AMC Transcript Thursday 3/6/03


All My Children Transcript Thursday 3/6/03

By Suzanne
Proofread by Gisele

>> Previously on "All My Children" --

Kendall: Putting the moves on Michael -- how sick is that? She wants to hurt me. It's what she lives for.

Carlos: You're drunk.

Mia: And you're cute.

Boyd: How about a friendly wager? Dinner at the Valley Inn for whoever gets Lena first?

Edmund: We have to get on with our lives. Just be Maureen. That's who you are.

Joni: Mr. Grey, hi.

Edmund: Oh, hi, Joni. Listen, thanks for meeting me here. I'm sorry I didn't pay you last night.

Joni: Oh, it's ok. You've got a lot on your mind.

Edmund: Yeah, I do. Listen, how many hours did you work? I'm sorry.

Joni: Um -- four.

Edmund: Four?

Joni: Just four.

Edmund: Ok, well, let's see. Four times $1 million an hour is --

Joni: $4 million.

Maria: I don't know. I'm freezing to death. This is much better. Can you feel my nose? It's going to fall off.

Aidan: Why don't we dip it in some hot chocolate?

Joni: Mr. Grey? Are you ok?

Edmund: Yeah.

Aidan: There goes --

Maria: Edmund.

Aidan: There goes my appetite.

Simone: Oh, "laptop" is a stupid name. It should be, like, "lap-tip."

Greenlee: Hey, careful, all right?

Liza: Love to meet with you --

Greenlee: We can't afford another one. Ah! Ugh.

Liza: At her office -- maybe she should just call you back.

Simone: You know, Kendall is not here.

Greenlee: The only reason I hooked up with her is because she squeezed the Greystone building out of Palmer.

Simone: Yes, and he squeezed it back.

Greenlee: Well, he wouldn't have if she thought about anyone but herself.

Simone: Ok, ok. You know, it's only temporary. She swore that she would work it out.

Greenlee: How?

Simone: Positive.

Greenlee: Palmer wanted to string her up.

Kendall: I knew he'd cool off.

Liza: So, did you talk to him?

Simone: Did we get our building back?

Kendall: We couldn't reach an agreement.

Simone: What?

Greenlee: You crawl back to that generous old man and tell him there's nothing you won't do to make this right.

Kendall: I can't meet his demands.

Liza: What did he ask you to do?

Kendall: I don't know. He wasn't making much sense. He was having a senior moment.

Simone: Whoa, whoa, whoa. Did he suggest something inappropriate?

Liza: You have to tell us.

Greenlee: Yeah, we may have grounds for a lawsuit. We could get our space back. What did that filthy old man do to you?

Kendall: Palmer wants me to make peace with my mother, with Erica.

Greenlee: Then crawl to Enchantment and beg her forgiveness.

Erica: You really think we can do this well?

Lena: This is a very realistic estimate.

Erica: Oh, well, then, over the next five years, Enchantment should make quite a tidy sum.

Lena: Yes, but Mr. Cambias --

Erica: Oh, Michael will do very well, too.

Lena: I have no doubt about that, but Mr. Cambias is not to be trusted.

Erica: No, of course not. Michael is a shark.

Lena: Then why do you want to be involved with him?

Erica: Because our charming Mr. Cambias has --

Bianca: Oh, dear. I didn't want to interrupt. Sorry.

Erica: Oh, no, that's all right, sweetheart. Come on in. We're just finishing up.

Bianca: Oh, ok.

Lena: What have you got there?

Bianca: Oh, this is, you know, an idea I've been kicking around, especially since we went to that trunk show together.

Erica: You went to the trunk show together?

Bianca: Yes, and then we had a great dinner afterwards. Well, I thought it was great.

Lena: Yes, it was wonderful.

Reggie: Man, this is stupid.

Trey: Just get in there.

Jack: Gentlemen, so nice of you to join me today.

Reggie: Look, I'm not here by choice, all right?

Trey: So, you ready to compromise, Jackson?

Jack: No, not at all.

Reggie: What'd I tell you.

Trey: We're going home.

Jack: You can go anywhere you want, Kenyon, but Reggie's no longer under your care.

Trey: What?

Jack: I'm revoking his bail.

Trey: You can't do that.

Jack: Judge Jameson and I are determined to protect the citizens of this community.

Reggie: You can't. I got rights, too, all right? You can't just bring me --

Trey: Whoa, whoa, whoa. What are you after here, Jackson?

Jack: I'm after your client's cooperation, Trey.

Trey: Well, my client has the right to remain silent.

Jack: Oh, you're so good at that. You know that? If I were you, Reggie, I'd find a different counsel to represent me in this matter.

Reggie: For what? This man posted my bail.

Jack: This man's got a rather unsavory background, and that might just hurt you in court. And that would be a pity.

Trey: More pitiful than some headline-hunting D.A. persecuting a 15-year-old kid? Or more pitiful than some middle-aged guy bird-dogging after some woman that he lost years ago, hoping that she might just pat him on the head again, huh?

Lena: If you'll excuse me, I have a meeting shortly with Alexandra.

Erica: Yes, yes. Yes, of course. We will finish up later.

Lena: Thank you.

Erica: All right.

[Door closes]

Bianca: Well?

Erica: Well -- Lena is lovely, and she's very intelligent, but --

Bianca: Mom, I meant my idea. The ad -- do you want to see it?

Erica: Of course I do, honey. Yes. But, Bianca, I know that technically you're an adult. And I am not trying to pry. It's just that I -- are you -- is there --

Bianca: Is there something going on between me and Lena?

Erica: Yes.

Bianca: Not yet.

Greenlee: I can't believe you have the gall to show up here when you should be pleading for absolution from Erica.

Kendall: I can't patch things up with her.

Greenlee: Fusion is worth more than your stupid pride.

Kendall: Listen, Erica cannot stand the sight of my face.

Greenlee: Then put a bag over your head.

Liza: Whoa, whoa, whoa, whoa. That's a bit harsh.

Greenlee: Not when my company's on the line.

Kendall: Our company.

Greenlee: For the moment. You can save it, Kendall. You can clean up this mess you made by making nice with your mommy. Apologizing to her has a big payoff, Kendall, for all of us.

Kendall: What the hell should I apologize for? What, being born?

Greenlee: Whatever she wants. It doesn't matter.

Kendall: It matters to me.

Greenlee: More than Fusion? More than what we're trying to do?

Liza: You know, Kendall, I had some pretty horrific times with my mother, too.

Kendall: Did she dump you the minute you were born?

Liza: No, but she had an affair with a guy I thought I was madly in love with.

Simone: You're kidding, right?

Kendall: It's not the same.

Simone: It's disgusting, though.

Liza: I was determined never to forgive her.

Simone: Yeah, well -- yeah.

Kendall: None of your situations are anything like mine.

Greenlee: We're not asking you to roll over and play dead, Kendall. Just fake some contrition. Pretend you want to reconcile. Tell her whatever will send her running to Palmer, marveling over what a good girl you've become.

Kendall: Oh, yeah, right. That'll be the day. It's not going to happen.

Greenlee: Are you as smart as Erica?

Kendall: I'm smarter than Erica.

Greenlee: Prove it.

Kendall: How?

Greenlee: Dig up the mousiest, dowdiest outfit you can find, run over to Enchantment, eat crow and like it before Fusion is a dim memory.

Aidan: Come on, we don't have to stay here. Let's -- let's try that Thai place --

Edmund: Hi.

Maria: Hi. Hey, how have you been?

Edmund: Very well, thank you. You?

Maria: Better knowing that spring's around the corner. It's been freezing, hasn't it?

Edmund: Yeah, winter was pretty brutal.

Maria: Yeah, definitely.

Edmund: Listen, you mind if I have a word with Aidan?

Aidan: Me?

Edmund: Yeah.

Aidan: Sure. Why not?

Maria: Ok. Yeah, I'll just go talk to Joni.

Edmund: Great. Listen, Aidan, I know we don't know each other very well.

Aidan: Yeah, not very well.

Edmund: And I'm not doing this for myself. This is more for the sake of the children and mar-- Maureen, of course.

Aidan: Ok. Well, come out with it. What do you want?

Edmund: I want you to be good to her.

Edmund: Maria deserves everything good that comes to her.

Aidan: I couldn't agree with you more. Maureen is -- she's a fantastic woman.

Edmund: Maureen. Yeah, it's taken a while, but I -- I get that's who she is.

Aidan: That's good.

Edmund: But seeing her is going to bring back Maria to me, because that's who she was, and she's a part of me. Maureen isn't.

Aidan: I will take very good care of her, Edmund. You needn't worry about her anymore.

Maria: Hey. You can call me Maureen.

Joni: Right, Maureen. Yeah, Maddie is trying to call you that now.

Maria: Yeah. This is hard for her and she doesn't understand what's going on, but I hope she gets used to it.

Joni: Did you know Maddie's hidden your picture?

Maria: No. Why?

Joni: She's afraid that if Edmund catches her looking at it, he'll freak out.

Maria: Why would she think that? Edmund's not going to get mad at her if she's looking at my picture.

Joni: Maddie doesn't -- she doesn't want to make him sad. It's like you've -- you died all over again.

Erica: Really? You want a relationship to develop between you and Lena?

Bianca: Mom, you don't want to talk about this.

Erica: I'm just surprised, that's all.

Bianca: What, that I find Lena interesting?

Erica: No. No, no, of course not. Lena's very attractive, but --

Bianca: Ok, Mom, you -- you don't have to worry about me.

Erica: Look, she just doesn't seem -- oh, honey. Look, how many times are you going to let your heart be broken?

Bianca: Meaning?

Erica: Meaning Lena is as gay as I am.

Bianca: Oh. So you think that your gaydar is more finely tuned than mine?

Erica: My "gaydar"?

Bianca: Or maybe you've asked her. Was this an interview question?

Erica: Oh, come on, don't be silly.

Bianca: Ok. But this conversation is way premature.

Erica: Then there's her age.

Bianca: Oh, Mom.

Erica: Lena is too old for you, honey.

Bianca: Well, you've been involved with older men. And don't tell me that it's different because it's not.

Erica: Lena works here, and she knows that you're my daughter.

Bianca: Oh, well, if that disqualifies date material, then I am going to be one lonely lesbian.

Erica: I'm so glad you find this so funny.

Bianca: Ok, it's not funny, but, Mom, everybody knows that I'm your daughter.

Erica: And I just don't want --

Bianca: You just don't want to see me get hurt, and I appreciate that, Mom. I love you for it.

Erica: But you want me to mind my own business.

Bianca: Yeah, that's exactly right.

Erica: I like the ad comp.

Bianca: Really?

Erica: I really do. It's fresh. It's invigorating.

Bianca: Great. So you approve?

Erica: Of the ad comp.

Bianca: Fair enough. All right, well, I'm going to go get back to the grind. I want to be sure to set a good example.

Erica: Bianca, I've -- Kendall.

Kendall: Val wasn't at his desk.

Erica: Obviously.

Kendall: Well, this -- this won't take long. Um -- I would like to apologize.

Liza: Maybe we need to take a break -- take a walk, go to the park, get a latte.

Greenlee: Yeah, listen to the sound of Fusion being flushed down the tubes.

Liza: We could take 20 minutes.

Greenlee: When you were crawling your way to the top, did you ever stop to sit in a park, sipping a latte, watching the children play and the old people feed pigeons?

Liza: No. But I didn't know then what I know now. Sometimes I look around and I wonder what I've missed.

Greenlee: Liza, you've done it all. You're a major success story.

Liza: You know, opportunities come and you make choices. What if they're not the right ones?

Greenlee: You ride them out until something else comes your way.

Liza: What if that same choice, the one you passed on, comes your way again?

Greenlee: I wish Simone hadn't left.

Liza: You need help with the press release?

Greenlee: You need someone to talk to, and touchy-feely female bonding isn't my forte.

Liza: It was never mine, either.

Greenlee: Well, let's get specific. What's this second chance you mentioned?

Liza: The guy that had the affair with my mother in high school -- that was Tad Martin.

Greenlee: Your mother and Tad?

Liza: He kissed me last night. And I kissed him, too. And I felt something I hadn't felt in ages.

Greenlee: Something nice?

Liza: Nice. And terrifying.

[Knock on door]

Simone: Mia? Mia, if you're in there, please open the door. Gosh, if you have done anything stupid -- Mia! Please, you're scaring me -- shirtless.

Carlos: Buenos dias.

Simone: Yes. Oh, and I'm sure the noches was even bueno-er.

Mia: Simone.

[Mia gasps]

Mia: Oh, my God, we overslept.

Simone: Yeah.

Mia: What time is it?

Simone: Obviously time for me to wake up.

Jack: You just keep talking, Kenyon.

Reggie: Trey, please, come on. You're making it worse.

Jack: I am not using Reggie to get to you.

Trey: Well, not much.

Jack: Not at all. I'm trying to protect the citizens of this community from a dangerous criminal. That's what I'm trying to do.

Trey: Oh, a dangerous criminal. Reggie?

Jack: There was an armed robbery in this town last night. Were you aware of that?

Trey: Yes, and my client was not involved in it.

Jack: Convenience store manager was shot. The bullet came from the same gun that was fired in your apartment.

Trey: Reggie was with me all night, and he didn't fire that gun in my apartment.

Jack: Oh, but I have a hunch he knows who did, don't you, Reggie?

Reggie: I know nothing about anybody getting shot.

Jack: Well, let me fill you in. This man had a wife, three kids. Now, they say he might make it, but I think your pal's next victim might not be so lucky. You want to be responsible for that, son?

Trey: Don't say anything, Reg.

Jack: Because you don't have the guts to tell me what I need to know to stop this guy?

Trey: Oh, come on, Jackson, leave him alone.

Jack: I can't wait to get you into court. We'll see how tough you are then.

Trey: I'd like a word alone with my client, please.

Reggie: Look, I'm not telling him anything, all right?

Trey: Yeah? Well, you better start considering it.

Reggie: Whose side are you on?

Trey: He's not going to get to you. You will be protected. I promise.

Reggie: Look, it's not about me, all right? Look, if I turn him in, you have no idea what he's going to do.

Trey: What is he going to do? Is he going to go after your friends, your family? Who are you protecting?

Reggie: Look, you need to get out of my face.

Trey: Do you think that by keeping quiet you're helping me?

Kendall: I made a terrible mistake. I jumped to a ridiculous, crazy conclusion when I saw you at the Valley Inn with Michael. Michael told me that it was really just an innocent business meeting.

Erica: Kendall, you ripped into me in public for seducing your lover.

Kendall: I was wrong.

Erica: You screamed at me, saying that the only reason I was even sitting there with Michael was to hurt you.

Kendall: I'm sorry. I'm so sorry. I realize now that that wasn't the case and I should have never said that. I realize that it was wrong.

Erica: Look, what you need to realize, Kendall, is that you don't motivate me. I mean, nothing I do or choose to do is prompted by you.

Kendall: I'm trying to apologize to you.

Erica: As if I would risk my relationship with Chris to get a rise out of you?

Kendall: Erica, let's be honest. When you saw me walk in, you touched Michael.

Erica: Are you kidding?

Kendall: You were trying to provoke me.

Erica: Ah! This is an apology?

Kendall: Yes, yes, this is. Maybe you were testing me. Maybe it was a test, and I failed it.

Erica: Kendall, I didn't see you. A test -- what kind of a test are we talking about here?

Kendall: You wanted me to think that you could have Michael if you wanted him, but we both know that's not true, right? You know why? You know why, Erica? Because Michael doesn't want you. He wants me.

Bianca: Hey.

Boyd: Hey.

Bianca: Guess what Mom just broke to me.

Boyd: What's up?

Bianca: She doesn't think that Lena is gay, and she says that Lena is too old for me.

Boyd: Well, she's definitely not too old for me.

Bianca: Yeah, but you might be the wrong gender for her.

Boyd: Not even willing to take your mom's word for it, huh?

Bianca: Uh-uh, no way. Our bet is on, and, you, my friend, are going to be buying me dinner.

Boyd: Binks, Binks, Lena wants me.

Bianca: Boyd, Lena wants me.

Boyd: Fine. Let's settle this right now. Where is she?

Bianca: She's in her office preparing for a meeting.

Boyd: In there?

Bianca: Right in there.

Boyd: For the record, I'm going to want a lobster steak dinner with cheesecake.

Bianca: Well, order whatever you want because you're the one that's going to be paying.

Boyd: Yeah, right. Stick around, kiddo, because the master is going to settle this right now.

Mia: You were an angel. Thank you.

Carlos: It was my pleasure. All right?

Simone: Well, to think that I actually was worried about you. What a laugh.

Mia: Oh, God, Simone --

Simone: Look, you knew that -- you knew how I felt about Carlos. Ok, I picked him first. He was mine.

Mia: No, he wasn't.

Simone: Oh, come on.

Mia: Not really. Come on.

Simone: You stole him from me. It's like you were choosing him over our friendship. Well, you seduced him right from underneath me.

Mia: Oh, Simone, listen, I went to a bar last night and I got a little wrecked --

Simone: Yeah, obviously.

Mia: And Carlos rescued me, that's all.

Simone: Yeah, I bet, and then he took you to the car for a little mouth-to-mouth and then home for what?

Mia: Oh, Simone, I didn't sleep with him, ok? I didn't.

Simone: Mm-hmm.

Mia: He just helped me out. He brought me home, and he held my hand.

Simone: He held your hand?

Mia: Yes, he held my hand. And he was very sweet and sympathetic and everything that a real friend should be.

Simone: Oh. I see. And I wasn't.

Mia: No. No, not really, you weren't. I mean, all the women that we work with -- they're only looking out for themselves. Look at you. Look at you.

Simone: What about me?

Mia: You couldn't care less about me. All you want to know is if I got into bed with Carlos before you did.

Maria: Look, I don't know if you know the whole story --

Joni: No offense, Mrs. Grey, but I don't need to hear it.

Maria: Well, I was in a really big accident about five years ago.

Joni: A plane crash, yeah --

Maria: Yeah.

Joni: And you lost your memory.

Maria: Yes, and so then you probably already know that when I came back to Pine Valley, I didn't remember anybody -- not my family, not my children. I didn't remember my own children.

Joni: But they remember you, and you destroyed them.

Jamie: Joni, got a sec? What's up with Mrs. Grey? You judge her. You judge me. Who the hell do you think you are?

Aidan: Hey. You all right? What did I miss?

Maria: Not a lot, just that -- just that I'm a freak, basically. I mean, you can ask my mother. Ask the babysitter.

Aidan: Maureen, you're not a freak.

Maria: No, I'm a monster, Aidan. I've managed to ruin so many people's lives, and everybody's talking about it. There's no place that I can go to hide from it. Everybody's going to be -- whispering about it everywhere. So if you want to still hang out with me, you better get used to it.

Aidan: If I want to still hang out with you? Maureen, I'm not going anywhere. I love you. I love you.

Kendall: Michael told you, didn't he? Right before I walked in that room, he told you that he met someone special, someone that he really cared about.

Erica: I already knew about you and Michael. I was in Aspen when you met -- although I do confess I didn't know that it was Michael Cambias who you were with until after I had left.

Kendall: And that's what set you off, isn't it? That's what set you off. You couldn't stand the fact that I was with such a great guy. God forbid, God forbid Kendall is happy for more than five seconds. The world might stop spinning. Richard Fields might crawl out from under his grave and walk the earth again.

Erica: Ok, ok, all right. Oh, yes, ok, then. Apology accepted. Ok. Would you please go, then? Look, do I have to call security?

Boyd: I'm not interrupting anything, am I?

Lena: No, you're always welcome.

Boyd: Lena, I was just thinking about your invitation to have dinner sometime.

Lena: Yes. Are you busy tonight?

Boyd: Well, I sure hope so.

Lena: Wonderful.

Boyd: Should I pick you up at your place?

Lena: No, I asked you out first. I'll pick you up -- or we can meet at the restaurant.

Boyd: My place it is. Say 7:00?

Lena: Good. It's a date.

Boyd: I'll see you then.

Boyd: We're having dinner tonight. She's picking me up at my place. Sorry, Binks, but Lena -- she doesn't play on your team.

Bianca: You just wait here.

[Knock on door]

Lena: Oh, Bianca.

Bianca: Hi.

Lena: Hello.

Bianca: Hi. I just -- I just wanted to let you know that my Mom was totally fine about us going to that trunk show together.

Lena: Good. I was afraid she might think I was taking advantage, you know, goofing at work.

Bianca: Oh, you mean goofing off.

Lena: That's right. It must be hard for you, working for your mother's company.

Bianca: Well, people just expect me to be like her, and I'm not.

Lena: You don't have to be. You're your own very fine woman. I hope we can have dinner again sometime.

Bianca: Oh, I would love that.

Lena: Good. It's a date.

Bianca: Great. It's a date.

Boyd: So?

Bianca: So? We're having dinner.

Boyd: Great. What time are you picking me up?

Bianca: Silly. I mean Lena and me. Maybe we'll find out whose team she's on when it comes to saying our good nights.

Simone: I was there for you. You're the one that went to pick up Carlos at a bar.

Mia: God. No, you weren't there.

Simone: You said you wanted to be alone, and obviously you wanted to throw yourself a big, fat pity party.

[Mia gasps]

Mia: I did not. That's not true. That's so mean.

Simone: It's not mean, Mia. I've just been there. Look, I have wanted to drown my sorrows in booze with a pill chaser, and where'd that land me? In an emergency room getting my stomach pumped, where I meet frank, and who cares about that?

Mia: I know, I know, ok? Jake told me all about it.

Simone: That's nice to know.

Mia: Just I can't fight what wasn't meant to be, all right?

Simone: Yeah. Ok.

Mia: Jake and I -- we just weren't meant to be together -- obviously.

Simone: I guess.

Mia: You know, my life was headed in this whole beautiful, brand-new direction. And Jake just wasn't going along for the ride, I guess.

Simone: No, this is not your fault, Mia.

Mia: No, I know. I know it's not my fault, but Jake was upset. He was very upset.

Simone: Not because of anything that you did. Jake woke up and he realized that he was acting like a spoiled pig. Ok, instead of supporting you on this discovery, this new -- new career path -- instead of supporting you -- ugh -- he betrayed you. He betrayed you. And, Mia, you deserve a hell of a lot better than that. I'm sorry. It's ok. But not Carlos.

[Mia laughs]

Mia: Ok.

Trey: They're after bigger game than you. But if you don't, you are going to take the fall for this whether you're clean or not.

Reggie: Trey, please, don't make me do this. I'm begging you, ok? Please, don't make me do this.

Trey: It's the only way, Reggie. Jack -- kid's ready to talk.

Jack: That right, tough guy? You ready to tell me what I need to know?

Kendall: Erica, I need to know something.

Erica: No, I think that you have already said everything you said you needed to say.

Kendall: Well, I'm here because Fusion's in trouble. Palmer kicked us out of the Greystone building because I screwed up.

Erica: You screwed up?

Kendall: I neglected Petey.

Erica: Well, that is between you and Palmer.

Kendall: Well, I begged and I flattered, but he wouldn't let us move back in until I made peace with you.

Erica: Well, doesn't Palmer have an unusual sense of humor.

Kendall: Well, he loves you, and he loves me, too, so he thought that there was a chance that --

Erica: That I wouldn't see through you? Well, I guess Palmer was wrong. You think that you are just the center of the universe, Kendall, that everything revolves around you. The only thing you care about as much as you is what other people can do for you.

Kendall: Erica, I'm trying to reconcile with you.

Erica: No, you just told me what you're here to try to do is to weasel your way back into that office building.

Kendall: I don't understand, Erica. Why can't we be more than just enemies?

Erica: Because you don't want to seem to let us be. I mean, you say you come here to apologize, but really what you came here to do is just slap me around some more with your mouth. And after that, then you expect me to play the doting and loving mother?

Kendall: No, I don't expect you to play anything.

Erica: Look, Kendall, why don't you just be your own person. Just be your own person. Stop trying to compete with me, to --

Kendall: I'm not competing with you, Erica. I'm not. I just want you -- I just want you to notice me.

Erica: Oh, come on. How could I not notice you? Of course I notice you. Every time you see me, you tell me you want to destroy me. You're noticed!

Boyd: That's enough. Just leave her alone.

[Knock on door]

Greenlee: Only enter if you have good news.


Greenlee: Don't you understand English? God. Oh.

Carlos: I understand, but I have no good or bad news.

Greenlee: Come in.

Carlos: Gracias. Well, this is all temporary, right?

Greenlee: I don't know, Carlos.

Carlos: Is there anything I can do?

Greenlee: No, nothing. But thanks for asking.

Carlos: Well, don't lose faith. I mean, at times life can turn around real quick, overnight, you know?

Greenlee: Well, it hasn't yet for me.

Carlos: Oh. If you need me, call.

Greenlee: I will. Thanks. All right. I'll continue my search. Sydney Bergeron. It can't be that easy. An address and a phone number? My mystery e-mailer is right here in Pine Valley.

Simone: You are going to be more than fine.

Mia: Yes.

Simone: You know that, right?

Mia: Right.

Simone: Jake is the one that for the rest of his life has to live hanging his head down low. You are going to walk with your head held high. Why? Because you are the same gorgeous, funny, smart, fabulous woman that you were before this louse made the worst decision of his life.

Mia: I love you. And you're right. I am going to be just fine.

Simone: Absolutely.

Mia: Yes.

Simone: Yes.

Mia: And between you and Carlos, I'm really beginning to believe that.

Simone: Yeah, well, you know, that's what friends are for.

Mia: Yes, mm-hmm. And I have to tell you, Carlos is just a godsend. I mean --

Simone: Really?

Mia: Oh, my God, he's just -- I don't even feel hung-over this morning.

Simone: Really?

Mia: The tricks he was pulling out of his sleeves were just --

Simone: Wow -- beyond the hand-holding?

Mia: God, incredible -- yes. I mean, I was just -- he was amazing. The bath -- I should ask him what he put in it.

Simone: A bath?

Mia: Oh, yeah, but that -- even that was just relaxing enough, but then he picked me up and he took me into the bed and he just threw me down and he gave me this hot-oil massage that was just incredible.

Simone: Huh.

Mia: Oh, and then he sung me to sleep with this beautiful Spanish lullaby, and I just sort of drifted off into la-la land. Gotcha.

[Mia laughs]

Mia: I'm just kidding. Would you lighten up?

Simone: Yeah --

Mia: I'm kidding.

Simone: You're evil.

Mia: I am.

Simone: Ok.

Mia: But I'm sure that Carlos could have delivered. I'm very sure of that.

Simone: Yeah.

Mia: But he didn't --

Simone: Good.

Mia: In that way --

Simone: That's good.

Mia: With me.

Simone: Good. Good. So did you hide, like, some kind of Carlos cam somewhere so that we could, like, maybe look at the footage and see him without his shirt on, like, over and over again?

Mia: Hmm -- no. Sorry.

Simone: Dang it.

Mia: Just going to have to relish that memory, I think.

Simone: Hmm. Yes, and I will.

Mia: Hmm.

Simone: Believe me, I will.

Joni: Hey, just call me when you need a sitter, and I promised Maddie I'd bring my old doll collection next time.

Edmund: That'll be great, Joni. Thank you.

Joni: Sure.

Jamie: Hey -- I'm not finished.

Joni: Oh, yes, you are.

Jamie: Where are you headed?

Joni: As far away from you as I can get.

Jamie: Because I'm calling you out on what a judgmental pain you are?

Joni: Good-bye.

Jamie: You're not the only one to call them as you see them.

Tad: What's going on? You working up an appetite?

Jamie: Hey, Dad. I got to bail.

Tad: Young love. What a drag.

Edmund: Listen, I just want to remind you about Maddie's spring pageant, ok?

Maria: Oh, I haven't forgotten. I'm going to be there with bells on.

Edmund: Good. Aidan, you're welcome, too.

Aidan: Thanks. Thanks very much.

Maria: Wow. What did you guys just talk about?

Aidan: Not much. Not much at all, really.

Maria: Really? Because that's really major, him asking you, inviting you to go.

Aidan: He just told me to be good to you, and I said that's not going to be a problem.

Maria: Oh, you're kidding?

Erica: Boyd, this doesn't concern you.

Boyd: Kendall, hold --

Kendall: I'm so stupid. I'm so stupid. I knew this was a mistake.

Boyd: Shh. Just catch your breath.

Kendall: It's gone, it's gone. It's gone, Boyd! Everything I ever worked for --

Boyd: What are you talking about? What's gone?

Kendall: It's gone! It doesn't matter anymore!

Boyd: Kendall?

Kendall: It doesn't matter!

Boyd: Kendall, wait! What the hell is wrong with you? Erica, I know the stories, ok? I know what happened to you when you were 14, and I'm sorry. And I know Kendall showed up out of nowhere wanting a life you couldn't give her, but that doesn't excuse this.

Erica: I don't believe this. Boyd, my goodness, listening to rumors and stories. I mean, that has nothing to do with our business --

Boyd: Erica, whatever happened in the past, she's your daughter. How can you treat her like this?

Erica: Oh, Boyd, you are so out of line. Look, I think you need to go home now and regroup and rethink and come back here tomorrow with an apology and with a new attitude about your work.

Boyd: Yeah, well, you know what? I think I already have one.

Erica: Excuse me?

Boyd: I quit.

Erica: Well, you can't quit. You have a contract, Boyd.

Boyd: Yeah? So sue me.

Tad: Ham and Swiss on rye with mustard. And you better make that to go, Daniel. I'm going to need a minute. Liza.

Liza: Well, you're the last person I expected to run into.

Tad: Me, too. I mean, you know, with you, here.

Liza: Yeah, I guess it's fate.

Tad: Listen, enough is enough. I'm sorry, ok? I owe you an apology for that kiss -- or at least an explanation. And I promise you, you know, as soon as I figure out what it is, you'll be the first to know about it, I promise.

Liza: Yeah, I'm still trying to figure it out --

Tad: Well, until you do, what do you say we just relax and chalk it up to kismet?

Tad: What was that for?

Liza: Wanted to check something.

Tad: What?

Liza: Thanks.

Tad: Don't mention it.

Trey: Full immunity, Jack, or the kid doesn't say a word.

Reggie: You can do that? You can just make this whole little incident just disappear?

Jack: Oh, yeah, poof, like magic I can do that if you tell me what I need to know.

Trey: Jack will keep his word. Now, think about your future, ok?

Reggie: Look, I don't know nothing about this guy that's going around doing these robberies.

Trey: Oh, come on!

Reggie: But I do know who burned down that lady's house.

Jack: What?

Trey: Oh, my God.

Jack: What lady? Erica Kane?

Reggie: Trey did it. He burned down that lady's house. He's the one you're after. He told me so himself.

>> On the next "All My Children" --

Kendall: We don't want you, Boyd. Go back to Erica.

Jack: I'm just about ready to arrest the man that burned your house to the ground.

Simone: What's that?

Greenlee: My mystery e-mailer guy.

Simone: Let's unmask this man.

David: Anna, if you don't believe in me, where do we go from here?

Back to The TV MegaSite's AMC Site