All My Children Transcript Monday 12/16/02
proofread by Alicia
>> Previously on "All My Children" --
Mateo: I think that I should share you with as many people as I can. And if that means moving to LA, then I'm ready.
Kenny: You've got yourself a deal -- a suspended sentence and 500 hours of community service. You'll be making use of your talents at the free clinic downtown.
Maria: Aidan, you ok? Aidan! Oh, my God.
David: Excuse me.
Woman: Are you sure he was seen at this clinic?
David: I'm Dr. David Hayward.
Woman: I can't find his file. Can you hold, please? Front Street Clinic.
David: I'm supposed to start my community service here tonight.
Woman: Bring him in right away.
David: Hello? I'm a doctor, ok? I'm not someone who just wandered off the street. Now, if you would just answer me instead of wasting my time --
Woman: You might want to check your attitude at the door.
David: Listen, "Janelle," you obviously don't know who I am.
Janelle: You can call me Dr. Anderson, and I know exactly who you are.
Adam: Oh, Hayley.
Hayley: It's you.
Adam: It does my heart good to see such disappointment in my daughter's eyes.
Hayley: I'm not disappointed. I just -- since when do you answer your own door? Where's Winifred?
Adam: She's off caroling or some such nonsense. Want me to tell her you stopped by?
Hayley: Stop it. You know I didn't come here to see her.
Adam: If you came to see Liza, she's still in the slammer. I've been on the phone all day trying to get her sprung.
Hayley: You know, it's a bad time. I should come back.
Adam: No, no, no, no. Why are you here, Hayley?
Hayley: I really should come back at a better time.
Adam: There's no such thing around here. What's wrong? Is something wrong? Is it -- is it Mateo or Enzo?
Hayley: No, they're good. We're all fine.
Adam: Well, then, why do you look like you're ready to face the guillotine?
Hayley: Because you are going to kill me when you hear what I have to say.
Mateo: Giddyup. Giddyup, giddyup.
Maddie: Faster, faster!
Sam: That's not what a horse does!
Mateo: Oh, yeah? Why don't you show me?
Sam: Watch me.
Mateo: Oh, boy. You see that, Enzo? You see that? Hey, how about you give Enzo a ride? Is that cool?
Mateo: Let's see if he does it. Yeah. Oh, wow!
Mateo: Go, go, go, go, go! That's so good! Enzo, your first pony ride.
Sam: I'm not a pony! I'm a horse!
Mateo: You hear that, Enzo?
Maddie: My turn next!
Mateo: Go ahead, Maddie. Go ahead. He's not a pony. He's a horse.
Edmund: What's all the commotion in here? It sounds like -- sounds like we're living in a stable.
Sam: I'm a horse!
Edmund: Oh, yeah?
Maddie: Uncle Mateo is here, and Aunt Hayley's going to be a movie star, and they're going to live on television, and we get to come, too!
Edmund: I don't know if we can all fit inside of one little television.
Maddie: Stop being silly, Daddy.
Edmund: Ok. It's bedtime.
Sam and Maddie: Oh!
Edmund: Get in your pajamas. Maybe I'll let you say good night to Enzo and Uncle Mateo. Ok? Ok, giddyup.
Maddie: Good night.
Mateo: Good night.
Edmund: So, Hayley took the job in L.A., Huh?
Mateo: Yep. I'm putting S.O.S. on the market.
Mateo: We're all set.
Edmund: Right. So you're going to leave? Now?
Mateo: Hey, listen, I thought -- I thought you were cool with this.
Edmund: Yeah, I was. I am. I am. I am. I'm -- ahem. I'm just running out of ways to reach Maria and I could use all the help I can get.
Mateo: Yeah. I thought you guys were making progress.
Edmund: I don't know where we're going now. I feel like I'm losing her -- again.
Aidan: Shut the door. Shut the blinds.
Maria: Aidan, you're bleeding. You're bleeding -- why? What happened to you?
Aidan: I was shot.
Maria: What happened?
Aidan: I was shot!
Maria: Let me call an ambulance.
Aidan: No, don't call an ambulance. Donít.
Maria: Why? But you need a doctor!
Aidan: You are a doctor, Maureen.
Maria: I am not a doctor. Oh, my God.
Aidan: I'm counting on you.
Maria: No. Look, you -- you don't know what you're talking about. You've got to be delirious or something. You don't have an -- an exit wound. That bullet's still in there.
Maria: Aidan, Iím sorry, but I've got to apply pressure. You're bleeding so much. You -- look, it's still in there and you're going to bleed to death. You've got to let me take you to the emergency room, Aidan.
Airman: No. No one can know about this.
Maria: No, I don't -- look, I don't remember my medical training, but I know that you've got to have a doctor to stop the bleeding and take that slug out.
Aidan: If you call a doctor, I swear I will be killed!
David: Ok, so you know me. Then Iím sure you've also heard about my legal issues.
Janelle: Oh, nice euphemism.
David: I'm sure you also know that Iím a cardiologist with years of practice.
Janelle: You experimented on indigents from another free clinic. I know your story, Dr. Hayward, and it won't play here.
David: Trust me, I'm not going to do research here. All I want to do is put in my time and get out. Now, if you just tell me what you need.
Janelle: I need you to stop badgering the receptionist. Tess works hard. She even pinch-hits as a nurse when I need one. I won't have you alienating what little staff I have.
David: Your staff would double if you'd just put me to work.
Janelle: Great idea. Come on.
Janelle: See those instruments? They need to be sterilized.
David: Yeah? So?
Janelle: So sterilize them. Make yourself useful.
David: You want me to waste my time scrubbing used instruments?
Janelle: From what I understand, I have 500 hours of your time. So, yeah, get to it.
David: At Pine Valley Hospital, standard op is to toss these away after they've been used.
Janelle: And at the Front Street Clinic, standard op is to sterilize them and reuse them. Now, are you going to get with the program, or do I call your parole officer and report you for insubordination?
Adam: Have you embezzled large sums of money from your husband's company?
Hayley: What? No!
Adam: By any chance, have you thrown your sister out a third-story window?
Hayley: Of course not.
Adam: Have you had an extramarital affair that's been revealed to the entire world?
Hayley: Let me think about that -- no.
Adam: No? Well, you see? You're not keeping up with the rest of the family.
Hayley: Ooh, you are in a mood.
Adam: No, I'm just trying to make a point. What could you possibly have done that would warrant me wanting to murder my own offspring?
Hayley: I got a job offer, and I accepted it.
Adam: Well, I thought you were happy hosting "Wave."
Hayley: I am, and now I'm going to do it nationally.
Adam: The show's been syndicated?
Adam: That's -- that's fabulous, phenomenal. I'm so proud of you.
Hayley: Oh, thanks.
Adam: Did you get part of the profits?
Hayley: Uh -- well, I'm not my father's daughter for nothing.
Adam: Oh, I am so proud of you.
Hayley: Thank you.
Adam: That's great.
Adam: Oh, I know -- you're not going to be able to shoot it in Pine Valley, are you?
Hayley: Oh, that is very true.
Adam: Oh, boy.
Hayley: That's right. I'm not.
Adam: That is no problem. You just -- you'll get the shuttle back and forth. Get a three-day taping schedule. They'll do that for you. They'll accommodate you. You're the star.
Hayley: "They" have not been as accommodating as I had hoped.
Adam: Oh, well, then that's all right. You get a little pied-a-terre in New York, come up to Pine Valley on the weekend.
Hayley: Dad, they're not shooting the show in New York. They're shooting it in L.A.
Hayley: Yeah. We tried to negotiate it, but it's nonnegotiable. It's a deal breaker and -- and I have to move to L.A. and I am so sorry to do this to you. I really am --
Adam: No -- stop that. Stop that right now.
Mateo: Listen, I -- what's going on with Maria? I thought she said she was -- she wanted to remember the past. Has she changed her mind?
Edmund: No, I think she -- she still wants to recover her memory -- please, sit down. It's just that I --
Edmund: Maybe it was just a bad session with the -- with the hypnosis. It was just --
Mateo: Forget the hypnosis. Try something else.
Edmund: Yeah, I got experts doing some research.
Mateo: There you go. Experts are good.
Edmund: Yeah. Listen, I don't want to get anybody's hopes up. I mean, maybe -- I mean, she's just had a couple of flashes of memory, you know?
Mateo: Yeah, like Thanksgiving -- she remembered where the napkin holders were. That's good, right?
Edmund: Exactly, exactly. And I --
Edmund: That's why I was hoping with the holidays, you know -- ahem -- holding so many memories that, you know, having family around would trigger another one.
Mateo: Well, Edmund, I mean, Sam and Maddie are going to be here, you know? Mama's here. You're here. I mean --
Edmund: Mateo, there's something she's not telling me. She's not confiding in me. She's like -- she's -- she's -- she's here but she's not here.
Mateo: Hmm. Just give her time. Give her time. She's going to remember.
Edmund: Will she? Every time I look at that beautiful face and those eyes, my heart just -- my heart just opens up. But what Iím looking at is not Maria. It's -- Maureen? I don't know. Sometimes I wonder if things are ever going to be the way they were. Maybe I'm just kidding myself to think that she wants to come home.
Maria: What are you talking about? What do you mean you'll be killed if you go to the hospital? Aidan, you're going to die if you don't go to the hospital. You're going to bleed to death. You understand? Who did this to you?
Aidan: I don't know.
Maria: Oh, my God, you're starting to shake.
Maria: You're going into shock. Hold on, hold on, hold on.
Aidan: We need supplies, Maureen.
Maria: What kind of supplies?
Aidan: To take the bullet out.
Maria: Well -- you know, I can't just run down to the corner store and get a bullet-removing kit. They don't have that.
Aidan: We need -- we need a surgical kit. We need -- we need forceps, a scalpel, a small retractor, betadine, antibiotics --
Maria: What, are you going to -- are you going to perform surgery on yourself?
Aidan: No. You are.
Maria: Aidan, I canít. Don't you understand me? I canít. I don't even know where the bullet is. The bullet could be near your spine. It could be -- it could be in your spleen. It could be anywhere.
Aidan: It's in my muscle. I can feel it, Maureen.
Maria: But how do you know? What if you're wrong?
Aidan: Well, then, we'll soon find out, won't we?
Maria: You can't be serious. You can't be serious.
Aidan: I am deadly serious!
Maria: Ok. Ok, ok, ok, ok.
Maria: God help you if I can't do this.
Aidan: You avoided the law for five years, Maureen. You can do this. I trust you. I always have.
Maria: Ok, don't move. Don't move while Iím gone, ok? Try to be still.
Aidan: I'll be right here.
Maria: Um -- ok.
Aidan: Thank you. Thank you.
Maria: Don't thank me yet.
Adam: Never apologize for success.
Hayley: But it means Iím going to be moving far away from you with Mateo and your favorite grandson.
Adam: Yeah, and of course Iíll -- I'll miss you. You know how much I love Enzo and his mother. But I can't stop you from living the rest of your life.
Hayley: Uncle Stuart, is that you?
Adam: No. And it hurts me that you expect the worst from me.
Hayley: I'm sorry. I just -- I -- I certainly didn't expect this "fly and be free" attitude from you. You're more the "lock your little chicks up" type.
Adam: Yeah. Yeah, and look where that got me. My wife's in jail, my son isn't speaking to me, and my own daughter is afraid to share her good news with her old man.
Hayley: Thank you for looking at this like it's good news. I really needed to hear that right now.
Adam: Oh. The only -- the only bad news -- sit down -- would be if you decided not to take this out of some misplaced sense of guilt.
Hayley: I do feel guilty. You know, after Dixie died, I promised J.R. that I would be here for him. Now, how can I be here for him 3,000 miles away?
Adam: Tape. E-mail. Besides, I will be here looking after my son.
Hayley: You have your hands full with Colby and Liza. And that little girl is going to need you more now than ever with her mother in jail.
Adam: No, no. My lawyers are going to have her out of jail by morning. She's coming back here, moving back into the house. She's given me another chance.
Hayley: Forgive me for saying so, but you know what? Maybe she should be the one begging you for another chance ever since she pushed her sister out of a window.
Adam: Oh, no, no, no. Sweetheart, that was an accident. She was pushed to desperation by something I did.
Hayley: You mean your affair with Brooke?
Adam: Yes, I do. I was rather cavalier with my marriage until I realized that I couldn't live without her. I've agreed to counseling.
Hayley: Can I watch?
Adam: Hey, let's have a little respect. I'm still your father.
Hayley: I'm sorry, I -- you really are being great about this whole thing.
Adam: It's going to work out. Hayley, it's -- I'm going to take care of J.R., Colby's going to have her mother and her father. And you -- you're going to go off to Los Angeles without any doubts.
Hayley: Except for the fact that Iím making Mateo give up his business that he built from the ground up.
Adam: He's on your side, isn't he? Bravo for him.
Hayley: You mean that?
Adam: Oh, yeah. He's a good man. I won't worry about you in Los Angeles -- la-la land -- if Mateoís taking care of you.
Hayley: Seriously? Wow, you really -- you've really come a long way.
Adam: He's a better husband than Iíve ever been. You should be thrilled to get out of this insanity.
Hayley: You don't think I took the job to get away from you, do you, dad?
Adam: Well, if you did, I wouldn't blame you.
Hayley: I would never do that, you know? I mean, I -- I don't walk away from a battle. You know that.
Adam: You are your father's daughter.
Hayley: Yeah. I mean, I'm going to miss you so much. Aren't you even going to miss me like --
Hayley: Just like this much?
Adam: Nah. More than you'll ever know. But I'll be fine as long as I know you're happy.
Hayley: You have made me so happy.
Janelle: It doesn't look too serious.
Laurie: It's bleeding so much.
Janelle: Head wounds generally bleed a lot. You know what? We're going to fix up your dad. He'll be good as new. Come on, Doug. Come on.
David: This place is a pit.
Maggie: The magical Hayward people skills at work.
David: Don't you start on me now, all right?
Maggie: Hey, Iím on your side. Rubbing people the wrong way is a family trait, but, you know, you better be careful because that woman is supposed to sign your community service sheet every day. And if you don't watch your back, she could probably have your whole deal revoked or something.
David: Maggie, the woman was on my case the second I walked in the door. Now, what am I supposed to do?
Maggie: Don't know. Be brilliant.
David: Oh, yeah.
Maggie: Make yourself an asset.
David: Yeah, be brilliant handing out band-aids and aspirin. That's great.
Maggie: Can you please take this seriously? I don't have enough family to risk losing you to prison.
David: Did Anna put you up to this?
Maggie: No, she didn't. But, you know, if you play this the right way, then you get to go home and see her every night.
Woman: Help! Somebody, please! It's my husband! He's having chest pains! I think he's having a heart attack!
David: All right, all right, all right.
Woman: Oh, no!
David: Just -- just --
Woman: Oh, no!
David: Try to stay calm, ok? We're going to take care of you. Hey, somebody come in here and give me a hand, please.
Mateo: You're not thinking about giving up, are you?
Edmund: No. No, it's just hard watching Maria -- or should I say Maureen -- drift away when she should -- just when I thought we were getting closer.
Mateo: Wait. I don't understand. Sam -- Sam and Maddie told me that you went to visit Maria today --
Mateo: And Maddie asked her to spend Christmas with you.
Edmund: Yeah. She said she'd think about it, you know?
Mateo: That's good. I mean --
Edmund: She's their mother, Mateo. Come on. She shouldn't have to think about it. She should want to spend Christmas -- she should want to spend every day with her kids. I mean -- they're her children.
Mateo: She'll get there.
Edmund: Yeah. Maybe. I want to believe that so much, but I'm just -- this has been so long. I'm just running on fumes. That's where I want -- I just needed some backup.
Mateo: Listen, you got it. You got it. Hayley and I are going to be back and forth so many times, you won't even miss us.
Edmund: Ok, listen, no, no, no, no, no, all right? I don't want to guilt you, ok?
Mateo: Edmund, I want you to understand I'm not abandoning you or Maria. All right? I mean, my mother's here. She'll help you out.
Mateo: All right? And -- and if you need me, I'm on a plane in a heartbeat. You know that, right?
Edmund: Right. Right.
Mateo: Listen, it's going to be ok. I know my sister. I have faith in her.
Edmund: I used to know her, too.
Mateo: All right, look, listen. I -- I tell you what Iím going to do. I'm going to send Hayley to L.A. first and I'm going to stay back --
Edmund: No, no, no, listen -- no! You are not -- you're not doing that. You're not letting Hayley get on that plane alone. You don't let the woman you love out of your sight, Mateo.
Nurse: Maureen. What are you doing here? Isn't this your night off?
Maria: Yeah, it is. I guess I -- I just miss the place. And I had all these cookies at home, and I knew if I kept them I was just going to eat them all, so I thought Iíd bring them to you guys to pass them around.
Nurse: You are too sweet.
Maria: They're homemade. Oh, I also brought some presents for the -- for the kids in the ward, so I was -- I was going to try to find the attending and see if he could get his interns to pass them out in the morning.
Nurse: I think he's in the on call.
Maria: Ok. Oh, great. Thanks. Feliz navidad.
Opal: I thought that was you, Maria. What in the world are you doing here at this hour?
[knock on door]
[knock on door]
Carolers: Hark the herald angels sing glory to the newborn king peace on earth and mercy
Opal: What the heck you doing with all these presents? Looks like Santa made an early visit this year.
Maria: Yeah, I brought them all for the kids in the ward.
Opal: Oh, that's right. I heard you were working down there. You know, you probably don't remember, but that is so like you. Why don't we just go on down to the cafe and have a cup of Joe? I will tell you the history of Maria as I remember her. And maybe we can shake loose a few of those hidden memories --
Maria: I would love to. That's really generous, but I canít.
Opal: Oh --
Maria: I just can't.
Opal: Have I upset you? Did I say something wrong again? I'm so sorry --
Maria: No, no, no.
Opal: If I did.
Maria: No, not at all, not at all. It's just that Iíve had -- oh -- I've had this splitting headache all day --
Maria: And, oh, my God -- I just -- I need to go home and just lay down.
Opal: Oh, of course. I understand. You poor thing. Well, a rain check, then.
Opal: All right.
Maria: That's perfect, Opal --
Opal: What? You got a stain. What is it? Is that blood?
Maria: No, that's -- nope, that's not blood. That's just some red paint from -- I was, you know, decorating Christmas decorations with Maddie --
Opal: Oh --
Maria: We were making them earlier today.
Opal: Well, you want to be sure to remember to soak that in cold water before that stain sets. That's a nasty one.
Maria: I will. Will do, will do.
Opal: Yeah. All right?
Opal: Well, nighty-night, then.
Opal: And I hope your headache is better soon. Get some rest.
Maria: Oh, my gosh. Thank you. Thanks.
Opal: All righty.
Maria: I'll see you.
Maria: Ok. Bye.
Maria: Come on, come on, come on.
Woman: He's not moving. Oh, my God. Help him! Please, help him!
David: He's arrested. Maggie, get over here. Help me give this guy C.P.R.
David: Yeah, you. You were certified at the hospital, right? So come over here. Give the man mouth-to-mouth.
David: Now. Breathe.
Janelle: What's going on?
David: The patient's in full arrest. Breathe.
Janelle: This is Dr. Anderson at the Front Street Clinic. I need an ambulance now.
David: Ok, wait. I've got a pulse.
Woman: Oh, thank God!
David: All right, we need an I.V. over here. Do you have any nitro?
Janelle: I.V., yes. Fresh out of nitro.
David: I've got some.
Maggie: David, is he going to be all right?
David: Sec -- he's in normal rhythm. We need to get him to a hospital.
Janelle: Ambulance is on its way.
Woman: Thank you, doctor. You saved my husband's life.
Maggie: He sure did.
David: You really should get that mask on before the ambulance gets here.
Janelle: I'm on it.
Doug: Honey, I got to sit down.
Laurie: Right here, dad.
Doug: Oh. What are you looking at, Dude?
Maggie: Hi. Laurie, right?
Laurie: If I beg, will you forget you ever saw me here?
Maggie: Saw who where? I don't -- I don't know what you're talking about.
Laurie: Thanks, Maggie.
Maggie: Seriously, though, if you ever want to talk --
Laurie: It's no big deal. Really, it's just every once in a while, my dad goes out and has a drink or two. He keeps picking fights. We don't live too far from here. The clinic always takes good care of him.
Maggie: Well, I'm sure it's not easy to deal with, being in high school.
Laurie: He's my dad. He needs me. I'm not going to let him down.
Maggie: Of course not. Family takes care of family, no matter what.
Laurie: So you understand.
Maggie: More than you know. And believe me, I'm not going to say anything about your dad. People talk enough about my family. I understand.
Janelle: Laurie, you want me to call a cab for you and your dad?
Laurie: Um -- we can walk.
Janelle: Ok. See if you can get him to go to a meeting.
Laurie: I'll try, but you know how he is. Thanks, doctor.
Janelle: Take care, honey.
Laurie: Why are you here? Is someone in your family sick?
Maggie: No. Actually, for once in my life, someone in my family is doing just fine.
Adam: It's good to see you, Mateo. And there's my sweet little man. Hi, buddy. How's your sister?
Mateo: She's still not remembering her life here. You know, Edmundís kind of having a problem with it. You know, some trouble.
Adam: I imagine you are, too. It's not easy leaving before she recovers completely.
Mateo: He's trying to guilt me into staying in Pine Valley.
Adam: No. No, I'm not. I'm very grateful to you, Mateo. I realize what you're giving up for my daughter -- your family and your business.
Mateo: No, my family is Hayley and Enzo. And -- who knows? Maybe if people like to dance in Los Angeles, we could have little S.O.S. West. What do you think?
Hayley: Hmm. I love you so much. You know I wouldn't be able to do this without you.
Adam: I'm glad you realize that. You're a good man, Mateo. I'm proud to have you as a son-in-law.
Mateo: I thought Maria coming back was a miracle.
Adam: We've had quite a few of those, haven't we?
Adam: This little man and your sister Maria returning.
Mateo: Mm-hmm. Yeah.
Hayley: They're all blessings.
Adam: Just the beginning -- for all of us. I hope that L.A. brings you nothing but happiness.
Hayley: Thanks, Dad.
Mateo: Thank you.
Adam: Just one thing. Don't surf. Please.
Edmund: What's up, Sugarplum? You can't sleep?
Maddie: I'm worried about Santa.
Edmund: Oh, really? Come here. What's the matter? Didn't you already send Santa your list?
Maddie: Yeah, but what about mommy? Does he know where to find her?
Edmund: I'm sure he does.
Maddie: But she doesn't even have a chimney in her house.
Edmund: Well, then, I'll tell you what. We'll hang up a stocking here for her, ok?
Maddie: Ok. I wish mommy could live here always.
Edmund: So do I, sweetheart. So do I.
Carolers: We wish you a Merry Christmas
Maria: Aidan? Aidan, Iím back. Aidan? Oh, my God. Oh, my God. You have lost so much blood. I don't know if I can do this, Aidan. I don't know if I can do it.
Aidan: Let me die. Let me die.
Maggie: Not so bad. You just let the sling hold it. Just relax. See? Try.
Boy: It doesn't hurt.
Maggie: Told you. That's great. Oh, hey -- so how's Mr. Rossi?
David: He's on his way to Pine Valley Hospital, which is where I should be.
Maggie: I thought you said he was stable.
David: He is, but he still needs proper follow-up. Look, I shouldn't be here, ok? I should be -- I should be at the hospital, doing what I was trained to do.
Maggie: No, you should be here, helping people -- people that need you. I mean, at the hospital you can help anyone, but here you can actually make a difference.
Janelle: I have to agree with your cousin. You do really well in a crisis. We're always looking for volunteers.
David: She already volunteers at the hospital, and she's pre-med at P.V.U.
Janelle: Yeah, well, you can get some real hands-on experience here.
Maggie: I might just take you up on that.
Boy: My arm itches.
Maggie: And I have the perfect trick for that. Come on.
Janelle: So, she's your cousin, huh?
Janelle: Luckily your personality doesn't run in your family.
David: Thank you. Well, now that you see what I can do, why don't you give me an exam room and some real patients?
Janelle: Those instruments still need to be sterilized.
David: You can't be serious.
Janelle: I'm afraid I am. Until another cardiac case comes in, those are top priority. We can't be spreading germs around here.
David: I mean, this equipment was made before the earth cooled. What if another cardiac patient comes in here? Where's your defibrillator? Do you even have an E.K.G.?
Janelle: They're on my wish list. Look, you really want to help us? Get a rich donor.
David: You can't expect me to work under these conditions.
Janelle: You just did, and you did fine. I'll sign your community service papers for today. Keep up the good work -- if you know what's good for you.
Maria: Let you die? You've got to be kidding me. I just risked losing my job and being arrested and everything else. You didn't give up on me, and I'm not going to let you give up on yourself, Aidan. Do you hear me?
Aidan: When did you decide that you could do it?
Maria: I didn't! I just -- I can't let you sit here and bleed to death.
Aidan: I'm sorry. I don't want to tick you off.
Maria: Ok. Don't, then, please. You've got to let me take you to a hospital. This is really bad.
Aidan: If you could save Edmund, well, then, you can save me.
Maria: No, but I got talked through that. David talked me through that whole thing.
Aidan: And I can talk you through this.
Maria: What -- what do you know about repairing bullet wounds?
Aidan: Special Forces. It was -- it was part of my training. First -- first you need to clean the wound.
Aidan: And then --
Maria: The betadine?
Aidan: Yeah, use the betadine. Yeah. Just pour it on, Maureen. Pour it on.
Maria: I'm sorry, Iím sorry. Sorry. Ok. Done, done. Whew. Sorry.
Aidan: And pull back the skin with the forceps. You can do this. You can do it. Just pull back the skin.
Maria: I canít. I can't, I can't.
Aidan: Use -- and search for the bullet. When you find it, you can just take it out.
Maria: Aidan, I don't want to hurt you. I don't want to hurt you. I can't do this, Aidan. I got to --
Aidan: Maureen, listen to me. You can do this. You can do this. Go on.
Maria: I canít. I'm going to hurt you.
Aidan: My God, you won't hurt me. You're my angel.
Maria: My daughter calls me that. Now it's time for me to prove it.
Aidan: Go on, go on, do it. Save my life.
>> On the next "All My Children" --
Mia: You have a son.
Kendall: Working with you is one thing, but I will not share a prison cell.
Adam: We're very serious about getting help here.
Woman: I know precisely what you need -- sex.
Maria: Did David do this? Did he try to kill you?
Back to The TV MegaSite's AMC Site