All My Children Transcript Friday 2/21/03
Proofread by Gisele
Previously on "All My Children" --
Jack: Why don't we admit that we're destined to be together.
Greenlee: Who are these from?
Kendall: Looks like you got a mystery man. Check the e-mail. See if the mystery man left any more clues for you.
Edmund: You have to follow your heart.
Aidan: That's awfully big of you, Edmund. I'll take very good care of her.
David: She's fine. She's perfect. We did it.
Mia: Ok, girls, these boxes over there. Thank you. Good, good. Very -- all right, so -- go, go -- what's next?
Greenlee: Liquor, ice, mixers, soft drinks, hors d'ouevres.
Kendall: We should have goody bags.
Greenlee: We do.
Kendall: We do?
Greenlee: Yes, we do. We can't sell any of the other stuff from Shanghai.
Mia: Well, not to Lacey�s, anyway.
Greenlee: Not to anyone. So we'll give them away tonight.
Carlos: Excuse me. Can --
Mia: Oh, I've got -- over here.
Greenlee: Kendall. Kendall, Kendall, Kendall, I need you here.
Greenlee: Ok, not at Enchantment.
Kendall: I'm not at Enchantment.
Greenlee: You've been calling over there every two minutes to make sure Erica�s there and not off somewhere with Michael Cambias.
Kendall: I haven't been calling every two minutes.
Greenlee: Close enough. We're launching tonight, Kendall. Focus.
Kendall: Ok, well, excuse me, but you've been checking your e-mail every 30 seconds, hoping for your internet Romeo.
Greenlee: Please, that is such an exaggeration.
Kendall: No, it's not. Barely. It's not. It's barely an exaggeration.
Greenlee: We both need to focus, all right?
Kendall: Right, focus. Ok, I'm better.
Greenlee: This party's taking off in 90 minutes.
Kendall: Well, everything's under control. Isn't it?
Greenlee: Everything but Simone. Where the hell is she with our dresses?
Simone: I pay taxes! You work for me. This is a mistake, a miscarriage of justice.
Officer: Just get in the cell.
Woman: And pipe down! She acts like she never got pinched before.
Second Woman: Mm-hmm.
Simone: Officer, I swear -- I mean, please, you are so off base here. I mean, do I really look like a prostitute to you?
Woman: Hey, hey! That sounds like profiling.
Woman: You got us stereotyped, baby cakes? Well, take a look around.
Simone: Ok, why would any hooker or anyone with an I.Q. with double digits ever pick up on a uniformed police officer?
Woman: Cherry once propositioned a cop.
Cherry: The fleet was in. I got confused, all those uniforms.
Simone: You know what? I was not confused.
Woman: Then maybe you're high. Did you check her for drugs, Sean, honey?
Simone: I don't do drugs.
Woman: I could pat her down if you want.
Simone: Why don't you just shut the hell up.
Woman: Oh --
Cherry: No, you didn't.
Woman: Come here and make me.
Erica: I -- Jackson just -- well, he just stopped by.
Chris: Did -- did I just walk in on something?
Erica: Well, what a funny idea.
Chris: Erica, what's gotten into you?
Erica: What's gotten into me?
Erica: Nothing's gotten into me. I just -- I'm a little thrown, is all.
Chris: Why? Is it lily? Is she sick again, Jackson?
Jack: No, lily's fine. Thanks for asking. As a matter of fact, she's back in school.
Chris: You know, you -- you look like I just caught you shoplifting.
Erica: Well, I didn't expect either one of you. I mean, yes, I�m a little thrown. Jackson came over here so we could discuss Bianca�s trust fund. We planned to meet for that tonight.
Jack: Erica, why don't you just tell Chris the truth?
David: Your vitals are great.
Anna: Yeah? Little whosis?
David: Little whosis is fantastic. Her heart rate is exactly the way it should be.
Anna: Oh. You make me feel like I want to dance.
David: You liar. You feel like sleeping.
Anna: I'd sleep a lot better in my own bed.
David: Yeah, well, I'm sorry, darling. That's going to have to wait.
Anna: I'm sick of this place.
David: Well, even if you were home, you wouldn't be able to dance.
Anna: I know.
David: You're going to need a lot of sleep, make sure little whosis here is ok once she makes her showing.
Anna: That's weeks in bed, David.
David: Yeah. Well, I'll make sure that I'll jump in there every once and a while with you, all right?
Anna: Thanks for the sacrifice.
David: It's the least I can do to make sure you and little whosis gets through this just fine. I love you both.
Anna: We love you back.
David: I'll check on you in a few hours, ok?
Anna: Why don't you just go home and get some rest?
David: I can't rest. I'll just -- I�ll go grab a bite to eat, and then I�ll come back and check on you.
Anna: Ok. Any word from Aidan?
David: None that I've heard.
Anna: Oh. He'll let me know as soon as he gets back to Pine Valley.
Aidan: I'm debating. Do I thank you, or do I put your head through a wall?
Maria: Ok, can we just for the moment all be glad that we're back and safe? Please?
Aidan: How are Anna and the baby?
David: Doing well, thank God.
Aidan: Can I see her?
David: That would make her day.
Maria: I'll come in and meet you in a few minutes, ok?
Aidan: All right.
David: Well, a lot has changed for you as of late, hasn't it?
Maria: Yeah, it has. It has. And for the better, but, really, no thanks to you and Edmund.
Aidan: Can a nephew give his auntie a hug?
Anna: I'll wrestle you to the ground if you don't. Oh, my goodness. I nearly came to hunt you down myself.
Aidan: Well, there you go. I saved you the trouble.
Anna: I'm a little tied up with the baby.
Aidan: Well, I tell you, you're looking great.
Anna: I'm huge. I'll sleep a lot better now that you're safe. Oh, my goodness. Let me feel your hand. Give me your hand.
Aidan: I was worried about you there for a while.
Anna: It's ok. David looked after both of us. You know, the nurses say that what he did was a bit of a miracle.
Aidan: Well, lately, I've experienced a few of those myself.
Anna: How is Maureen?
Aidan: She's -- she's all right.
Anna: And you?
Aidan: I'm crazy about her.
David: All right, I need to make something very clear to you. Edmund stole that serum, ok? I told him it wasn't ready, but he did it anyway. Now, I had no intention other than to help you, Maureen, I swear. And I had no idea that Edmund was going to steal that serum and make you take it against your will.
Maria: Well, you know what? I just -- I sat on the plane on the way home, and I just stared out the window and really wondered what it was that I had done.
Maria: I wondered what is it that I did to drive Edmund over the edge like that because I feel like my life -- well, Maria�s life -- just swept me up and swept me away.
David: So what are you going to do?
Maria: I have absolutely no idea.
Lysistrata: Hmm. Hmm. Give me a push, will you? Thank you, Liza.
Liza: How did you know it was me?
Lysistrata: Ha-ha. Tell me the result of the great scarf experiment.
Liza: Oh, it was --
Adam: I'm not going to discuss my sex life in front of a stranger.
Lysistrata: Adam, you tease. I am your couples therapist. The only person in your life with whom you should be more intimate with is the other half of your couple. Now, Liza, you were about to say --
Liza: It was the best sex we ever had. It was.
Lysistrata: Adam, you don't share Liza�s opinion?
Adam: My mother must be turning over in her grave.
Lysistrata: Interesting, you going to your mother.
Adam: I'm not going to allow you to drag her down into your gutter.
Liza: You really don't think the scarves added something?
Adam: Oh, they added something, all right.
Liza: Really? You really didn't think it was incredible?
Adam: Well, it was odd.
Liza: Odd? How?
Adam: Well, you took lovemaking and turned it into a game, like with props. That's not what I'm used to.
Liza: It was supposed to be fun.
Lysistrata: When a sexual experience is more fondly remembered by one participant than the other, we have a problem. Adam, care to guess what it is?
Adam: That one of us has the nerve to be honest with you?
Lysistrata: No. Although, Liza, I do appreciate your honesty.
Adam: Not her. Me. Well, I see this is going nowhere. I think we should table this subject for now and move on.
Liza: Oh, wait a second. You're not chairing a board meeting here. If you table this, you table our love life.
Adam: Excuse me?
Liza: Talk to the woman, or I�m cutting you off.
Erica: Excuse me?
Chris: He suggested you tell me the truth.
Erica: Yeah. Is this some sort of a joke?
Jack: Not at all.
Chris: Just somebody fill me in, ok?
Erica: Yes, please. Jack, if I have left something out, why don't you enlighten us? I mean, we are here to discuss Bianca�s trust fund this evening, aren't we?
Jack: Ok. Yes.
Chris: What -- what are you two trying to pull here?
Simone: Please, I swear I am not one of them, ok? This is a mistake. I was just working.
Woman: So who wasn't?
Simone: Look at my dress, ok? I mean, this is not some cheap knockoff. This is a designer original, thank you very much. Look. Look at the label. Go ahead.
Cherry: I'd keep my clothes on if I was you.
Woman: The hell you would.
Simone: I work for Fusion. It's a cosmetic company, and tonight is the big knockoff party. I mean, it's bound to be the event of the season, and I was simply inviting you to be there, you big, thick-headed moron.
Sean: Hey, you better watch what you say.
Woman: Kind of late for that, looks like.
Second Woman: Hey, what'd you say to him, girl?
Simone: I just said, you know, something like, "Hi, officer, do you want to party tonight"?
Simone: No, no, no, no, that's not what I meant. That was not -- I was not thinking, ok? Officer, I wasn't thinking.
Woman: That much we know.
Simone: You know, I get a phone call. Officer, I get a phone call.
Woman: Call the wizard and ask for a brain.
Simone: I need to call my friends. I have their dresses, and they have to have them tonight.
Sean: That's who you want to call?
Sean: The other girls?
Simone: Please. Look, I have messed up before. Please let me out. If I screw this up -- oh, thank you -- they would never forgive me. Thank you.
Sean: All right, go ahead.
Simone: It's a pay phone.
Woman: Damn, she's quick.
Simone: Look, you took everything from me when you booked me.
Woman: Here, kid. You owe me.
Sean: Where did you get that?
Woman: You don't want to know.
Cherry: Don't be calling no girlfriends. You need to call your man.
Simone: I don't have a man.
Woman: Fine goods like you freelancing? Girl, who you got for protection? I'll introduce you if you want representation.
Simone: Kenny, I need you! My friends are going to kill me if I screw this up.
Sean: Yeah, well, I guess you're going to have to hope your lawyer can get you out.
Simone: But this is just a stupid misunderstanding.
Woman: I wouldn't be calling Officer Sean stupid if I was you.
Simone: No, I wasn't. I mean, I would never insult an officer of the law.
Woman: Oh, you'd just try to make a buck off him, hmm?
Simone: I was not! No. I mean, please -- do you honestly think that I would charge you for sex?
Woman: You give it away?
Simone: Well, of course I do. No, no, no. I mean -- I mean, if I was with the right guy, you know, in a relationship, you know? If it was intimate, not business.
Woman: So you ain't a professional?
Simone: No. Thank God you understand. Not the way you mean professional. Look, I am in charge of promotion.
Woman: We're all promoting something.
Simone: No, for Fusion Cosmetics, ok? And this launch party is vital for our survival. Everyone who's anyone is going to be there tonight.
Woman: I didn't get no invitation.
Simone: It's going to be teeming with influential people.
Woman: Are you trying to bribe Seany?
Simone: Bribe? No, I'm not trying to bribe him. My gosh, no. It's just that we need these people to help us, ok, and so everything has to be absolutely perfect, just right. So my friends have got to get their dresses.
Sean: Oh, I'm sure they'll find something to wear.
Simone: No, no, no, not like these dresses. Ok, these ones are hot. I mean, you know -- I mean, just putting them on makes you feel like you can just go right out there and --
Woman: And pick up a cop?
Simone: Conquer the world. Look, I've got three garment bags in the trunk of my car. If my friends -- my co-workers -- don't get them before the party, I'm dead.
Woman: My co-workers can get rough, too.
Sean: You can tell it to your lawyer.
Woman: Or the judge.
Simone: Kenny --
Simone: Thank God you're here.
Kenny: So why can't you stay out of jail?
Woman: I knew she wasn't no virgin.
Simone: Please, Kenny, be nice.
Kenny: Ok, so you said you didn't have any priors for soliciting?
Simone: No, I don't, and I wasn't, ok? This cop just totally misinterpreted my intentions.
Woman: She was offering him a freebie.
Simone: Ugh. Do you mind? Please quit joking around and get me out of here. Look, this is a private conversation.
Woman: I just wanted a better look. You're one of the scrawniest pimps I ever did see. What cut of your hard-earned cash you handing over to this boy?
Greenlee: Voice mail again?
Kendall: I'll kill her.
Greenlee: She had one mission today -- get our dresses, bring them here.
Kendall: Yeah, so we could get ourselves psyched-up for tonight.
Greenlee: So we can get ready together, and Simone screwed up. Well, if she doesn't follow through for us, I will personally tweeze Simone baldheaded.
Laurie: Thank you.
Laurie: De rien. Sorry. I take French.
Joni: Do you know how old that guy is?
Laurie: Look, I am not after Carlos or Jamie, ok?
Joni: Of course you bring Jamie into this.
Laurie: If Jamie is looking around, why don't you take a good look at yourself and figure out why.
Joni: To think I used to consider you my best friend.
Laurie: I guess we both made that mistake.
Kendall: So, no word from the mysterious e-mailer?
Greenlee: No. Not that I expected it.
Kendall: Mm-hmm. I think the flowers and the valentine were a big buildup.
Greenlee: What, to a big letdown?
Kendall: No, to a personal appearance to our party tonight.
Greenlee: You're crazy.
Kendall: No, no, no, no, I think it's true. You just wait, you just wait. He will sway in here and reveal his identity.
Greenlee: Well, if he does, I hope I�m not wearing this.
Kendall: Do you think it's a ploy? We'll be stuck wearing whatever, and Simone will waltz in wearing the gown of death?
Greenlee: Death is right. We'll bury her in it.
Carlos: I'll get the chairs.
Reggie: All right, go ahead. Look, man, what are you doing here? I told you I�m going to meet you down at B.J.�s later.
Luis: I'm saving you the trip. Give me the key.
Reggie: Man, you can't do it now.
Luis: Give me the key to Trey Kenyon's crib. And if you tip anybody or try to play hero, I got something for you, and I got a little more for your hot doc at the clinic.
Reggie: Don't touch Janelle.
Luis: Not if I get what I want.
Luis: All right, man. Hot doc's all yours.
Erica: Am I the only one in here who isn't on something? I mean, because neither one of you is making any sense.
Chris: Erica, don't insult my intelligence. I know a cover-up when I see one, so don't -- don't play me.
Erica: Chris, I would never do that.
Chris: You know, the sad part about this is I'm past caring. You two share some special thing and, you know, it's your own language. So why don't you just go for it?
Erica: Chris, what are you saying?
Chris: No, no, I mean it. I mean it. Now, come on, you two guys have shared things in the past that I just can't compete with. I'm not going to waste my time trying.
Erica: No, Chris, please don't do this.
Chris: Me? Don't turn this on me. You turned into a complete stranger a couple of days ago. So, you know, go live it up, kids. Go out, have dinner, talk trust fund -- whatever that's the secret code for. At least you weren't putting it out there for some jet-setting mogul.
Erica: "Putting it out there"?
Chris: Yes. Mind games, playing games, flirting, making men want you to want your cosmetics --
Erica: What are you talking about? That is so unfair.
Chris: No, that's the truth. It's the truth, Erica. Here's the bottom line, sweetheart, Jackson�s the only man I trust you with, and that's only because I trust him. Sorry you had to hear this. I'm fed up.
Erica: How dare you. How dare you.
David: Well, you should know that the blood test I ran proved that the serum did not make you sick. You really did have the flu.
Maria: Yeah, you know what, David? I really don't care. I don't care because I�m going to just put all that behind me.
David: I hope you mean that, Maureen. I need you and Aidan to keep quiet about all this. Anna cannot know about the serum or what Edmund did to you.
Maria: You mean, she doesn't know?
David: No, she doesn't and she can't, at least not until the baby is born. And anything upsetting could cause her to go into premature labor. We can still lose this baby.
Maria: How long does she have to carry the baby?
David: Technically, we're within the safe range. But because of the heart complications, going to term would give our baby a big advantage. So can you keep quiet that long? For Anna�s sake and the safety of our baby?
Anna: So you and Maureen came through this even stronger than before, huh?
Aidan: I don't know how she feels about me.
Anna: Oh, sure you do. Could you let yourself smile?
Anna: Go on, just do it for your auntie. Go on. There is no woman on earth that could resist that. I'm so glad you're safe and that my baby's safe. You know what could make this perfect?
Anna: If you and David could get along.
Anna: No, no, listen. He performed an extraordinary operation and gave this child a chance at life. Come on. He's not perfect. Neither are you. Or me, for that matter. Can you give him a break for me?
Aidan: I can�t. I can't forget what he did to Maureen before we left town.
Anna: What are you talking about? Can't you let that go? I mean, yes, I know David made wrong choices back then, but we didn't know him. And who knows what his motivations were all those years ago?
Aidan: Maureen's been hiding for five years because of David.
Anna: Well, did you ever consider that if none of that had happened, you would never have met her? I mean, it's worth thinking about.
Aidan: I have. I have thought about it. But since she's been back --
Anna: I love him, all right? I can't help it. I love David, and I just wish everyone would put what happened in the past where it belongs. And can't you do that for me?
Maria: Yeah, I'll -- I'll keep quiet. I won't tell Anna. But I can't speak for Aidan. He's furious at you.
David: Oh, no.
Aidan: For every --
Adam: Our first date -- in the theater, directed by Liza -- was an unmitigated disaster. Then I let myself be tied up.
Lysistrata: Was the date disastrous because you had a shouting match with your son?
Adam: No, no, that was just the end result. It was a disaster because we were in a rotten movie in a rotten movie house with inedible popcorn.
Lysistrata: Brings back great memories. Why are we so much easier to please, so much more alive when we're younger?
Adam: Maybe because you're ignorant.
Lysistrata: Don't you ever miss that ignorance? Oh, for the days when we don't know who we'll grow up to be, when we just exist and experience and enjoy.
Adam: Obviously, your childhood bore no resemblance to mine. I knew exactly who I would be when I grew up and what it would take to get there.
Lysistrata: And what did it take?
Adam: Work. Relentless hard work. I couldn't even consider, dream of going to college.
Lysistrata: You took control.
Adam: Yes, you're damn right. I didn't have the time or the money to sit in bad theaters eating bad popcorn.
Lysistrata: You know, it can happen if you let go of that control.
Adam: My father was dead -- yes, I know what can happen if you lose control.
Lysistrata: Even if the person in control is the woman you love?
Adam: I let her tie my hands, didn't I?
Liza: Did you like it?
Adam: Well, I -- I just -- sweetheart, I'm not comfortable.
Liza: Right, losing control.
Adam: Is that the reason it was the best sex we've ever had? You had me trussed up like a chicken because you had control?
Liza: For a change.
Adam: Well, I never -- that never occurred to me.
Jack: Me? What about you?
Erica: You are not going to steamroll over my life. I won't let you. And this stupid, childish game of yours -- that stops right now. Baiting Chris like that and taunting me -- that is cruel. That is unforgivable.
Jack: And you think this was fun for me, Erica? You think I enjoy hearing from Chris that I'm the one man he thinks he can trust?
Erica: Oh, well, I didn't hear you setting him straight. Why didn't you tell him? Why didn't you tell him how you are blackmailing me into going out with you, that you are just hell-bent on not forgetting what went on between us?
Jack: I'm not going to forget what went on between us because it was not some mindless, emotionless quickie, and you know it.
Erica: You are so set on giving it some big deep meaning. Well, I won�t. I won't let one little mistake ruin my future with Chris.
Jack: So tell him the truth. Go ahead, put that out there. See what he does.
Erica: Oh, yeah, you'd like that, wouldn't you?
Jack: I remember what it was like for us in the past, and I know that it can be even better now, and I intend to prove that to you, Erica.
Erica: How? How are you going to do that? And with whom? That would take two of us, and I'm not going along with your dementia.
Jack: So you don't care about me? You don't love me?
Erica: I hate you!
Jack: You know, I get why you're lying to Chris, and I think I even understand why you're lying to me, but for God�s sake, woman, be honest with yourself.
Erica: Oh -- ok. After all we've been to each other -- yes, yes, I love you. Yes, I love you, but not the way you want. I mean, making love with you -- that was the biggest mistake of my life.
Jack: I want you to tell me you are sure about that.
Erica: I'm sure.
Kenny: I'm a lawyer, not a pimp.
Woman: There's a difference?
Simone: Who knew hooker standup was a popular form of entertainment?
Woman: You think I'm good on my feet, you ought to catch me off them.
Kenny: Do you mind if I talk to my client?
Woman: All right.
Simone: Ok, Kenny, you have to call Fusion. You have to tell Greenlee to use the spare car keys that are in the desk. My car is parked at the corner of Front and Elm, and the dresses are in the garment bags in my trunk.
Kenny: Ok, well, I'll call after I talk to the Assistant D.A. about your bail.
Simone: Ok, well, you know, the cop that brought me in here --
Woman: Sean Lyman.
Simone: Yes, thank you so much. Yes, Officer Lyman -- he totally thought I was trying to pick him up.
Woman: Sounded like you were.
Kenny: Did you?
Simone: Well, I guess, but I was really -- I was just trying to be friendly.
Woman: Girleen was just flirting. Please. If they locked up women for that, half the planet would be doing time.
Kenny: Well, we'll get to the charges tomorrow. Tonight, let's just --
Simone: You're going to get me out of here?
Woman: Ah, and if you're into pro bono good deeds, the rest of us have places we'd rather be, too.
Second Woman: Mm-hmm.
Simone: Yeah, do what you can, please?
Kenny: Ok, all right. Ladies.
Second Woman: Whoo!
Third Woman: And he didn't even add "of the evening."
Simone: Ok. Now that we're alone, be honest -- does this dress really make me look like a prostitute?
Woman: Card-carrying and dues-paying.
Simone: I do not.
Woman: Baby, we come in all shapes, sizes, colors, and classes.
Simone: My God, my father is going to kill me if ever finds out about this.
Woman: Your arrest was a mistake. Send your old man to me. I'll set him straight.
Second Woman: Rosemary's real good at straightening men out.
Simone: I bet.
Rosemary: Us working girls got to stick together.
Simone: Ok, so you want to lighten up on the liner up on top and down below. That will soften the eyes, ok? No more hard liner. You want to make the face more inviting.
Rosemary: Girl, the only way Lola could look more inviting is if she got "welcome" tattooed on her.
Simone: Ok, ok, we can all use our imaginations.
Rosemary: You got to remember, in our line of work, our makeup and the way we dress -- that's our advertising.
Simone: Ok, ok, but you can still gain attention with still keeping the truth of who you are inside.
Woman: I don't think so. Uh-uh.
Simone: Oh, no, I'm sure you can. Oh, gosh, I wish I had my notebooks because I have got pictures of before and after, things that we've done test marketing. Oh, Kenny! Kenny!
Kenny: Ok, I can get you out.
Simone: Oh, thank you, thank you, thank you.
Kenny: And after the Assistant D.A. talks to you, I'm pretty sure they're going to drop the charges.
Simone: Well, of course. I told you, it was all a mistake, so get them to unlock the door.
Kenny: There's a string attached to your release.
Simone: Wait, I have got a big Fusion party tonight, Kenny. I do not have time to be strangling in strings. The dresses -- did you call Greenlee?
Kenny: No, not yet.
Woman: Hop to it, sweetie.
Rosemary: Yes, Simone�s got a business to run.
Kenny: Ok, well, I'll call and be right back.
Simone: Ok. Oh, wait, wait -- what's the string that you mentioned?
Kenny: You're being released to my custody.
Simone: Oh. Ok.
Rosemary: Hmm, I should be so lucky.
Simone: So, you know, you'll just escort me to the party -- you know, our second date. What's the big deal?
Kenny: Well, I just have to make sure that you're in court tomorrow.
Simone: So, what, we have to be joined at the hip? Like we're going to spend the night together?
Rosemary: That's a sentence I wouldn't mind getting.
Woman: Bye, Kenny!
Simone: Kenny! Like I�m going to miss my court appearance. Please.
Rosemary: After a night with Kenny boy, you might oversleep.
Mia: Well, what do you expect me to do about it?
Kendall: She's your friend.
Greenlee: You know what, if we can't trust Simone with one simple errand, how can we work together?
Mia: Maybe she got into an accident or something.
Greenlee: I called the hospital.
Mia: Or maybe she's got a flat tire or something.
Greenlee: You know what, I don't need this angst on the night of our big launch.
Mia: It's not like we don't have other clothes that we can wear.
Kendall: No, no, not like these.
Greenlee: These aren't just dresses. They're symbols.
Mia: They are?
Greenlee: They show our unity, our style, what we've joined together to accomplish.
Mia: I didn't know.
Kendall: It's all right, it's ok. Or it will be when Simone gets her butt in gear.
Carlos: Que paso, hermano?
Carlos: Hey, que paso? I saw you with your friend. Are you ok?
Reggie: You didn't see anything, all right?
Greenlee: Simone is where? For what?
Anna: What is wrong with you?
David: Oh, I'm sorry. I know that was loud, wasn't it?
Anna: It was very loud.
David: Yeah, I'm sorry about that. I know. I'm just like a bundle of nerves these days.
David: The baby's not even born yet, and I'm already an overbearing parent.
David: So how are my girls doing? You ok?
Anna: We're fine. We're totally fine. Hi, Maureen. Could you guys give us a moment alone, just -- could you?
David: You and Maureen?
Anna: Yes, fine.
David: Yeah. Oh, yeah, that's great.
Anna: Get out, please.
David: Just take it easy, ok?
Anna: I'm not going anywhere.
Anna: I know. I'm huge. You must be exhausted and happy, right?
Maria: Yes, happy. Very happy to be alive, and I'm very happy that the charges were dropped against Aidan, yeah.
Anna: He told me that things are even stronger between you two since you came back to Pine Valley.
Maria: Yes. I'm grateful for that, also.
Anna: Good. What about Edmund?
Maria: Well, Edmund�s not going to be a part of my future, except for with the kids and all, so --
Anna: Well, that's a lot.
Maria: He made his feelings very clear, so -- you ok? Anna? Anna, what's wrong?
David: We are not out of the woods yet. Anna needs to remain calm.
Aidan: Ok, so?
David: So you cannot tell Anna that Edmund gave Maureen my serum. There's just too much at risk right now.
Maria: David, it's Anna. Come, hurry up.
Greenlee: Ha! Not a penny. If Simone were on fire, I wouldn't pour my bottled water on her to put her out.
Mia: Is she all right?
Kendall: What happened?
Greenlee: Simone's in the slammer again.
Mia: What are the charges?
Kendall: Oh, now what?
Greenlee: Ms. Hot-to-trot solicited a cop.
Mia: Oh, no way.
Kendall: A cop?
Greenlee: Yeah. Thought he was cute, asked if he was busy tonight, got nabbed in a hooker roundup.
Kendall: Oh, great. What, does this mean we have to scrounge for new outfits now?
Greenlee: Nope. Simone's spare car keys will retrieve our dresses from her trunk.
Mia: But what about Simone?
Greenlee: If she's smart, she'll stay in jail tonight where I can't get at her. Come on.
Simone: Ok, now remember, it's all about supply and demand, product and merchandising.
Rosemary: I told my man we should offer early bird specials, but Randy -- ugh, he's got no smarts.
Woman: Speaking of smarts --
Second Woman: Oh, and cutes --
Simone: Ok, did you get them? How is Greenlee? How'd she take it?
Kenny: Great. Everything's cool.
Simone: Oh, fabulous. Am I sprung?
Kenny: Yeah, Officer Lyman's on his way to release you.
Rosemary: And did you do anything for the rest of us poor wage slaves?
Simone: Oh, yes --
Kenny: Uh, yeah. You ladies should be out of here in about an hour, but --
Kenny: As for your charges being dropped --
Rosemary: Oh, with our rap sheets? Fat chance.
Simone: Oh, are you sure?
Rosemary: Don't worry. It's all part of the game.
Woman: Are you going to have all three of us tonight just like Simone de boudoir?
Second woman: What a nonslumber party that'd be.
Kenny: No, sorry, sorry. You're not being released to my custody.
Woman: Oh, there ain't no justice.
Kenny: Simone de Boudoir?
Simone: That was just like a sorority nickname.
Kenny: Yeah, courtesy of --
Rosemary: Us. I'm rosemary chicken. That's Minnie Skirt, Lola Getz, Diamond, and Ms. Cherry Punch.
Sean: All right, looks like you girls got lucky.
Simone: Oh, yes!
Rosemary: Even better, we got Kenny.
Simone: Oh, gosh, you've got to change.
Kenny: What's wrong with this?
Simone: Well, I mean, it's fine for doing a mixer at the grange hall, but you got to look cool, Kenny. So let's go to your place, let me transform you, and then it's off to the Fusion party where we're going to get glamour and a lot of heat. Ladies, oh, it was so great. Thank you so much. I'll see you later.
Women: Bye! Bye!
Cherry: Bye, Kenny.
Rosemary: She'll see us sooner than she thinks.
Diamond: What do you got in mind?
Rosemary: We're going to celebrate our release tonight at a very cool, high-tone party with our new friends.
Adam: I refused to escort you to the Fusion party. Any chance I could change my mind?
Adam: Ok. You deserve a choice of a date, one that I can't ruin, one that you can tell me what to wear, if that'll make you happy.
Lysistrata: A few more sessions like these, and you might not need me anymore.
Adam: Thanks for the incentive.
Lysistrata: You're welcome.
Lysistrata: Go. Party hearty.
Liza: Thank you.
Lysistrata: Bye. See you.
Lysistrata: And thanks to Greenlee, I�ll be right there if you need me.
Jack: I'll tell you one thing, if this was simply sex, some kind of a pity reflex on your part because my daughter was ill, I think you would have told Chris.
Erica: What makes you think that?
Jack: You know, tell him. I think you should tell him the truth. Then, if he wants to take a swing at me, let him.
Erica: He'd beat you to death.
Jack: Yeah, I still want you to tell him.
Jack: Because you know he would see right through you. He would see that you still have feelings for me the way I still have feelings for you.
Erica: Well, you know what? Since you have all the answers, why ask me any questions?
Jack: Then let me give you a statement. I know that what I�m feeling is not one-sided, and you will never in a million years convince me that you don't still want me.
Erica: The only thing I want from you right now is dinner. Are you still interested?
Anna: Oh, David!
David: Can you describe the pain to me?
Anna: It's a contraction. I'm in labor.
On the next "All My Children" --
Mia: We have a party to get to, girls.
Kendall: How about we give them an entrance they'll never forget? I'm on top, and nothing is going to spoil my high.
Mia: The world is waiting.
Fusion Women: Let's party!
Back to The TV MegaSite's AMC Site