to be another miracle in the O.R.

David: Do you honestly think that's what I'm waiting for? So I can play God with my own little girl's life?

Janelle: No, I donít. But I do think that you're putting her life in danger by waiting to implant the pacemaker.

David: All right. You made your opinion known. Thank you.

Janelle: Donít. Don't walk away. Look, I just want your opinion. If Leora was any other child, not yours, wouldn't you recommend a pacemaker?

Maria: Hey.

Edmund: Hi.

Maria: How's Maddie?

Edmund: Come in.

Maria: Thanks. Is she ok?

Edmund: She will be. So Isabellaís doing the medical news now?

Maria: Yeah, yeah. She came by, and -- and, boy, she knows how to push all the right buttons, doesn't she?

Maddie: Mommy, you're here!

Maria: Hi! I am. How are you doing? How you feeling?

Maddie: I feel better already.

Maria: You do? Oh, my poor baby.

Janelle: As a doctor, David, what course of action would you take in Leoraís case?

David: Janelle, she is so weak, ok? And helpless. Her body has been through so much already.

Janelle: No, that's a parent talking, hoping that the trouble will just go away, that it won't --

David: No, no, no. As a physician, I know that a pacemaker has a better chance of succeeding if the patient's heart is bigger, if the patient is stronger, and if the immune system develops enough to ward off an infection or rejection.

Janelle: That's valid. But if the heart isn't pumping properly, she's just going to get weaker. Her chances are going to decrease. David, how is she doing day to day?

David: I mean, sometimes, it seems like she's a healthy, normal newborn. Other times, it's as if she's not there, you know? Like we're almost losing her.

Janelle: She's not going to get better on her own. And that's what you have to consider.

Anna: Oh, hi. David, hi.

David: Hi. What are you doing here? Everything's ok, right? Is Leora all right?

Anna: Yeah, yeah, of course she is. She's fine. Hi, Janelle. Ah, yes, she's home with the nurse, and she had such a good day today. I just wanted you to come home and see her. She's been really rosy and alert, and I do think she's getting stronger. What is it?

Janelle: Oh, nothing. The usual. We're tired and overworked.

David: No, that's not true. Some kid came in tonight and he had a pacemaker.

Janelle: I got to get back to work. You guys should just go home and enjoy that beautiful baby.

Anna: David, the little boy -- is he all right?

David: Yeah, yeah. He's going to be fine. Look, why don't we go home and talk about it, ok?

Anna: Yeah.

David: Ok.

Aidan: I know -- I know you don't approve of me, but we both want the same thing for Maureen.

Isabella: Oh, I don't think so.

Aidan: Look, I want her to be happy. Don't you want her to be happy?

Isabella: Maria was happy, truly happy with her husband and children. Now you're taking her away from that.

Aidan: Maureen does what she wishes to do. I'm not keeping her from anything. Now, I think you should leave.

Isabella: You're taking advantage of her because she can't remember where she belongs. And you're wrong if you think Iím going to let you destroy our family.

Maria: I mean, you still feel a little bit warm, sweetheart.

Maddie: You could tell? Just like that?

Edmund: She's pretty smart, huh?

Maddie: Well, mommy used to be a doctor. I mean, Maureen.

Edmund: Yeah, she was.

Maria: Oh, honey, you can call me mommy if you want. It's ok. Oh, and you know what -- about the doctor stuff -- remember, I told you I was going to take a test the other day that was going to help me become a doctor again? I took the organic chemistry test at P.V.U., and I did really, really well.

Edmund: Congratulations.

Maria: Thank you.

Maddie: Congratulations, Mommy.

Maria: Thank you very much. Yay! Thank you. You know, I think you need probably a little more ginger ale. What do you think? Yeah. Ok.

Edmund: So you took an O-Chem test at P.V.U.?

Maria: Yeah, I -- you know, I just sort of took a chance and took it as a placement test, and it paid off.

Edmund: That's great, to have a big chunk of your life come back like that.

Maria: Yeah. I mean, unfortunately, it doesn't really mean that the rest of everything will come --

Edmund: I know, I know, believe me. It's a big difference between learning facts and feelings and memories.

Maria: That's right. But anyway --

Edmund: Believe me -- believe me, I did the research.

Maria: I'm going to audit some premed classes, see how that goes.

Edmund: I think it's great.

Maria: Thanks.

Maddie: I'm so glad you came, Mommy. Could you spend the night?

Jack: Is it over?

Jack: How are you holding up?

Erica: I'm numb. Completely numb.

Jack: Yeah. Though it probably may not offer you a lot of comfort, I -- I am sorry, Erica, but we couldn't keep lying to Chris. I mean, he knew.

Erica: No. I know. I know. We couldn't have lied.

Jack: Look at you. You're trembling. Come here.

Erica: No, no, no, Jack. I'm -- Iím not trembling.

Jack: Erica, I know how hard this was for you for this to happen the way that it did, but it's better this way.

Erica: Better?

Jack: Yes, after what we said to each other about how we feel about each other. It's for the best that Chris knows the truth.

Erica: You think this is for the best? Are you serious? Do you have any idea what you've done to me?

>> On the next "All My Children" --

Kendall: He's gone.

Greenlee: Who?

Kendall: Michael. He's gone. He checked out of the Valley Inn, and he didn't even leave a forwarding address.

Maria: Please don't push. I really am perfectly fine right here.

Jack: You look at me right in the eye and you tell me that you don't love me.

Back to The TV MegaSite's AMC Site