AMC Transcript Tuesday 3/4/03

 

All My Children Transcript Tuesday /4/03

By Suzanne
Proofread by Gisele

Previously on "All My Children" --

Michael: Come stay with me tonight and I will prove to you that you have nothing to be afraid of.

Kendall: And if I don't?

Michael: Then I will leave Pine Valley, and I'll never bother you again.

Liza: You're a letch.

Tad: You are a phony.

Liza: Tramp.

Anna: Hi, sweetie. Is she all right? Is everything ok?

David: She's perfect, she's perfect, she's perfect.

Liza: Where did that come from?

Tad: Seemed like a good idea at the time.

Liza: Why did you do it?

Tad: Why'd you let me?

Liza: Let go of me.

Tad: Ok. Let go of me.

Anna: Ooh, yes. I'd forgotten how good it feels to hold a baby. Aw.

David: I wouldn't know. You haven't even given me a chance. Hey.

Anna: Don't sulk. We're bonding. What's happening with those tests that they ran? Do you know?

David: Well, I spoke to Dr. Tracy, and she's going to be here soon with the results.

Anna: Oh, I wish she'd hurry up. Hi, sweetie.

David: Don't worry.

Anna: That's easy for you to say.

David: Oh, actually, it's not. This is my little girl. Hey.

[Knock on door]

David: She has to be ok. Yeah, come in. Hey!

Greenlee: Hi. Guess my invitation got lost?

Anna: Oh, Greenlee, come here!

Greenlee: Was someone going to call and tell me that I'm a new aunt?

Anna: Yes.

David: Of course we were. Get over here.

Anna: Shh, shh, shh, shh, shh, shh. Well, you see, her birthday kind of snuck up on us a little bit.

David: Yeah, I mean, since she was a premature baby, we wanted to make sure that everything checked out ok, so --

Anna: You know, if anything happened, God forbid, we didn't want you to have to go through that -- not after Leo, you know?

Greenlee: You shouldn't have done that.

Michael: Absolutely. I'll be in touch.

Kendall: You didn't have to hang up on my account.

Michael: I didn't.

Kendall: I -- uh, if you have business to take care of, I totally understand.

Michael: I don't.

Kendall: Am I too late?

Michael: Actually, you're just in time.

Kendall: I'm -- I'm usually lousy with deadlines, but I couldn't afford to miss this one.

Michael: Well, I was afraid I'd never see you again.

Kendall: You were afraid? I was -- I am scared to death, but there was no way I could let you go.

Michael: Well, don't be afraid, because you have nothing to fear.

Liza: I can't do this.

Tad: Liza, look, I'm sorry, ok? I'm sorry.

Liza: No, I have an appointment.

Tad: Don't freak out on me, please?

Liza: No, really --

Tad: Cancel the appointment. Come on, stick around.

Liza: Well, I can't. You know, it's my marriage therapist.

Tad: Liza, look, I'm still your friend, ok? Don't freak -- don't -- Liza, don't -- leave.

Man: It's not just my mother-in-law, doctor. It's my wife. It's all women.

Lysistrata: Hmm. They scare you. Now, where do you think that fear comes from?

Man: They made me feel powerless, pushed around.

Lysistrata: Hmm.

Liza: You, out!

Lysistrata: Liza! You're early.

Liza: Well, I -- but this really -- it couldn't wait. You're still here? Please, would you come on. I need her.

Man: Is this part of my therapy?

Lysistrata: Well, next week we'll talk about how it made you feel. Um, just wait for me out in the hall, ok? You really should pick on someone your own size.

Liza: Yeah, well, this couldn't wait.

Lysistrata: Well --

Liza: I needed your help.

Lysistrata: What's the problem?

Liza: I've trashed my life, again.

[Liza sighs]

Brooke: Jamie, listen, I'll call you as soon as my plane gets in.

[Doorbell rings]

Brooke: Oh, good. Oh, hi. Great, come on in. You got my message.

Tad: I got all of them. What the hell is the emergency?

Brooke: I'm flying to D.C. I've been waiting on this interview with the Pentagon and I just got my clearance, so can Jamie stay with you? Tad, is that ok?

Tad: Is what ok?

Brooke: Can you take Jamie?

Tad: Yeah, sure. Where we going?

Brooke: Hello? Are you in there?

Tad: What?

Brooke: What is going on? Something is wrong.

Tad: No, it's not.

Brooke: Yes, it is.

Tad: No, it's not.

Brooke: Yes, it is.

Tad: No, it's not.

Brooke: You look like someone caught you with the hand in the cookie jar.

Tad: And you look like you got a plane to catch. Go on, get out of here. Run.

Brooke: Yes, I do, so talk fast. What is going on?

Tad: I -- I did something wrong, and I should feel bad about it, but I don't.

Brooke: What did you do?

Tad: I kissed Liza. Yeah, and it wasn't some just, you know, chaste little peck "Hello," either. It was, "Hi, how you doing, let me check your tonsils" lip wrestling. I don't know how or why it happened, but it did, and I just don't know what to do about it.

Brooke: Do what an adult would do.

Tad: Yeah? What's that?

Brooke: Deal with it.

Tad: Oh, gee, I hope you didn't strain yourself coming up with that one.

Brooke: Thank you so much for this.

Tad: Have a safe trip.

Brooke: I will.

Tad: Jam-- don't do that. You just don't materialize on someone. I suppose you heard what we were talking about.

Jamie: Yep.

Tad: Terrific. You remember that conversation we had about women a couple years back?

Jamie: Yeah.

Tad: Did anything I said make sense?

Greenlee: You don't have to protect me. What happened with Leo's made me stronger.

Anna: Oh, Greenlee, we weren't trying to shut you out, you know that.

Greenlee: Well, you'd better not, because whatever you're going through I want to go through. I -- we're family, Leo's family, and that's important to me.

David: Well, it's important to us, as well.

Anna: Yeah. Anyway, she's fine now, thanks to her dad's brilliant surgery.

Greenlee: Could I take a closer look?

David: Sure, of course you can. Get over there.

Anna: Look.

Greenlee: Aw. My gosh, she's gorgeous!

Anna: She is, isn't she? She's lovely.

David: Yeah, spoken like a true doting mother.

Anna: Oh, like you haven't been bragging up and down the corridors.

[Baby cries]

Anna: No, no, no.

Greenlee: Aw.

Anna: No, no.

Greenlee: Those tiny, little fingers.

Anna: I know.

Greenlee: She's like a little doll.

Anna: She is tiny, but she has the lungs of Kelly Osbourne.

David: Hey, hey, hey.

Greenlee: You said if the baby was a boy you were going to name him after Leo.

David: And we still did.

Anna: Yeah.

[Baby fusses]

Anna: Shh, shh, shh.

Greenlee: You're not afraid that a girl named Leo's going to get teased at school?

Anna: Well, we made a slight modification. We named her Leora.

David: Right.

Anna: Shh, shh, shh, shh.

Greenlee: Leora?

Anna: Yeah.

David: Leora. That's right.

[Leora cries]

Anna: Shh, shh, shh.

Greenlee: Thank you. Thank you for me and for Leo.

Anna: Shh.

David: Aw.

Greenlee: Oh, can I hold her? She going to be ok?

Anna: Hey, yeah, she might cry. Leora --

[Leora cries]

Anna: I want you to meet your very special Auntie Greens. You got her?

Greenlee: I've got her. I've got her.

Anna: Hold her head.

[Leora cries]

Greenlee: Aw. Aw, sweet girl.

David: Shh.

Greenlee: Welcome to the world. Hi.

[Leora cries]

Greenlee: Aw. She may not like me.

[Anna laughs]

Greenlee: Aw. Hi. Hi.

[Leora cries]

Greenlee: I can feel it. Leo's heart and spirit found a new home. Aw.

Palmer: Where's Kendall?

Laurie: Mr. Cortlandt.

Palmer: School was out an hour ago and she still hasn't brought my son home, she's not answering her cell phone. I have no idea where Kendall and my son have disappeared to.

Laurie: Petey's right over there.

Palmer: What's he doing?

Laurie: His homework.

Palmer: Uh-huh. How much did you have to pay him to do that?

Laurie: Excuse me?

Palmer: Well, you know, Kendall usually has to bribe him to do his homework.

Laurie: I didn't know that.

Palmer: Uh-huh.

Laurie: I just sat him down and told him he had to do it.

Petey: She thinks she's the boss of me.

Laurie: I am the boss of you while you're on my watch.

Petey: Nanny Kendall never treats me like this.

Palmer: And just where is Nanny Kendall?

Petey: Beats me. She didn't come to school, so I came here. Big mistake.

Palmer: You mean you walked through this neighborhood all by yourself?

Petey: I cabbed it and got collared by the schoolmarm. [Southern accent] I reckon I'm all done with my cipherin', ma'am.

Laurie: Did you show your work?

Palmer: This is inexcusable.

Petey: [Normal voice] Tell me about it.

Palmer: Kendall shirking her work, leaving a boy to fend all by himself? What the devil's gotten into her?

Singer: There's nothing like you and I baby this is no ordinary love no ordinary love this is no ordinary love

Michael: Hold that thought.

Singer: No ordinary love

Kendall: Ok.

Singer: I keep crying I keep trying for you there's nothing like you and I baby this is no ordinary love no ordinary love this is no ordinary love no ordinary love

Kendall: Remove these damn things.

Singer: Keep trying for you keep crying for you keep flying for you

Michael: I have to admit that I have been wanting to do that since the first night we met in Aspen.

Kendall: Really?

Michael: Mm-hmm.

Kendall: Oh, God, that night I was so sure I would never see you again.

Michael: We couldn't let that happen. I have another confession.

Kendall: Ok, only if it's as romantic as the last one.

Michael: Do you know that I have never pursued a woman as much as I've gone after you?

Kendall: Really? That's -- that's hard to imagine.

Michael: It's true. I divert most of my energy into work.

Kendall: Oh. Ok, so that -- that villa in Tuscany, that's really a monastery where you spend lonely nights reading illustrated manuscripts?

Michael: Ok, well, I'm no monk, but --

Kendall: Yeah, well, if you are, you're a monk with all the right moves.

Michael: Oh. Well, I could not make any wrong moves with you. Kendall, I mean, the way -- the way you make love is -- I mean, it's just like you -- you're so giving, so open. It's like you've been waiting for me.

Kendall: The way you've been waiting for me?

Michael: So was it worth the wait?

Kendall: Honestly?

Michael: Please. Be kind.

Kendall: Honestly, honestly, being here with you feels as right as anything has in a really long time. I feel like I belong here.

Michael: Well, now she believes me.

Kendall: Well, I had to be sure.

Michael: And are you?

Kendall: Yes. Very, very, very sure.

David: And who is this old guy?

Greenlee: That's Leo's bear from when he was a little boy.

David: You're kidding.

Greenlee: His name is Rupert. He's been all around the world.

Anna: Oh, he's so cute.

David: Oh, man. Well, he's a little the worse for wear and tear, wouldn't you say?

Greenlee: Yeah, well, he needs some love.

Anna: Don't we all.

David: Look at that.

Anna: He's sweet.

Greenlee: So, what is your baby girl going to be when she grows up?

Anna: Oh, I don't know, there's always the Pine Valley Police Academy.

David: Or premed anywhere she wants to go.

Anna: There's no pressure.

David: No, not at all.

Greenlee: Yeah, yeah.

David: I mean, anything she wants, of course.

Greenlee: Yeah, right. Follow your heart, sweet thing, ok? You do that and nothing can go wrong. I never knew holding a baby could be so -- I don't want to let her go.

Anna: Aw. Someday you'll hold your own.

Greenlee: Yeah, maybe. Maybe sooner than you think.

David and Anna: What?

Anna: What, do you have a new man in your life?

Greenlee: Yeah, new and sort of intriguing.

David: Well, when are we going to get to meet this new guy?

Greenlee: As soon as I find out who he is.

Jamie: Look, you kissed Liza. Who cares?

Tad: You don't think that's a problem?

Jamie: No.

Tad: Now I am confused because I seem to remember you stoning your mother publicly because she was fooling around with Adam.

Jamie: Well, that was before.

Tad: Before what?

Jamie: Before I realized that things just happen, things you don't plan.

Tad: So now all of a sudden you're ok with it?

Jamie: Yeah, why not? You're not married.

Tad: Yeah, well, sorry, but, you know, Liza is.

Jamie: Well, if she wants you and you want her, then I say go for it.

Tad: My God, it's genetic.

Jamie: Come on, Dad. I mean, if Liza and you have a chance at something great, take it.

Tad: Is this the part where you slip me the condom and the car keys and shove me out the door?

Jamie: Hey, you asked.

Tad: Yeah, well, my bad. Next time I'll just e-mail "Dear Aggie." And don't think I can't read you like I read her column.

Jamie: What?

Tad: Oh, come on, this whole kind of "if it feels good, do it" routine. You just wish I'd go after Liza because it's a great way to stick it to Adam.

Jamie: Hey, the thought never crossed my mind, but it'd be a positive side effect.

Tad: Well, if hadn't crossed your mind, then what the hell are you thinking? This isn't funny. I'm not laughing. I mean, put yourself in my shoes. What would happen if you were me and -- and Liza were Laurie? Warm and warmer. That's exactly what's going on here, isn't it? The other night at the Fusion party, Joni and Laurie were fighting. They were fighting over you, weren't they?

Jamie: They weren't fighting over me.

Tad: Then what was it about?

Jamie: Uh, Joni was a little bent out of shape because I kissed Laurie.

Tad: Laurie's your brother's girlfriend.

Jamie: Right, and I kissed her once, and I'd do it again in a heartbeat.

Lysistrata: Liza, crashing someone else's therapy session is a no-no.

Liza: Yeah, well, this is an emergency.

Lysistrata: Well, you don't want to wait for Adam?

Liza: No! I don't even want him to know about this.

Lysistrata: "This" what?

Liza: I don't even really feel like I can talk about it.

Lysistrata: Ok. So here, write it down.

Liza: I can't believe I'm writing this down. Mother always told me count to 10 before I did anything, and I didn't even listen.

Lysistrata: You killed a man?

Liza: No! I -- I kissed a man. I kissed a man, not my husband!

Lysistrata: Oh. Well, that's nothing to write a Greek tragedy about. Now, if you kissed your mother --

Liza: Lysistrata, I -- I have a very long and complicated history with this man. This is not a man that I should've kissed.

Lysistrata: Mm-hmm. Did you go to bed with him?

Liza: What?

Lysistrata: Did you and Mr. Wrong hit the sheets?

Liza: Of course not!

Lysistrata: Why not?

Liza: Hello? I'm married.

Lysistrata: That didn't keep you out of an extramarital lip lock.

Liza: I -- I know that that was wrong. That's why I'm here.

Lysistrata: Mm-hmm. Why, so I could judge you, scold you, slap you on the wrist, and tell you to go and sin no more?

Liza: Yes. Well, no. I don't know. I -- I guess I just need to find out why I did what I did.

Lysistrata: Ok, well, we're on your dime. Why do you think you kissed him?

Liza: I don't know.

Lysistrata: Who is this irresistible guy you share a long and complicated history with?

Liza: I didn't say he was irresistible.

Lysistrata: Stop stalling. Answer the question.

[Liza sighs]

Liza: Tad Martin.

Lysistrata: Tad Martin? I met him at the Fusion party, right? Oh, he is a real cutie pie.

Liza: Yeah, he's -- I have had a very long history with him that dates all the way back to high school.

Lysistrata: Mm-hmm.

Liza: We've always had a connection, you know, some sort of spark, and I thought the spark was gone. I mean --

Lysistrata: Mm-hmm, well, something rekindled it. Any idea what it was? Your problems with your husband, maybe?

Liza: Maybe. Tad and Adam are so different.

Lysistrata: Hmm. In what ways? Now, be specific.

Liza: Tad is sweet.

Lysistrata: Mm-hmm.

Liza: And he's vulnerable. I mean, he has this funny flip-side sense of humor that kind of keeps you at a distance until he trusts you, and then, you know, when he lets you in --

Lysistrata: Go on.

Liza: Well, he's just sort of fun and he's crazy and wild, and it just makes him unpredictable. Which is exciting as a friend -- and as a lover.

Lysistrata: He sounds wonderful.

Liza: He is.

Lysistrata: So, why aren't you married to Tad instead of Adam?

Liza: Tad and I -- ahem.

Lysistrata: Stop thinking. Feel your way through.

Liza: Tad and I are best friends.

Lysistrata: Tad, not your husband?

Liza: Tad and I, we have a history. I mean, I talk to him about anything. He's -- he's --

Lysistrata: Your best friend.

Liza: Right. He's -- he's been through the best of times and the worst of times with me.

Lysistrata: "For better, for worse, for richer, for poorer, in sickness and in health."

Liza: Wait, wait a second, those are wedding vows.

Lysistrata: Sounds to me like you're more married to Tad than you are to Adam.

Liza: Tad is not a husband. He's fun and spontaneous.

Lysistrata: And he knows how to boogie.

Liza: What?

Lysistrata: He leads with hips, lots of eye contact, and what woman with an intact libido could resist that crooked smile?

Liza: Yeah, well, you know, I could.

Lysistrata: But you didn't. You lunged for his lips. Which makes me wonder, did kissing Tad Martin have anything to do with me?

Liza: What?

Lysistrata: You saw Tad shaking it up with me on the dance floor. Then, after years of being just friends, you plant a wet one on him. Whoo, I'm tired. You connect the dots.

Tad: Sit down. You are way, way over the line here. Don't get me wrong, you're supposed to enjoy kissing a beautiful girl, but this is something --

Jamie: Laurie's just not any girl. She and JR have a thing.

Tad: Exactly, and I'm assuming you knew that when you kissed her?

Jamie: Yeah.

Tad: So why'd you do it?

Jamie: I -- she looked so -- she was in a rough place with JR., and -- Dad, come on.

Tad: No, no, no, no, go on, go on. She looked so what?

Jamie: I don't know, she looked sad, and she opened up to me and, you know, she wanted me to make it feel better, and believe me, I wanted to, but she was there, I was there. Next thing I knew, we were kissing, and it's like nothing we ever planned. It just happened. It's not a bad thing.

Tad: It is when she's your brother's girlfriend. You got a really sticky situation here.

Jamie: JR's --

Tad: Your brother. Your built-in best friend. You don't want to blow that, do you?

Jamie: No.

Tad: Good. That's a good answer. Because he was there first. A long time before girls went from cooties to cuties, your brother was there, and hopefully he always will be. He is family. You don't risk that. Do everybody involved a favor, ok? Do the right thing and just back off of Laurie until such time when she and JR decide it's not working, and they break up.

Jamie: But what if they don't break up?

Tad: Then you back off, and you stay that way.

Jamie: Yeah, just like you backed off Liza? Last time I checked, she was still married to Adam.

Laurie: Mr. Cortlandt, don't be too hard on Kendall. I'm sure she has a really good reason for not picking Petey up from school.

Palmer: This isn't the first time she's fallen down on the job.

Laurie: Juggling two jobs isn't easy.

Palmer: I don't see her juggling either one.

Laurie: Kendall is a really hard worker.

Palmer: Yes, who can't live up to her obligations. I realize that starting up a business is a very, very tough task, and, of course, that one's a handful.

Laurie: He's ok -- once he gets what the rules are.

Palmer: You seem to have a winning way with him.

Laurie: Petey's a smart kid.

Palmer: Uh-huh, you're smart, too, getting him to do his homework. You know, with Kendall, all he does is read comic books.

Petey: Dad, that is so not true. Nanny Kendall never lets me read comic books.

Palmer: Oh --

Petey: She is always on me to do my homework.

Palmer: Uh-huh, not that I've seen.

Petey: Dad, please don't do anything drastic.

Palmer: Son, Kendall and I had a deal, and she hasn't lived up to her end of it, so the deal is off.

Petey: Dad, no, you can't do this to me.

Laurie: Mr. Cortlandt, why don't you wait to hear Kendall's side of the story before you fire her?

Palmer: I'm not going to fire her, no. I'm going to do much more than that.

Michael: Ok, Kendall, I've been honest with you, so now it's your turn.

Kendall: Ok, I'll tell you anything you want to know.

Michael: Is it true that you pulled a gun on Erica?

Kendall: Sorry. Well, I hate to admit it, but -- oh, my God, is that the right time?

Michael: Yeah.

Kendall: Petey. I forgot about Petey.

Michael: What?

Kendall: Petey. I'm supposed to pick Petey up from school today at 3:00. Oh, my God, I totally forgot. Crap.

[Phone rings]

Laurie: Fusion. This is Laurie.

Kendall: Laurie, it's Kendall.

Laurie: I've been expecting your call.

Kendall: Laurie, I forgot to pick Petey up from school.

Laurie: That situation has been handled.

Kendall: So he's with you? He's ok?

Laurie: Yeah, but I think you'd better get here ASAP.

Kendall: Ok, I'm on my way. Bye. Oh. Man, oh, man. Man -- Michael, I'm so sorry, but I have to go.

Michael: Oh, I was hoping you could spend the night.

Kendall: Hmm, oh, so was I.

Michael: Well --

Kendall: I messed up, I messed up, and I really -- I got to go take care of it.

Michael: I'll let you go this time, but next time I'm holding you prisoner and there's no escape.

Kendall: Man, this still doesn't seem real.

Michael: Ah, yes, the fairy-tale protection clause.

Kendall: The what?

Michael: Oh, you know, if your prince disappears, you can cover your disappointment by pretending it never happened.

Kendall: Yeah, well, takes some of the sting out.

Michael: What do I have to do to make you understand and believe that I am the real deal, that I am not going anywhere?

Kendall: You're already doing it.

Michael: Good. Go.

Kendall: I'm going.

Michael: Oh.

Anna: So are you going to tell us about this new man in your life?

Greenlee: That I haven't met yet?

Anna: Yeah.

David: Wait, are you saying you have a secret admirer?

Greenlee: Yes, secret and classified. He's been writing me these sort of poetic, romantic e-mails. It's like he knows me.

Anna: You have no idea who he is?

Greenlee: No, I Don't.

David: Are you sure it's not -- not some kind of a joke?

Greenlee: Well, if it is, the joke's on me. I'm kind of taken with this guy.

Anna: Oh, Greenlee.

Greenlee: No, I know what you're going to say, and I know what you're thinking, David. When I got these e-mails, I got the creeps, too. I mean, this guy seems to know me, and I know nothing about him.

Anna: Well, that gives him the upper hand.

David: Yeah, how do you know he's not some kind of a loony kazoonie or something?

Anna: You have to be extremely careful and --

Greenlee: No, I am, I am. I already talked to Chris Stamp and I tried to get him to ID the guy.

David: Oh, ok, good. Well, at least you're acting smart.

Greenlee: Right, well, he turned me on to this high school computer expert who wouldn't do it. She didn't want to be a hacker. She was taking the moral high ground.

[Leora cries]

Anna: Shh, shh, shh.

David: Ok, so where does that leave you now?

Greenlee: Well, I've got a call in to another computer geek who said that he may be able to trace the guy.

Anna: Oh, you sure you want to know who this person is?

Greenlee: Funny -- Liza said that I should enjoy the fantasy because my mystery man might not live up to my expectations. What do you guys think?

Anna: I don't know. I think maybe what you told Leora.

Greenlee: Follow my heart?

Anna: Yeah.

[Leora coos]

Anna: You see? It's unanimous.

Liza: This is my therapy session, and you want to make it all about you? Well, you know what? If you want to have some sort of a fling or relationship with Tad Martin, you go right ahead, but you know what? Don't come crying to me when you end up on your own hammock!

Lysistrata: Breakthrough!

Liza: What?

Lysistrata: Liza, you're jealous. It's clear you have residual feelings for Tad that you need to explore.

Liza: You know what? You need to have your head examined.

Lysistrata: Ha. Now who's making it about me? We were talking about Tad.

Liza: You know what? I don't want to talk about Tad anymore.

Lysistrata: Liza, what's missing from your marriage?

Liza: Nothing.

Lysistrata: Nothing? So then what's this all about? What have we been working toward?

Liza: I don't know. I don't know. You know what? Maybe all of this has been one big, huge waste of time!

Lysistrata: Why are you shutting down?

Liza: Because, you know, maybe it was that comment that you made about me being jealous. Maybe I just don't want to talk about Tad anymore.

Lysistrata: Why not? What are you afraid of?

Liza: I'm not afraid!

Lysistrata: Really? Look at yourself, Liza. You're in the grip of a passion you can't control over a man who's not your husband. Now, what does that tell you?

Liza: Oh, I don't know.

Lysistrata: Does it mean that Tad awakens a passion in you that Adam can't? Does it mean that Tad gives you something that Adam doesn't?

Liza: You know what? Yeah, yeah, Tad gives me something that Adam doesn't. Are you satisfied?

Lysistrata: Yes, but you're not.

Jamie: So I back off Laurie, but you can do whatever you want with Liza?

Tad: I'm not saying that.

Jamie: That's what it sounded like to me. So I have to follow your rules, but you do whatever you want?

Tad: James, it's not about playing by a set of rules. It's about doing the right thing.

Jamie: Look, I know I crossed the line with Laurie, but -- but it happened. I guess I got that from you, huh?

Tad: Don't be smart. Look, I may not be as clever as you are, but I've been around a hell of a lot longer, long enough to know that there is a big difference between your feelings for Laurie and whatever happened between me and Liza.

Jamie: If you're going to tell me my feelings for Laurie aren't real --

Tad: Of course they're real. I'm not saying they're not real. This is -- this is something --

Jamie: Look, I think about her all the time.

Tad: The way you think about Joni?

Jamie: Yeah, but --

Tad: The way you're going to think about some other girl sooner or later, probably sooner. Trust me, James, the world is full of beautiful, amazing women, but you can't go around just jumping their bones because it feels good.

Jamie: Dad, come on! Jeez, we feel things for each other.

Tad: Jamie, wait. Wait a -- just wait a minute, all right? I'm not saying that your feelings for Laurie aren't real. I'm just saying she's your brother's girlfriend. End of story. So whether you like it or not, you got to do the right thing, even if I don't set you a proper example.

Jamie: So what are you going to do about Liza?

Tad: Touché. We're not talking about Liza. We're talking about your feelings for Laurie.

Jamie: Look, I know my feelings. You want me to do what you say but not what you do. End of story.

Tad: Jamie, come on.

Jamie: No, no, no, look, I get it. Thanks for the great chat.

Laurie: I've got to go or I'll be late for my shift at B.J.'s.

Palmer: You don't seem to have any trouble handling two jobs at the same time and school.

Laurie: Waiting on tables isn't like running a company.

Palmer: At least you show up, and I do appreciate you taking care of Peter.

Laurie: It was no problem.

Palmer: I want to pay you for your time and trouble.

Laurie: It was no trouble, Mr. Cortlandt, and I was here anyway.

Palmer: Oh, no, I insist. Perhaps we could make this a permanent arrangement, huh?

Laurie: Well, thank you, but I've really got to go.

Palmer: Ah.

Laurie: I finished those memos you left for me.

Greenlee: Hi, Palmer.

Palmer: Greenlee. Where is Kendall?

Greenlee: I don't know. Was it my turn to watch her?

Palmer: Well, I assumed the two of you were out taking meetings.

Greenlee: No, I was visiting my beautiful baby niece.

Palmer: Well, that blows it. That really tears it, blowing off one job at a time.

Greenlee: Well, what's the big deal?

Palmer: The big deal is that she was to continue looking after Peter and, in return, I was going to lease her this building for $1 a year. Well, she hasn't lived up to that agreement, so --

Greenlee: Whoa, calm down, Palmer, before you pop an artery.

Palmer: How can I calm down when my son might have been kidnapped?

Greenlee: Well --

Palmer: No, that kind of stress I really can't tolerate.

Greenlee: Well, why are you laying this on me?

Palmer: Because you and Kendall are in business, but as of now, you're out of business. I'm going to kick Fusion out of here on its derriere.

Liza: I can't believe I said that.

Lysistrata: But you did.

Liza: Well, I take it back. Adam deserves better. He gives me more than Tad ever could.

Lysistrata: For instance?

Liza: I have never met anyone who loves his children more than Adam does, even though he can sometimes drive his son a little crazy.

Lysistrata: Go on.

Liza: He's an incredible businessman, even though he's a little cutthroat.

Lysistrata: Yes?

Liza: He loves me. He loves me. Even though he doesn't always show me.

Lysistrata: And do you love him?

Liza: Yes, of course I do.

Lysistrata: You answered that kind of fast.

Liza: Well, because I know the answer.

Lysistrata: Are you so sure?

Liza: What do I have to do to convince you that I love my husband?

Lysistrata: Well, for starters, you could stop kissing other guys.

Liza: Well, that was a mistake. Doesn't mean I don't love Adam.

Lysistrata: So, are you going to tell him -- about the kiss?

Adam: Ah, Lysistrata. Liza, let's get to work. I want to make our marriage the epic union that I know it can be.

Laurie: Jamie, look, I'm sorry about the whole --

Jamie: Shh.

Kendall: Greenlee. Where's Petey? Is he ok?

Greenlee: He just left with Palmer and he's fine, no thanks to you. Where the hell have you been?

Kendall: I, uh -- I was with Michael.

Greenlee: Hmm. I hope it was the best sex you ever had because you just cost us our company.

Michael: Don't worry, father. I have everything in position. I'll deliver as promised.

David: Dr. Tracy. Do you have my daughter's test results back?

Dr. Tracy: Uh, yes.

David: And everything checked out ok, right?

Dr. Tracy: Dr. Hayward, I --

David: Just tell me my daughter's going to be fine.

Dr. Tracy: I'm afraid I can't do that. There is still a serious problem with her heart.

On the next "All My Children" --

David: There's something I got to tell you.

Anna: Is it about the baby?

Mia: I want you and me to go back to my place.

Adam: Ow!

Lysistrata: Excellent!

Greenlee: I really hope your afternoon of mattress tag with Michael was worth it because you just cost us everything we've worked for.

Back to The TV MegaSite's AMC Site