All My Children Transcript Monday 12/9/02
proofread by Alicia
David: Haven't we already had this dance?
Aidan: No, not quite. The last time, I thought I could teach you a lesson, but now I know better.
David: I'm not afraid of you, Aidan.
Aidan: And why should you be? This is going to be relatively painless.
David: Where did you get that?
Aidan: What, X-17? This is the stuff that you injected into Maureen, wasn't it? Made her lose her memory and her identity, right?
David: You don't know what the hell you're talking about. That serum is gone. It's been destroyed.
Aidan: I don't think so. That's what you wanted Anna to believe. But you and me both know differently. You would never disappoint posterity. You had your future to consider, didn't you? Always knew that there was a secret hiding place up here where you kept your evidence. The fake wall by the shower -- it's very clever. Be still.
David: That serum means nothing to you. Do you understand me? It's part of another research trial!
Aidan: Ah, but it's not because you conveniently provided a date -- 8/97 -- just around about the time that you injected Maria -- Maureen, whatever her name is -- with this serum.
David: Look, why are you doing this? This means nothing to you!
Aidan: My reasons are my own, and soon, in a few minutes, they won't even matter to you because David Hayward will be gone forever.
Waiter: Hi there. Would you like to hear the specials?
Waiter: Can I get you something to drink?
Greenlee: White wine.
Waiter: Chardonnay or Pinot Grigio?
Greenlee: Whatever's the most expensive.
Greenlee: Well? Tell me it's yes. It has to be yes. I won't even hear no.
Trey: Well, for right now, you're just going to have to settle for "it's looking pretty good."
Trey: But don't worry. I'm on it, Iím on it.
Greenlee: This enthusiasm is hard to take. Makes me trust you even less.
Trey: I'm just excited for you. This is an inspired idea.
Greenlee: That's right, and I don't need cheerleading, I need results. The next chapter in my life has to start right now.
Trey: Yeah, that's right. This is the time.
Greenlee: Do you know how long Iíve been dreaming and planning my own cosmetics company?
Trey: Cosmetics empire.
Greenlee: Yes! So to find this factory on sale just when I'm ready -- I mean, how could I ignore it? A pharmaceutical plant empty and practically waiting for me? And the beauty part is it's right here in Pine Valley.
Trey: Right under Enchantment's nose.
Greenlee: Oh! Erica is going to look out her penthouse window and cringe.
Trey: That's as good a motivation as any. I'll have the same thing, please. Greenlee, I just wanted to thank you for making me a part of this.
Greenlee: Part of what? The only solid thing we have here is an idea. You know, why are you sitting here fantasizing with me when you should be out there cutting a deal on that building?
Trey: That's happening right now. See, Iíve got a secret weapon.
Trey: A person whose motivation is not very different from yours. Nothing can stop her when she wants something.
Petey: And I don't mean the newsstand across the street. I'm talking about the one here in the lobby.
Kendall: We're not going anywhere until your dad comes.
Petey: Yeah, but --
Kendall: Besides, I don't have five bucks for one of those violent comic books.
Petey: It's not a comic book. It's a graphic novel. You know, art.
Kendall: You want art? How about I take one of those ketchup and mustard dispensers from over there and do some face painting?
Petey: You're in a bad mood because you want to hit my dad up for a favor.
Kendall: I wish you weren't such a snoop and that your ears and your mouth were a lot smaller.
Petey: You know, I could tell my dad Iím buried in homework and get him out of here before you can start sweet-talking him.
Kendall: All right, all right. What do you want now?
Petey: Three movie rentals and a pizza.
Kendall: Fine. You got a deal.
Petey: We're on the same side, Kendall. It's good for me if my old man starts thinking generous -- dad!
Palmer: Hey, I hope I haven't kept you waiting. You ready to go, Sport?
Petey: Do we have to?
Petey: How about I treat you and Nanny Kendall to some coffee?
Palmer: Well, that's very nice of you, son. Yeah. Kendall?
Kendall: I'd love it. Thank you.
Petey: I'll order. And if you don't mind, Iíll stay at the bar and have a Roy Roger.
Palmer: Good. Go on.
Kendall: Ah, he's a sweet boy.
Palmer: There's not a sweet molecule in that body. But he knows how to get what he wants, just like his old man.
Kendall: That's very important to you, isn't it?
Palmer: Yes, it is. Don't have much use for people who donít.
Kendall: Well, I always listen to what you say. I try to make it work for me.
Palmer: What's on your mind?
Kendall: For example, I remember you telling me that I shouldn't care about anyone else's opinions, that I have to believe in myself and make my dreams come true.
Palmer: You have me confused with a greeting card.
Kendall: Well, that's not exactly what you said, but I remember you telling me, Palmer, that the only thing that matters is what I think.
Palmer: Yes, I did say that, and, yes, I believe that.
Kendall: You like me, Palmer. Admit it.
Palmer: Yes, I do. You're a charming girl and you have a real knack for ticking people off.
Kendall: That's true. But I hope I won't tick you off because I need to ask you a favor -- a big one.
Palmer: And you expect that Iíll say yes because I like you?
Kendall: I hope so, yes.
Mia: You -- you pushed me out of the window?
Liza: It was an accident. I -- I tripped on my dress.
Mia: But all this time -- why didn't you just say that?
Liza: I thought -- I was so wrong, Mia.
Jake: No, you thought that Mia was sleeping with Adam. You thought that all along.
Tad: She made a mistake, guys. Please hear her --
Liza: Mia, I made a terrible, terrible mistake. Mia, I am so sorry.
Jake: Oh, you're sorry? My God, Liza, you tried to kill your own sister.
Tad: Jake, give her a chance. Just listen to her.
Jake: No, she --
Tad: Mia, she never meant to do you any harm.
Jake: Oh, she says that now.
Liza: No, it's true.
Jake: Liza, this anger started months ago when you came to me and told me that you thought Mia was sleeping with Adam because a cufflink was found in Mia's bed.
Liza: Jake, you know. You remember then. I was very sick.
Jake: You never even believed in Mia.
Liza: I did! It's just there were so many things to confuse me. Every time I turned around, you were whispering and talking with each other. You were the one who encouraged me to get a divorce.
Mia: Because you were miserable. That had nothing to do with me.
Liza: You went to New York in secret together. And every time I wasn't watching and I would come into the room, you would be hugging and you would have your head on his shoulder.
Mia: But do you really think that I could do something like that to you? I would sleep with your husband and I would -- that I would hurt you like that? Did you ever, ever trust me?
Liza: I did. When I was dying, you were the one that I reached out to to take care of my daughter.
Mia: And I asked you to do the same thing for my son.
Liza: And I promised I would, that William would lack for nothing.
Mia: I don't want your promises, Liza. I want answers.
Greenlee: Trey, I wanted this deal kept quiet. Who is this secret "she" weapon?
Trey: Just forget I said anything.
Greenlee: You know, I could've hired some hotshot real estate chick, too. I know the type -- business suit with the little skirt, manly handshake, and a smile right out of her assertiveness seminar.
Trey: I didn't hire a real estate broker. It's just the opposite. I got this person involved because she's very close with the man who owns the building.
Greenlee: Oh. And who is that?
Trey: Palmer Cortlandt.
Greenlee: What? Trey, he's a corporate shark. He's going to know how valuable the property is. And he's one of Ericaís best friends.
Trey: Which is the exact same reason why I think we should get the inside track. She's part of the family, in a way.
Greenlee: In what way?
Trey: Would you stop? I'm on it. I've already said too much. It's going to happen. Don't worry.
Greenlee: Because you say so? Trey, my entire future is in the hands of someone that I don't know.
Trey: You know her.
Greenlee: "Part of the family"? Whose family? Yours?
Trey: No. Well --
Greenlee: You mean your psycho sister, don't you? She's playing nursemaid to Palmer Cortlandt's incredibly irritating child! Why? Why?
Trey: Because Kendall and Mr. Cortlandt get along very, very well. When I happened to mention to her that you were interested in buying this building of his, she offered to help.
Greenlee: Did you happen to mention to her what I want the building for?
Trey: Yeah, but don't worry. Kendall also thinks it's a great idea to start a cosmetics company in Pine Valley.
Greenlee: You freakin' idiot. Of course she does!
Trey: Greenlee -- Greenlee, wait.
Palmer: And then you were fired?
Kendall: Yes, but I was totally valuable at Giovanna Cosmetics. It was their loss.
Palmer: Oh, I'm sure it was.
Kendall: I loved it there, and everybody loved me. I was succeeding, I was doing great -- until I tried to help somebody else.
Palmer: Hmm. Greenlee Smythe.
Kendall: Yes. And that backfired.
Palmer: Well, you won't make that mistake again.
Kendall: No, no, I definitely wonít. But while I was at Giovanna and when I was at Enchantment before that, I discovered that I have a natural talent for the cosmetics business.
Palmer: Well, I'm not surprised. After all, your mother is Erica.
Kendall: My mother is a housewife in Florida, remember?
Palmer: Yes. Well, you have it your own way.
Kendall: Anyway, it was -- it was as if I was discovering myself. I realized I had a great sense of color and a strong nose and --
Palmer: "Strong nose"?
Kendall: For fragrances. And even more amazingly, I discovered that I have a knack for knowing what the American woman will be thinking about six months from now.
Palmer: Good Lord. Who told you that?
Kendall: Professionals, experts at both companies. Are you laughing at me?
Palmer: No, no. No, no, not at all. Your Florida mother notwithstanding, Iím reminded of the -- all the times through the years that I sat with Erica and listened to her hopes and her dreams with the same kind of fire --
Kendall: I'm not talking about Erica. I'm talking about me -- my hopes and my dreams.
Palmer: Yes, of course.
Kendall: Please don't -- don't treat me like a child, Palmer. You're the only person left who actually believes in me.
Palmer: What can I do for you?
Kendall: You own a building on Front Street. It's for sale now. A pharmaceutical company was leasing it before they moved out.
Palmer: Greystone building. What about it?
Kendall: I want it for my own business, for my own cosmetics company.
Palmer: Another cosmetics company in Pine Valley?
Kendall: Yes, but it's not for the reason you think. I'm not trying to get back at anybody. I'm not trying to impress anyone. It's for me. I want to be somebody for me.
Aidan: Hang on, hang on. I'm getting ahead of myself. There's a small matter of your alias.
David: My what?
Aidan: Your new name. You're going to need it in your new life. Maria Grey became Maureen Gorman. You seem to like using the same initials for your human guinea pigs, which is probably wise, really. You know, narrows it down a little bit. D.H. D.H. Any preferences?
David: Be my guest.
Aidan: Yeah, well, let's keep it simple, shall we? Dan Harris. That's a pretty American name, don't you think? "Dan Harris here. Dan Harris, Pest Control. How may I help you?" Yeah, in your new life, I'm going to make you an exterminator. You're going to spend every working day with vermin. It's quite appropriate, don't you think?
David: No, wait -- no, no, no, no, wait a minute, Aidan! Aidan, you don't want to do this. Let me finish my work, all right? Let me help Maria get her memory back.
Aidan: You mean trust you, Hayward? Who do you think you're dealing with?
David: Oh, that's right, that's right. You're the avenging angel of Pine Valley, aren't you? First Anna, then Maria. Well, there's a problem here, Aidan. Maria has a husband. She doesn't need you to be her champion!
Aidan: You know what? I don't think it's wise to antagonize me at this point in time.
David: Maria doesn't want you to do this, Aidan.
Aidan: Maria wants justice. That's what she wants. You took away everything that she knew. Now the same thing is going to happen to you.
David: Look, then I won't be able to help her, ok? And I want to be able to give back to her what I took from her.
Aidan: What, you mean with your phony antidote story? There's no such thing, David.
David: And what if there is, huh? Oh, I see what the problem is. Then if there is and it works, no more Maureen, right? Maria goes back to her old life, and who the hell are you to her then? Just some guy she wants to forget.
Aidan: You know, I've decided -- whoever you become, it can only be an improvement.
David: Aidan, no, no!
Maria: Aidan -- Aidan! What are you doing?
David: You're just in time. Now get this attack dog off me!
Maria: What in God's name are you doing? You said you weren't going to do anything crazy.
Aidan: Yeah, and I havenít.
Maria: Well, what is this?
David: Just untie me and get this maniac out of my house!
Maria: Shut up. What is this?
Aidan: Look, I had a hunch that he hid the drug that he used on you up here, and I was right.
Maria: Wait a minute. What are you saying, that this is it?
Maria: This is the drug that he used on me?
Aidan: The same one. He admitted it. And all I had to do was tie him up and threaten to use it on him.
David: It doesn't change anything, except now I can have you arrested for assault. So untie me now!
Maria: Oh, you really think you're invincible, don't you? You know, the D.A. said that the criminal case against you was weak, but maybe I should just try my luck against you in civil court.
Aidan: Yeah, and now we have this. It's proof.
Maria: Yes, we do.
David: Proof of what? All right, big deal, there's a serum. But the question is, did I inject you with it? But you're the only witness, Maureen. You don't have a memory of it.
Maria: Yes, but thanks to you, I don't have a memory of it.
David: Thanks to me, you're alive! Now, let me finish my work. Let me give you back what I took from you!
Aidan: You can't give back years, Hayward.
David: I can't give her back 10 minutes if I'm in jail.
Maria: I would rather not have my memory back at all than to see you go free, David.
David: Do you really want to waste more of your years fighting me?
Aidan: No. She wants to end it right here, right now. Like I said before, Hayward, there are other ways to extract justice.
David: You won't do it. You're not crazy.
Aidan: Shall I?
Maria: No. Let me.
Kendall: Excuse me.
Palmer: All right, young man. Let's get you home. What do you say?
Petey: Do we have to? How about another round?
Palmer: What? Three Roy Rogers already? All that sugar -- good Lord, your mother's apt to -- she'll blow a gasket, for heaven's sakes.
Petey: Maybe it'd be good to wait until I calm down a little. I could go to the newsstand and buy a magazine.
Palmer: Yes. That's probably a good idea.
Petey: May I have $5, please? Thank you, daddy.
Greenlee: Palmer. Mr. Cortlandt, I am so glad I found you. I was so afraid I'd be late, but here you are.
Palmer: Why -- why were you afraid you'd be late? What's -- what's the matter? What's --
Greenlee: Well, I rushed here all the way from B.J.'s, but I need to talk to you. It's very important.
Palmer: Obviously it's important to you.
Greenlee: The Greystone building on Front Street -- you own it --
Greenlee: And I don't know if you know this or not, but it's up for sale. I want to buy it.
Palmer: Oh. Well, I'm sorry. You're just a little too late.
Greenlee: What? But this morning, it was --
Palmer: No, I just -- just gave it away just a few minutes ago.
Greenlee: You sold it?
Greenlee: To whom?
Kendall: To me.
Liza: Mia, please. You have to know that I would never try to kill you.
Mia: I don't -- I don't know what to believe.
Liza: I tripped on the dress, on that stupid dress.
Tad: Liza was upset with just cause. Adam was cheating on her.
Mia: And that makes it ok?
Liza: No. No.
Liza: Mia, I love you, and I would never try to hurt you. I followed you up to the attic to talk with you. And when I heard you on the phone, I thought you were talking to Adam and that you were laughing at me. And I was angry at you.
Mia: Why didn't you just say something to me?
Liza: Because I was afraid. I was afraid that if Adam knew what had happened that he would take Colby from me.
Jake: Oh, Liza, you think that excuses what you've done? It doesn't even come close.
Tad: What's that supposed to mean?
Jake: A detective was here with questions.
Tad: What kind of questions?
Jake: He wanted to talk to Mia, to know if it was possible that she jumped. And I told him absolutely not.
Tad: Did he talk to Mia?
Jake: No, Tad. She wasn't in any kind of shape for that.
Liza: Jake --
Mia: I don't want to do this anymore. I -- I have to go back to my room right now.
Jake: I think that's a good idea. Easy.
Tad: Jake, what are you going to do?
Jake: I'm going to make sure Mia gets some rest.
Liza: Mia --
Tad: Liza, no, let her go.
Liza: Oh, my God. How could all of this have gone so wrong?
Tad: She's angry. Ok, they both are. But if you give them enough time, they'll cool down and they'll see things the way they are.
Liza: She thinks I did it on purpose. She thinks that I wanted to hurt her.
Tad: Then give her some time. Eventually she'll realize that's impossible.
Liza: Do you really think it's impossible?
Tad: Absolutely. I believe everything you've told me. It makes perfect sense. The question now is, do you believe it?
Liza: You know, they say that there really are no accidents. What if somewhere deep inside me, I wanted to kill her?
David: Maria, you don't want to do this. This isn't who you are.
Maria: Really? You don't know who I am. I'm not the person that you created.
David: No, but I do remember who you were before when I found you on the beach. I remember the last moments as Maria --
Maria: Shut up! I am sick of talking about this, David.
David: You were fighting for your life. Maria, you were fighting for your life. You were asking for Edmund. You wanted to tell him that Maddie was his child.
Maria: Enough! Enough, David.
David: I told you that I loved you. You remember that? Injecting you with this drug was the hardest decision of my life, but I chose to save your life.
Maria: Well, that's very funny because that's where you and I differ. Right now, to me, it just seems so easy. Hold him down, Aidan.
David: No, no, no -- wait, wait, wait, wait! Stop it! Stop it!
Greenlee: Kendall? You sold that building to your nanny? Unless she's more than your nanny.
Palmer: Are you suggesting an impropriety?
Greenlee: Whatever she said to you, she's broke. I mean, she can't possibly afford that building.
Kendall: Which is why Palmer is leasing it to me for $1 a year.
Greenlee: No. No way.
Palmer: Well, as long as she -- as long as she continues in her role, that is, as nanny.
Kendall: Yeah. That's what it says.
Greenlee: A napkin contract? Palmer, she fooled you. You can get out of it.
Kendall: Oh, this is just so I can frame it. We also shook on it.
Greenlee: You did this just to spite me. I mean, what could you possibly want with that factory?
Kendall: Well, what do you want with it?
Greenlee: You know what I want with it. Your hopeless half brother told you.
Kendall: Oh, that's right. You wanted to start a new cosmetics company. You know you stole my idea.
Greenlee: Liar! It was my idea.
Kendall: Well, I'm the one with the factory.
Greenlee: You'll fail, miserably. I mean, you can't even afford $1 a year.
Kendall: Well, it will be a great pleasure to prove you wrong.
Palmer: Yes, and she will. Well, just read your napkin. You have committed yourself to showing a profit in three years.
Greenlee: Three years? Kendall, I can't wait three years for you to give up, ok, so just let me --
Kendall: I am never giving up.
Greenlee: What do you know about the cosmetics business? I mean, you were fired from Enchantment and Giovanna.
Kendall: So were you.
Greenlee: That was for personal reasons. You were simply incompetent.
Kendall: Ah, that's not true. Ask Boyd Larraby.
Greenlee: Boyd Larraby?
Kendall: The R&D chemist from Enchantment.
Greenlee: I know who Boyd Larraby is.
Kendall: Yes, well, I helped him develop Mostly Mocha.
Greenlee: Mostly Mocha?
Kendall: Yes, the lipstick, Enchantment's biggest seller in six years.
Greenlee: I know what Mostly Mocha is. Are you telling me you had something to do with it?
Kendall: Well, Boyd was having a hard time last Spring. He was going to go with a much darker shade. And I said, no, college girls this fall will want something lighter. So I showed him a new color, he loved it, and he went with it.
Greenlee: This is absurd. This is a pathetic fantasy. I mean, how many times could you cross paths with Boyd Larraby?
Kendall: Enough times for him to completely agree with my decision. Ask him. He'll confirm it.
Greenlee: If he does, it's because you're blackmailing him -- or sleeping with him.
Trey: All right, guys, this slugfest is not helping anybody.
Palmer: Oh, no, no, no. I'm really enjoying it.
Petey: Me, too.
Palmer: Ok, son, we'd better go.
Petey: But --
Greenlee: Palmer -- please.
Greenlee: Please reconsider. You know Iím the one with the track record.
Palmer: Yes, I know. I heard great things about you at Enchantment until, of course, you tried to stab Erica in the back.
Greenlee: No. No, you don't understand.
Palmer: Now, I think it's time for Kendall to have her stab at success.
Kendall: Thank you, Palmer. I'll always come to you for advice.
Palmer: Would you like a little advice from me now? I think the two of you should team up, work together. I think good things would come of that.
Trey: Well, Palmer Cortlandt is a brilliant businessman. Maybe you should listen to his advice.
Greenlee: Team up with that backstabbing, conniving, manipulative hustler? I'd rather stick my finger in a light socket.
Kendall: So who's stopping you?
Jake: Thank you. I need you to hold all her visitors for the next three hours. Thank you. Hey. Hey, listen, I need you to do something for me. I need you to think about us and only us.
Mia: All I ever wanted was to feel like I belonged. I thought that Liza had accepted me. I thought that she loved me.
Jake: I love you. And you do belong with me.
Jake: I want you just to try to get some sleep, ok? And you let me deal with this, all right?
Mia: What are you going to do?
Jake: I'm going to take care of you, now and always.
Tad: Liza, you tripped, that's all. You tripped over that ridiculous skirt and fell into your sister. That's it. That's exactly what happened.
Liza: But what would've happened if I had it out with Mia that night? That's why I went up there. What would've happened then?
Tad: It doesn't matter.
Liza: I was angry. If Mia had denied sleeping with Adam, I wouldn't have believed her.
Tad: Kiddo, there is no way on earth you will ever convince me that you would intentionally hurt Mia.
Liza: How did you feel when you found out that Dixie was sleeping with David? I mean, who would you have hurt? Not Dixie. David.
Tad: Where is this going?
Liza: You told me that I was the only one who could answer what was going on inside my mind that night.
Tad: It's obvious. You were angry with Adam, with your husband who had betrayed you one too many times. You caught him cheating once, and he was doing it all over again.
Liza: And I said that if I ever caught him that I would --
Jake: You would kill him?
Tad: We know you're angry.
Jake: Mia could've died.
Tad: There is no way Liza could possibly feel any worse than she does already.
Jake: I don't know about that, Tad.
Liza: I just need Mia to understand, Jake. That's the only thing that matters to me right now.
Jake: But you're going to stay away from her.
Liza: Is that what she wants?
Jake: It's what I want, and I'm going to make sure it happens. Understood?
Trey: Greenlee, sit. Look, I know this is none of my business --
Greenlee: You screwed this up big time.
Kendall: You're right. Get out, then.
Greenlee: Haven't you done enough harm?
Kendall: Trey, thank you for your help, but I don't need you anymore.
Trey: Would you please just sit?
Trey: Now, you need someone. What are you going to do with an empty factory? And what are you going to do without a factory?
Kendall: Well, at least Iíve got the building. She's got nothing.
Greenlee: I've got capital. Without that, you've got nothing.
Trey: So you're ok money-wise? Your mother came through with that loan?
Greenlee: Well, no, but --
Kendall: I thought you were rolling in it.
Greenlee: In case you haven't heard, the Dowís bottoming out.
Kendall: So you don't even have cash to start the business?
Greenlee: I have more cash than you'll ever see.
Kendall: Oh, my God, she's broke! Well, if it helps, I can get you a cat food recipe book.
Greenlee: Ho-ho. Well, of course, you'll never go broke as long as there's a lamppost that you can stand under.
Trey: All right, all right, stop. Now I'm leaving.
Greenlee and Kendall: Good.
Trey: And after I leave, you two can either cut each other to ribbons or you can join forces.
Greenlee: I don't need her.
Kendall: No, she's no good to me broke.
Trey: She's got the money she was planning on using to buy the building.
Greenlee: Never said I didn't.
Trey: Look, you two are very close to realizing a very big dream. All you have to do is compromise.
Kendall: Compromise? Us?
Greenlee: You got to be kidding. I'm a force to be reckoned with.
Trey: You're a force that doesn't have a factory. That's all Iím going to say. Now, think about it.
Kendall: So now what?
Maria: Hold him still.
David: You're not going to pull this off. You're going to go to jail, both of you!
Aidan: Pretty unlikely, David, because the only witness will be you and you won't remember.
Maria: Hold him still. Hold his arm still.
Maria: You deserve this, David. You deserve this. You really deserve this.
Aidan: Go on.
Aidan: Do it.
Maria: I can't do it. I can't do it.
Aidan: Well, I'll do it, then.
Maria: Do it. No, you can't do it, either. If you do this, we're not going to be able to live with ourselves. If I do what you did to me, I become you.
David: I knew you couldn't go through with it.
Aidan: We're going to take this drug, and even if you don't see a prison cell, you'll never be a doctor again, Hayward.
Maria: You know, I may not remember being a doctor, but I do know that you're not supposed to do any harm. Untie him, Aidan.
Greenlee: You knew I wanted that factory.
Kendall: You knew I did.
Greenlee: You stole it right out from under me.
Kendall: Wouldn't you have done the same thing in my place?
Greenlee: Yeah, probably.
Kendall: So, then, aren't I allowed to come out ahead for once in my life?
Greenlee: You're not ahead. You're so not ahead.
Kendall: Right, I have just $3 for my lease, I know, but I also have ambition and energy and a dream that's just as valid as yours.
Greenlee: Are you saying that we could really make this work -- our going into business together?
Kendall: Well, we don't trust each other, but we know that going in, which puts us ahead of a lot of other partners.
Greenlee: But we'd kill each other.
Kendall: Aren't we smarter than that? Nothing else, thank you. The truth is, Greenlee, I need more than just your startup money.
Greenlee: Is this a snow job?
Kendall: You tell me. You're the one who has the talent in this business. You're a star. Everyone says so at both companies. But I'm also good, and Iíll prove it to you. And when I do, you will be honest enough to admit it.
Greenlee: Well, that's a tall order.
Kendall: Well, maybe we'll surprise each other.
Greenlee: I get the corner office.
Kendall: Why should you get it?
Greenlee: Because I've got the brains.
Kendall: Well, I have the building.
Greenlee: Well, you may have the building, but I have the money, and money talks. And right now, my bank account is saying no to you.
Kendall: Ok, all right, ok, fine. It's just an office.
Greenlee: No -- well, now it's my office. Besides, we have bigger things to think about with Trey spilling my ideas all over the place.
Kendall: Your ideas? I was the one who came up with this thing.
Greenlee: Hello? Don't say this had anything to do with you, ok? This was my idea.
Kendall: No, excuse me. My lease, my connection with Palmer. That's the reason we can even do that thing, ok?
Tad: Come on. There's no point in sticking around here. Let me drive you home.
Liza: I just -- I can't leave yet.
Tad: Why not?
Officer: Liza Colby Chandler? You're under arrest for the attempted murder of Mia Saunders.
Second officer: Turn around, please.
First officer: You have the right to remain silent.
Tad: Wait a minute --
Officer: Anything you say can and will be used against you in a court of law. You have the right to an attorney.
Tad: You haven't even interviewed her. You don't know what happened. You don't know what happened. Come on, is this really necessary, guys?
Aidan: Hey, I wouldnít.
David: I want that vial.
Maria: Too bad.
Aidan: Maureen, you can let me hold on to it.
Maria: Get the vial. Aidan, Aidan!
David: Give me the vial!
Maria: Give it to me.
David: Give it to me!
Aidan: Take it!
Maria: Are you going to take my life over this again? Bring it on, David.
David: I don't have to take your life. I can just kill him instead. Make your choice.
>> On the next "All My Children" --
Hayley: You all know her as Meadow Soprano on the hit show "The Sopranos." Please welcome the very talented Jamie Lynn Sigler!
Maria: Go ahead, David. Shoot him.
Liza: You've got me exactly where you want me.
Back to The TV MegaSite's AMC Site