All My Children Transcript Monday 2/24/03
Proofread by Gisele
Previously on "All My Children" --
Michael: I really wish I could be with you tonight to watch you conquer the world. Alas, business calls.
Bianca: You've got to show Kendall what a prize she lost.
Bianca: I'll see you at Fusion at 8:00.
Simone: Does this dress really make me look like a prostitute?
Greenlee: Everyone knows that Mia's heart belongs to you, but her lips are on loan to Fusion just for tonight.
Greenlee: This doesn't mean that you're not with me tonight, Leo, but I've got to do this on my own. I've got to let you go.
Mia: Well, he certainly won't be disappointed.
Mia: Your secret admirer.
Greenlee: If he shows.
Kendall: He said he'd be here.
Greenlee: A few e-mails and some roses aren't exactly a commitment. Besides, tonight is not about finding a guy.
Mia: Well, if tonight's about dreams coming true, why not toss in a guy who adores you.
Greenlee: Or at least one who shows up.
Kendall: I didn't expect Michael to drop everything for a party.
Mia: Oh, even yours?
Kendall: I don't need a man to validate my success.
Kendall: I don't. You guys, I mean it. I mean it. For the first time since I hit this town, I'm on top, and nothing is going to spoil my high.
Greenlee: We're not on top yet.
Kendall: Oh, we will be after tonight.
Greenlee: If Andrew's impressed enough to put us on the retail map in New York. You curl Andy's toes, Andy makes Fusion a contender.
Mia: You know, Jake's not real happy about me spending the evening with this guy.
Greenlee: This guy controls products in some of the hottest outlets in Manhattan. You want to give that up to hold hands with Jake?
Mia: No, no. It's just that he changed his plans to be with me and I wanted to spend this evening with him.
Greenlee: Jake's already planning your 50th wedding anniversary. You have nothing to worry about. We've got one shot with Andy, and you're it.
Mia: Right. Ok.
Kendall: Yeah, Greenlee's right. You blow it with Andy, we might as well pack it in.
Mia: Don't pack anything, ok? I want this as badly as you guys do.
Kendall: Well, then make it happen. You guys, we arrive in New York, we prove to the world that we've made it.
Greenlee: The world or Erica Kane?
Kendall: What's wrong with both?
Mia: Hey, the world is waiting. We have a party to get to, girls.
Kendall: That's right. How about we give them an entrance they'll never forget?
Greenlee: Where is everyone? It's after 8:30.
Mia: I can't believe this. We spent our entire advertising budget on this blowout.
Kendall: Yeah, it blows all right.
Greenlee: I told Andrew we were hot. If he sees that we can't even roust yokels off their couches, we can kiss New York good-bye.
Mia: Oh, my God, what are we going to do with 500 ginger shrimp satays? Don't! Maybe we can still return them.
Kendall: Oh. It's you.
Bianca: So what happened to the party of the decade?
Kendall: What did you do?
Bianca: I didn't do anything.
Kendall: Except your mother's dirty work, as usual.
Bianca: You're blaming me because your party is a bust?
Kendall: You, Erica -- same thing.
Bianca: Oh, come on. Mom has better things to do than pull the plug on your lame little party.
Mia: Lame? This party cost us a lot of money.
Bianca: And so do I, thank you.
Kendall: Please. You did the damage and now you're here to gloat.
Boyd: Hey, Bianca is here as my guest.
Kendall: Really? Well, way to go, Boyd. In case you haven't noticed, dating your boss' daughter won't get you anywhere. She doesn't really go for your type, if you know what I mean.
Bianca: I don't go for being slammed because your guests didn't show up.
Kendall: Yeah, thanks to you. You know what -- I'm not going to let you sabotage our company or this party.
Liza: No one's sabotaging anything.
Kendall: Great. Well, Liza, where the hell is everybody?
Adam: Maybe they're just fashionably late.
Mia: God, fashionably late is a half an hour. This is a disaster.
Kendall: Oh, my God, oh, my God, the press! The press is coming. You know what, we're going to be a laughingstock. I have to head them off right now.
Liza: No, no panicking.
Greenlee: We put our last dime into this, I called in favors. I promised an event. This is unacceptable.
Kendall: If we tank, then that's it.
Mia: We're through.
Greenlee: No. No, we're just getting started.
Greenlee: I'm not going to let us go down.
Kendall: Well, if you haven't noticed, we're going from zero to nowhere real fast.
Greenlee: Just wait. The night's not over.
Reporter: What's next for Fusion?
Kendall: Oh, world domination.
Photographer: For the camera, ladies. Say "Buzz."
Photographer: How about one more?
Jake: Gorgeous! Hey!
Mia: Oh, isn't this wonderful?
Jake: Look at my fiancée!
Tad: Congratulations! Looks like Fusion's a winner.
Mia: Oh, no, I'm the one that's a winner.
Greenlee: Hey, poster signing. Let's go.
Mia: Oh, oh --
Greenlee: Not you, Jake, just Mia.
Mia: Oh, sorry.
Greenlee: Come on.
Jake: Oh, well --
Tad: Well, brother, looks like, for the minute, you're on your own, stuck with me.
Jake: Yeah, there you go.
Kendall: Boyd, I'm really, really sorry I slammed your guest.
Boyd: Don't apologize to me. Apologize to Bianca.
Reggie: Yo, Trey.
Trey: Reggie. Sounds like there's a party going on.
Reggie: Yeah, the one you're supposed to be at. What's taking you so long?
Trey: I'm waiting on Janelle. She had some kind of emergency down at the clinic.
Reggie: Wait, wait, Janelle's hitting your place up?
Trey: That's the plan.
Trey: I got to go. That's probably her.
Reggie: Yo, wait, Trey --
Janelle: Sorry I'm late.
Trey: I thought you'd be tied up at the clinic for hours.
Janelle: Oh, and miss our date? No. You did promise me a party.
Trey: And dancing. I'll be just a sec. Make yourself comfortable.
Simone: Oh. I cannot believe we are so late.
Kenny: Well, with the paperwork for your release, the bail bond --
Simone: Oh, grovel time. Let's go. Oh, my gosh, Greenlee, you look absolutely fabulous!
Greenlee: Don't even try and suck up. Just stay legal and start mingling.
Simone: Why is Carlos working? He's my guest.
Greenlee: He offered. How many guests did you invite anyway, Simone?
Simone: Oh, no, no, Kenny's not my guest. He's my -- he's my guardian. Well, how else do you think I got out of the clink?
Kenny: Yeah, the terms of Simone's release says that she has to remain in my custody until her court appearance tomorrow morning.
Greenlee: You have no idea what you're getting into.
Kenny: Oh, I think I can handle it.
Greenlee: Think fast, Kenny. We've got guests to greet.
Bianca: What? What?
Kendall: Bianca. I just wanted to say I'm sorry. I'm sorry, ok? Blame it on the opening-night jitters.
Bianca: What's your excuse the rest of the time, Kendall?
Kendall: Oh, well, another Enchantment spy in from the cold?
Lena: The town's littered with these. I thought why not.
Kendall: Well, since you're here, enjoy it. Oh, and be sure to tell Erica every single detail. Goody bags. Have fun.
Greenlee: Ok. All right. We're on, we're on, we're on. You're supposed to be here, come on. Ok, you guys, ready?
Mia and Kendall: We're ready!
Greenlee: Oh, you guys are so queer. Come on, come on!
Kendall: Go, go!
Greenlee: Ok! Thank you! Thank you! Welcome to Fusion's fabulous coming-out bash. There were times where we didn't think we would make it, but we did, and we are here to stay!
Greenlee: Thank you so much. Thank you so much for joining us. If my partners will now join me, we have one more thing to say.
All: Let's party!
Mia: Whoo, next one.
Kendall: Next one.
Tad: Jake, come on. Just put down the grapes and walk over there. You know you want to.
Alison: You sharing?
Greenlee: Mia. Mia, this is Andrew miller.
Andrew: Your Fusionlips poster's a knockout.
Mia: Oh, hi. Nice to meet you.
Andrew: My guess -- Fusion's going places. So are you.
Greenlee: Well, Mia will give you an autographed copy, won't you?
Mia: Sure, sure, I will.
Andrew: No, no, I want more than a poster. I want to know everything about the woman behind the smile.
Alison: You look thirsty. Bottoms up.
Kenny: Have you seen Simone Torres?
Laurie: No, I haven't. Hey.
JR: You look -- awesome.
Laurie: Thanks. What are you doing here?
JR: I had to see you. I miss you.
Laurie: I miss you, too. I'm sorry about the whole -- for making everything so complicated, the whole college mess.
JR: Forget about it.
Laurie: But --
JR: For today. I mean, let's just go back to the way that it used to be, you know, just you and me. Remember?
JR: So, uh, want to dance?
Bianca: To checking out the competition.
Lena: And to beating them. Are you here for Erica?
Bianca: No, I'm here for myself. What's your excuse?
Lena: Do I need one?
Bianca: Well, I don't think my mother would be too thrilled if she knew that you were partying at Fusion.
Lena: I don't think Erica will mind so much.
Bianca: She sent you, didn't she?
Lena: Delicious champagne, isn't it?
Bianca: You know, when I told her about this, she totally blew me off, and now here you are. What kind of a game are you and my mom playing?
Lena: I don't know exactly, but I like being a player and on the winning side.
Maggie: Beats carbocation rearrangement, huh?
Henry: Yeah, so far. Hey, there's your friend Bianca. You want to go say hi?
Maggie: Oh, later. Let's go get something to eat first.
Alison: Let's dance.
Jake: Alison, I have two left feet. I don't dance.
Alison: It's not your feet I'm interested in.
Tad: Yeah, well, my feet are registered as lethal weapons in three countries, but what the hell, I'm feeling lucky. You mind?
Jake: Oh, thank you, Tad.
Reggie: Yo, Trey, you there? Oh, I guess not. I guess you're on your way, huh, so I'll catch you here, all right? Damn. Yo, what's your problem, man?
Carlos: I think you're the one with the problem.
Kendall: So you going to ignore me all night just because I dissed Binks back there?
Boyd: Figured you'd be celebrating with what's-his-name.
Kendall: Michael couldn't make it.
Boyd: Is that why you invited me?
Kendall: No, I invited you because you're my friend -- and because you unstuck Simone's lips and because I liked you and --
Boyd: You got stood up.
Kendall: I didn't get stood up.
Boyd: This is the biggest night of your life, and your boyfriend's got something better to do?
Kendall: Listen, Boyd, Michael -- Michael Cambias is very busy, very. He's got a lot on his plate.
Boyd: Yeah, and what are you, dessert?
Kenny: Did Simone pass this way?
Greenlee: Nope. Can't find who I'm looking for, either.
Kendall: Your e-mailer will be here. Don't worry.
Petey: Hey, would you like to audition for my "Surfer Chick" movie? Mom? Is that you?
Palmer: Well, I'm very proud of you, Kendall.
Kendall: Oh, if it weren't for you, I'd still be living in my car.
Kendall: No, no, it's true, Palmer. You took a real chance on me.
Palmer: Well, all I did was bet on a sure thing.
Boyd: Excuse me. May I have this dance?
Kendall: You most certainly may not.
Boyd: Excuse us.
Kendall: No, excuse -- hello -- excuse me. Boyd, where are we going? What are you doing?
Greenlee: Oh. It's you.
Lysistrata: Well, who were you expecting, your cyber-sweetheart?
Greenlee: Oh, I forgot about that.
Lysistrata: There's nothing wrong with hoping that he's here.
Greenlee: Ok, I've looked, and he's not, all right?
Lysistrata: Well, how can you be so sure?
Greenlee: Do you see anyone in that room that's capable of writing the e-mails like the ones I got?
Lysistrata: You can tell by looking?
Lysistrata: Well, maybe you should look a little deeper. Sometimes what you're searching for is right under your nose.
Reggie: Look, man, you don't know what you're talking about, all right? I ain't got a problem with nobody but you, all right, so just back off.
Carlos: Man, the last time you looked like that, you were -- you were with Luis.
Reggie: Forget what you saw. Forget everything, all right? You don't know nothing.
Carlos: Yeah, just wait a minute. You should stay away from him. He's no good.
Reggie: Yo, you don't know what you're talking about, so just stay out of my business, all right?
Carlos: Yeah, but I know trouble, man.
Reggie: You don't know Jack. You don't know nothing.
Carlos: Wait, Reggie --
Reggie: Get off me, yo.
Kenny: I don't usually drink, but --
Simone: Oh, thank you so much. You're great. Hi.
Carlos: Can I do something for you?
Simone: Oh, I most certainly hope so. Cheers, my love.
Adam: Checking up on us?
Lysistrata: Heavens, no.
Adam: What are you doing here? Trolling for clients?
Lysistrata: I like to have fun like anybody else.
Adam: Where's your gong?
Lysistrata: No gong tonight. This is such a lovely party, isn't it? I mean, there are so many interesting people. Like him.
Adam: Honey, you tango with him, you'll need a shrink of your own.
Tad: Where you going? I'm just getting warmed up.
Alison: I'm all danced out.
Tad: Oh, really? Ok. Listen, I've got an idea. How about a shrimp? These are really, really good, and they have these mini quiches --
Alison: No, thank you, no. Thank you, no.
Tad: Just a bite.
Andrew: If these products are half as hot as you and your associates, Fusion's going to top the market.
Mia: Oh, well, that's our goal.
Andrew: I'm going to make sure that happens.
Mia: You could do that?
Andrew: Well, I can play my part.
Mia: Wow, you have so much influence. Your job -- it just must be so exciting.
Jake: Mia, can I have a minute -- alone?
Andrew: Hey, you're the other half of the Fusion couple, right?
Jake: Yeah, that's me, that's me.
Andrew: You know, it's a great poster. You've got so much heat. You and Mia make it look so real.
Jake: It is.
Mia: Yeah, he's a natural. That's why we chose him. Would you excuse us just for a minute?
Jake: What do you mean I'm a natural? I'm your fiancé. What are you talking about?
Mia: Not tonight.
Jake: Run that by me one more time? What is this?
Mia: Oh, God, look, Greenlee wants Andrew to think that I'm unattached.
Jake: Jeez. Are you ok with that?
Mia: No, I'm not ok, but Greenlee thinks --
Jake: Since when does Greenlee Smythe dictate our relationship, Mia?
Reggie: What the hell --
Kendall: What are we doing up here?
Boyd: I just wanted to apologize.
Kendall: Well, we could've done that downstairs.
Boyd: What I said about you and Michael -- I was out of line.
Kendall: Great. Now can we go back downstairs, please? I'm freezing out here.
Boyd: Will you wait, please?
Boyd: Don't you see you're a hell of a lot more than some rich guy's arm candy? You've got guts, Kendall, and talent. I mean, you take your kicks, you get right back up. You see something you want, you go for it. Fusion exists because of you. You know, maybe if you realized that, you'd realize you deserve someone a whole lot better.
Kendall: Like you?
Boyd: What do you even know about this Cambias guy anyway? Anybody can flash cash.
Kendall: Michael -- Michael understands me. And he's handsome, he's successful, he's smart. He's -- he's too good to be true, Boyd. What's wrong with that?
Boyd: If something seems too good to be true, it probably is.
Cherry and Lola: Whoo!
Lola: Oh, my God!
Rosemary: Simone knows how to throw a good time.
Cherry: Oh, girl.
Lola: Ooh, are you one of the party favors, baby?
Michael: Listen, you ladies have a good evening. Ok.
Lola: Ooh, all right.
Greenlee: Uh, excuse me. This is a private function.
Cherry: Oh, looks like a party to me.
Greenlee: Yeah, Fusion Cosmetics and our guests.
Rosemary: Excuse us, Ms. Thang, but we were invited.
Greenlee: I didn't invite you.
Rosemary: No, but our girlfriend Simone did.
Greenlee: Here's some goody bags. Go home.
Cherry: Oh, thanks.
Rosemary: The goodies are right here, wench. Come on, ladies. Let's show these pasty girls and boys how to party! Whoo!
Greenlee: Simone, when I get my hands on you ' ugh!
Reggie: Man, what the hell are you doing? What's your problem, man?
Luis: Thought it was your white daddy.
Reggie: Man, you can't fire a gun around here. People are going to notice. We'll have cops all over us, man.
Luis: Your gringo's got some sweet equipment. I'm not leaving without it. Grab that.
Reggie: Grab what?
Luis: That speaker.
Reggie: Me? That's not me. That's not part of the deal.
Luis: You messed up the deal when you busted in here, partner, comprendes?
Reggie: Yo --
Luis: Be smart, cabron. Let's move.
Simone: I'm so glad you came. I'm sorry Greenlee made you work.
Carlos: Mira, no te preocupes. I really don't mind.
Simone: I love it when you speak Spanish.
Greenlee: Simone? Simone? Those creatures claim that you invited them. What the hell is going on?
Simone: I -- I don't have a clue!
Rosemary: Hey! Girlfriend! Champagne?
Cherry: Wow, what's up, baby?
Lola: Yo, Kenny, you going to shake that skinny booty of yours tonight? Ah!
Petey: You look totally babe-a-licious, mom. You want to dance?
Opal: Dance? Isn't it way past your bedtime, mister?
Petey: Well, Mom, I'm networking. Film people have to network.
Palmer: Peter, what have I told you about talking to strangers, especially beautiful ones? Good God in heaven, woman, what -- what in the hell's possessed you?
Tad: No, look, come on, you don't need another drink, ok? Just put down the champagne and go ask Mia to dance, ok?
Jake: You don't seem to get it, Tad, all right? Mia's far more attractive to potential business clients if she's a solo act, see?
Tad: That's not true, that's not true.
Jake: Yeah, it is.
Tad: She's working, all right? It's a party. Loosen up, try to have some fun.
Jake: You know what? I can make my own fun, all right, and I'm going to do it right now.
Tad: Oh, no, no.
Tad: Listen, I have been killing myself trying to scare her off tonight. So if you really want to make a go of it with Mia, then you just walk away.
Lysistrata: Ahem. I couldn't help but admire your moves on and off the dance floor. Would you do me the honor?
Joni: Can you believe that Laurie and JR are back together?
Jamie: They were just dancing.
Joni: Guess she never spilled that you two made out.
Jamie: It was just one kiss, Joni. Get over it.
Joni: Are you?
Jamie: What are you doing here, anyway? This isn't really your scene. Besides, half the commandments in the Bible are being broken.
Jamie: And all the booze? Aren't you afraid I'm going to get drunk and cause a scene? That's why you dumped me, right?
Alison: Hey. You're not leaving, are you?
Jake: Yeah. Yeah, yeah, the party is over, Alison.
Alison: I'd say it's just getting started.
Andrew: Well, thank you for this.
Mia: Oh, you're welcome. It's no problem.
Andrew: Are you looking for someone?
Mia: No. I'm sorry. So, Greenlee says that you're -- you can predict trends like no one else.
Andrew: She said that?
Mia: Yeah, yeah. Well, she thinks you're a total wizard.
Andrew: Does she?
Mia: You don't happen to be a single, available wizard, do you?
Andrew: Well, it would be nice if Greenlee was available. But, you know, with the whole widow thing, it must be rough, huh?
Mia: Yeah, well, till recently, all she thought about was work 24/7.
Andrew: What happened recently?
Mia: She's been getting these secret e-mails. Really romantic stuff, you know?
Andrew: So you mean she got them?
Mia: You're Greenlee's mystery man?
Greenlee: They're hustling our guests.
Simone: They're just having a good time.
Greenlee: They charge by the hour!
Simone: Well, they're not charging us.
Greenlee: You're a one-woman wrecking crew.
Greenlee: This company does not stand a chance with you getting picked up every week and making nice with hookers!
Simone: That is not fair!
Mia: Greenlee. Greenlee!
Greenlee: What are you doing here? You're not curling Andy's toes!
Mia: No, my gig's up.
Simone: Oh! Oh!
Greenlee: He promised to stuff New York city stores with Fusionlips?
Mia: No, no, no.
Simone: He said yes?
Mia: No, no, Greenlee, will you listen? Andrew doesn't want me. He wants you.
Mia: Andrew is your mystery e-mailer.
Simone: Oh. Oh!
Kendall: You're warning me off of Michael for my own good?
Boyd: Look, I just didn't want to see you get hurt.
Kendall: Yeah, well, I can take care of myself.
Boyd: Sure you can. Here.
Kendall: I've got to get back.
Boyd: No, take this.
Kendall: No, I have to get back, Boyd.
Boyd: Take this. Come on.
Kendall: All right. Thanks.
Boyd: I think you owe me a dance.
Boyd: Why not?
Kendall: Ok. Ok. But promise you won't accuse me of using you because Michael was a no-show.
Boyd: Hey, he's not here. We are. That's all that matters.
[Romantic music plays]
Janelle: Oh, that party sounded wild from the parking lot.
Trey: I am so sorry, Janelle. I promise that we will be ruling the dance floor just as soon as I grab my wallet.
Janelle: Oh, I'm counting on it.
Janelle: What was that?
Luis: Man, hurry up.
Reggie: All right, man.
Janelle: Is Reggie home?
Trey: I thought he was at the party. Reggie, are you here?
Luis: No. If they see me, they die.
Man: Adam! I didn't know you were behind Fusion. It's brilliant.
Adam: Oh, no, I'm not. It's Liza's venture, my wife's venture. I'm just here as a fan.
Man: Well, congratulations to Mrs. Chandler. Brains and beauty. You're a lucky man.
Adam: I quite agree, thank you, thank you. Now life would be a perfect thing if I could just find her. If you'll excuse me.
JR: You want a soda?
JR: All right, I'll be right back.
Tad: Wow, you, uh, sure know how to shimmy.
Lysistrata: Thank you. Do you bossa nova? It's such a sensual dance, and so underrated.
Tad: Never thought about it. Look, you know, would you excuse me for a sec? I really think I should find my brother.
Lysistrata: Well, if you ever want to --
Tad: Oh, I will, believe me. I will.
Greenlee: Are you sure Andrew's the one?
Mia: Yes, I am absolutely positive.
Greenlee: Then why has my secret admirer been drooling over you all night?
Mia: I don't know, maybe he's shy.
Simone: Oh, yeah.
Greenlee: He's not exactly what I pictured.
Simone: Well, you know, sometimes you just got to give it a shot.
Mia: Listen, what have you got to lose? At the very least, you could charm him into a deal, and if you two hook up, all the better.
Simone: Yes. Yes.
Greenlee: Guess it wouldn't hurt to talk to him.
Simone: There you go.
Mia: That's the spirit.
Simone: You go, girl.
Greenlee: While I'm enjoying Andrew's company, you'd better take care of those friends of yours before they start an orgy.
Lola: Thanks for sharing your man with us, sweetie.
Simone: Oh, he's not mine.
Kenny: Ladies, all I did was --
Rosemary: Find us a loophole in the loitering law, you sexy beast.
Kenny: It was nothing! All you have to remember the next time if you're caught --
Simone: You know what -- I don't really want this lecture right now. I'll be right back, ok?
Lysistrata: Call me.
Bianca: Wow. That dress is unbelievable. If only I had the figure to pull that off.
Lena: Oh, Bianca, what are you talking about? You'd look fabulous in that dress.
Michael: Excuse me, has anybody seen Ms. Kendall Hart?
Bianca: Kendall Hart? Well, she was here before. I don't know where she went off to.
Mia: Oh. Oh. Have you seen Jake? I'm free now.
Tad: Well, let's hope he is.
Tad: Nothing. Nothing. I'm sure he's around somewhere.
Lysistrata: Excuse me. Where are you going?
Lysistrata: It's him or the window.
Greenlee: What are you talking about?
Lysistrata: You have a choice -- either go for it or keep doing the same old thing.
Greenlee: What's that?
Lysistrata: Playing dead.
Trey: Reg, are you decent, because I'm coming in.
Janelle: Wait, what if it's not Reggie?
Trey: Janelle, this building's secure -- alarms, locks, cameras -- everything. Who else could it be? Reggie? Are you here? Oh!
Palmer: Why are you parading around like this, all tarted up? You --
Opal: I look babe-a-licious, Palmer, and you know it.
Palmer: You think you can fit in with this crowd? Come on, they're all kind of with it, they're very young, and you're --
Opal: Careful, Palmer. Just be careful, ok?
Palmer: Well, you're not exactly in first bloom.
Man: You are so hot. You want to dance?
Opal: Just see and if you can keep up with me, honey.
Joni: Two sodas.
JR: One's for Laurie.
Joni: Oh, you two back together?
JR: I hope so.
Joni: Really? Well, that's -- that's really cool of you.
JR: What do you mean?
Joni: Oh, I just think it's totally great that you don't care that Laurie kissed your brother.
Greenlee: So -- you're the one I've been looking for?
Boyd: You still cold?
Kendall: Not anymore. Who knows. Maybe if I'd never met Michael --
Boyd: I'd be the perfect guy for you?
Kendall: Something like that.
Boyd: Do me a favor?
Boyd: When you realize you've made a big mistake, let me know?
Simone: Carlos? Carlos? Are you in here? Are you in there? Carlos, I was thinking that maybe that we could -- what the --
Jake: Oh, my God.
Simone: Oh, my God.
Mia: Jake, is that you?
Simone: Oh -- uh
On the next "All My Children" --
Mia: Are you hiding my fiancé?
Andrew: Maybe we should go somewhere more private, like my hotel room.
Kendall: Are you willing to go to battle for me?
Reggie: Did I crack his skull?
David: We need to perform a C-section.
Back to The TV MegaSite's AMC Site