All My Children Transcript Monday 11/11/02
Proofread by Alicia
>> Previously on "All My Children" --
Simone: You know, ever since I told you that my brother O.D.'d, you won't give me two minutes. Why is that, Frank?
Anna: No one's seen David. Why would he leave without coming back to us? It's starting all over again.
Maria: You ready to show me what you've been hiding?
J.R.: Come on, we can wait in here.
J.R.: It's my little brother again. He's instant-messaged me three times already.
Laurie: What does he want?
J.R.: I don't know. He asked me to meet him here. He's been going through a lot of family stuff lately.
Laurie: And you know how that feels.
J.R.: I know some.
Laurie: Well, then, you know, that's why he's calling you.
J.R.: Jamie used to be able to call Tad. We both did.
Laurie: He seems cool.
J.R.: Whatever. When Tad was married to my mom, things were good. Jamie stayed with us a lot, and now he's mostly with his mom.
Laurie: Do you miss him?
J.R.: There you are. What's going on?
Jamie: I need to talk to you. Alone.
J.R.: I wasn't alone when you started stalking me through I.M. Just tell me what's up already.
Jamie: It's really gross. Get this -- my mom and your dad are hooking up.
Tad: Are you sleeping with Adam?
Brooke: That's really none of your business.
Tad: Huh. You are.
Brooke: All right, fine. I am.
Tad: Oh --
Brooke: I was. I was, all right? It was nothing. It was a fling, it was brief, and it was not entirely unsatisfying.
Tad: Oh, my God, just give me a bucket!
Brooke: And I have already ended it.
Tad: You and Adam?
Brooke: Well, we were married once.
Tad: Yeah, but he's married to Liza now.
Brooke: Well, I know that! I know it was wrong. I know I should know better. I know it's something that certainly could hurt our son.
Tad: Jamie knows?
Brooke: No, he doesn't know, all right? He came very close to seeing us, but, no.
Tad: Brooke --
Brooke: I know this, Tad --
Brooke: I know it was too big of a risk to take. I know I shouldn't have taken it, so just -- you know, come on, just tell me what an idiot I was, that I couldn't have sunk any lower because I've got it coming, so just let's get it over with.
Frank: I'm sorry, Simone.
Simone: Yeah, you know what, here it comes.
Frank: Hey, Iím not trying to break up with you, I'm trying to apologize. I want to keep seeing you.
Simone: Then why have you been avoiding me for the past three weeks? Either you have another girlfriend, or what I told you about my brother really freaked you out.
Frank: I do not have another girlfriend.
Simone: Ok, so then it's about my brother -- his O.D., right? What, you think it runs in the family or something?
Simone: I mean, after all, when you met me, I mean, you were pumping me about it.
Frank: No, that's not it.
Simone: Ok, then what is it, Frank? Tell me. I can handle it.
Frank: You're right. You deserve to know the truth. Look, I got to meet the Chief Resident in -- now.
Simone: Yeah, of course you do.
Frank: Meet me in the park in 10 minutes. Please?
Simone: All right. But don't be late.
Maggie: Did you get in touch with David?
Anna: No, he's not answering his cell. Why would he take off from the hospital without telling us?
Maggie: He must've had a good reason.
Anna: I'm not sure. You know, he promised me that there was nothing else he had to hide, and now he's gone somewhere I don't know. Why can't the man just be honest with me?
Maggie: Hey, maybe -- maybe he's planning something for the two of you, you know, now that you're back together -- a celebration or something.
Anna: Maybe. Maybe I should also believe in unicorns.
David: How did you find me?
Maria: I remembered. I remembered you finding me here. I remembered you digging in the sand just like now.
David: Maureen, don't jump to any conclusions.
Maria: Stop, David. Stop trying to control what I think and what I say and what I remember.
David: I'm not.
Maria: I've been remembering for weeks all of these little flashes of you digging like a madman right here in the sand, David. I want to know what happened that night that you found me. What the hell did you bury in that hole?
Jamie: Look, they were in my living room. And it wasn't just what they were saying, it was how they were acting. I could tell. Anyone could.
J.R.: You sure?
Jamie: Stop asking me that. You think if I wasn't, Iíd be saying anything about this, even to you?
Laurie: I'll wait by the car so you can finish talking --
J.R.: No, it's ok. It's all right.
Jamie: You've got to do something.
J.R.: Me? What am I supposed to do?
Jamie: I don't know, but he's your freaking father, and he's going to hurt my mom.
Tad: Don't get me wrong. I would love nothing more than to see you pick up and move on with your life. But Adam? Adam "the megalomaniac" Chandler, the dominator of all --
Brooke: He is not that bad.
Tad: For God's sakes, he's worse and you know it! Why are you all of a sudden standing there defending him?
Brooke: Why are you treating me like some imbecile who is manipulated by every man she ever sees?
Tad: Because whether you want to admit it or not, you're in a very low place in your life and Adam knew that, and obviously he took advantage of it.
Brooke: He didn't take advantage of anything.
Tad: Oh, yeah --
Brooke: No, he didn't, Tad. It was mutual. We ran into each other at The Valley Inn. We had a couple of drinks.
Tad: The night I ran into you? The night you found out your marriage to Edmund was annulled and you're going to stand there and tell me that you weren't vulnerable?
Brooke: I just wanted to have a drink with a friend.
Tad: Whoa. Thanks for the ringing endorsement. I offered and you practically threw me out of the place.
Brooke: Because you wanted me to talk about my feelings and I just -- I just was not in a mood to open a vein.
Tad: Yeah, well, there is that because Iím sure Adam didn't ask you about your feelings.
Brooke: We had a few laughs, he drove me home, and, you know, things happened.
Tad: Ah, ah, got the picture. Been there a couple times. Don't need the details.
Brooke: Is it so bad for two people who were once in love with each other to just offer each other a little bit of comfort?
Tad: No. God, no. You know there's not. But of all the people on the planet, did it have to be Adam?
Maggie: It must be really tough being in love with David.
Anna: Yeah. It's no picnic, I can tell you.
Maggie: But he is loyal and very fierce, you know, when he loves somebody.
Anna: That's true.
Maggie: Well, can you please remember that when you -- if you find him? Don't dump him because he did another disappearing act.
Anna: You think we're going to split up again?
Maggie: I hope not. You're really good for him, Anna. And you know, he was so excited when you told him that you were thinking about naming the baby after Leo.
Anna: He told you that?
Maggie: He's going to be a great father if you just let him.
Anna: You know, Maggie, I mean, allowing David into my child's life, into mine, is letting in a whole lot of chaos, and I don't know if Iím ready to deal --
Maggie: Well, don't let it.
Anna: Ok. All right. I won't. Where is he? I can't just wait around. I have to do something.
Maggie: Like what?
Anna: Well, I'm going to find him.
Maggie: Great. How?
Anna: He left after talking to Maria, so --
Maggie: She was acting weird. Do you -- do you know where she went?
Anna: No. I know someone that might be able to tell me, though.
Anna: Hi. Is there -- I won't be long. Is that ok? Thanks. Whew. Look at you. How you feeling?
Edmund: [Strained voice] like singing.
Anna: Oh, no. That sounds so painful. Does it hurt, really? Don't answer that. I did want to ask a question. Can you use this to answer? It's --
Edmund: Maybe the accident?
Anna: Yes. Well, I understand that Maria has been remembering some things from her past and -- I hate asking this. Does it have anything to do with David, the way he treated her after the plane crash?
Edmund: Maybe ask her.
Anna: I canít. She's not here. She left. So that's why -- do you want to use this?
Edmund: The accident.
Anna: What, was that because she remembered something? Is that what caused the -- where were you going?
Anna: "Where the plane crashed"? What did she remember?
Edmund: Don't know.
David: Maureen, you're overwrought. You've been in an accident and you've been up all night.
Maria: All night? I've barely slept in five years because of all the mind games that you've played.
David: That's not what's happening here. But why don't we deal with this another time, ok? Let me walk you to your car --
Maria: You've got to be kidding! You think I'm going to leave so you can hide whatever that is in there? No, this is it, David. This is it. This is where it ends. This is where I find out what really happened to me five years ago.
David: You already know what happened to you --
Maria: I know what you told me, and as much as I try, I can't reconcile that with what Iíve been remembering.
David: Maureen, you've got this whole thing mixed up, all right? There's no need to put yourself through that.
Maria: Yes, there is, because I cannot move forward with my life until I know my past, and you are the one who's keeping it from me.
David: I'm not!
Maria: Listen to me! I let you go! I have refused to testify against you because you saved my life.
David: That's right! That's right! And that hasn't changed, has it?
Maria: Yes, it has because you're still keeping secrets from me, and why is that?
David: I'm not keeping secrets from you, Maureen.
Maria: Really? Can you really say -- look what you're doing right here -- look what you are doing. I'm going to get answers, David. I'm not leaving here until you give them to me.
David: That has nothing to do with you!
Maria: If it has nothing to do with me, then why are you trying to hide it from me? What is it, David? What are you so afraid of telling me?
David: All right, all right. You're right. There have been things that I haven't told you.
Woman: Here comes camera boy again.
Frank: Hey, come on, you guys. Miro, Miro, let's go. Pretend like Iím not here.
Woman: We going to be in the movies?
Frank: It's a documentary.
Man: Ooh, serious.
Second man: Come on, buddy, you're going to be all right. Come on.
First man: Come on, come on.
Second man: Come on, come on! We got to keep moving! All right. All right. You're going to be fine. Oh, my God -- come on, come on. Come on, come on. Ok, hold up. Whatever it is, it's too late. He's O.D.'d! Call the ambulance! Hey, call the ambulance! Come on, buddy, you're going to be ok.
Woman: No, no!
Man: Come on. You're going to be all right. Let's go. Come on. Come on. You're going to be ok. Come on.
Woman: Oh, my God.
Man: Come on. All right, come on. You're going to be all right.
Woman: Breathe, breathe!
Man: Come on!
Woman: Stop it!
Man: Come on. Open your eyes. Open your eyes.
Woman: Wake up. Wake up! Wake up!
Man: Would you turn that thing off, please! Come on, open your eyes.
Woman: Help, somebody!
Man: Come on. Come on, buddy, open your eyes. Come on.
Woman: Can't you do something?
Man: Come on, you're going to be ok.
Woman: Breathe, breathe!
Man: Open your eyes, open your eyes!
Woman: Come on!
Man: Come on, you're going to be ok.
Woman: Oh, my God.
Man: Open your eyes! Come on. Come on, come on, buddy.
Frank: I thought you were going to stand me up.
Simone: Ok, you're looking a little freaked. So this is worse than I thought, isn't it?
Frank: Could be.
Brooke: Tad, you know, this thing with Adam and me was over before it began, so don't -- don't make it any more complicated than it is.
Tad: If it involves Adam, it's already complicated.
Brooke: No, it's not. All right? He didn't ask me to spill my guts about Edmund. He just made me forget about things for a while, and he made me feel appreciated.
Tad: Yeah, I'll bet. So how about now, you know, in the cold light of day? The sweaty guilties kicked in yet?
Brooke: Yeah, fine. Ok, yeah, I didn't feel so great about myself the next morning, which is why I ended it. And Adam accepted it and so should you.
Tad: How do you know he accepted it? You mean he hasn't started blackmailing you yet, trying to get you back into bed?
Brooke: No, he hasnít. He's been very sweet about everything. He even -- he checks on me like you do. That's why he was here before, because he knew I was upset because of Edmundís accident.
Tad: Yeah, what the hell? Maybe he thought he could comfort you again.
Brooke: Tad, stop it. Just let it go.
Tad: I canít. I care about you, about what happens to you. I am not going to stand here and just watch you make the same mistake --
Brooke: I don't need one more man telling me what to do! Just drop it and stay out of it!
Tad: Fine. Whatever. You play it the way you want to, you know? But what about Jamie? What about our son?
Brooke: This won't -- I will make sure that Jamie never finds out about Adam and me.
Jamie: Edmund's already hurt my mom. Now your dad's going to take a shot? Why does she hook up with these guys?
J.R.: Your mom is not the problem. My dad is. He should keep his pants on.
Jamie: You've got to stop him.
J.R.: How? He always does whatever he wants.
Jamie: He's your dad. Talk to him. Tell him what a jerk he's being.
J.R.: My dad doesn't listen to me.
Jamie: He has to listen to someone.
J.R.: Well, it's not me. And it's not his current wife or the last one or the ones before that. My dad keeps screwing up and I catch the flak with my mom and Liza and now with you. I'm sick of it. What my dad does is not my problem.
Jamie: Like hell it isn't.
Maria: You lied to me for five years! You told me that I killed someone! You kept me on the run all to keep me from here!
David: Maureen, you have to try to calm down, ok?
Maria: I'm not going to calm down! And you know what? I'm not leaving, except maybe to go get the police because I can get them here in about 20 minutes.
David: Whoa, wait a minute! Wait a minute! Just hold on.
Maria: I thought so -- you'd be a little afraid of the police. What do you have hidden here, David? What has got you so scared?
David: All right, ok. You're right. Yes, there are things, there are mistakes that I made when I was younger, and I regret them, ok? I admit that. But I'm trying to make up for them now, Maureen. I am a person that heals other people. That's what I do, just like I healed you.
Maria: You know what, you can only skate on that for so long.
David: I have a future waiting for me, ok? I have a family!
Maria: How nice.
David: I would like to be there for them, all right?
Maria: Like I wasn't for my family?
David: Yes, I know. I know. And I will regret keeping you from them every day for the rest of my life. But that was in the past, too. You're back, Maureen, right? I mean, you're free to love your children, to love Edmund if you so desire?
Maria: No, because I don't remember them, David, and you're the only person who can help me. And you won't help me and you lied to me and you're still lying to me.
David: All right! All right! You want to know what's in the damn hole, Maria? I'll tell you, and then will you leave me the hell alone?
Anna: David, what are you doing? She might leave you alone, but I'm not going to.
Jack: Hey, Edmund. Good to see you on the mend buddy.
Edmund: [Strained voice] thank you.
Jack: I understand maybe you have something you'd like to tell me about David Hayward, something that could put him behind bars?
Jack: Ok, well, listen, this guy has been like Teflon -- I can't get anything to stick. So anything you can tell me that will help me put him away --
Edmund: May have what you need.
David: Anna, what are you doing here?
Anna: Took me a while to track you down. Might've had the consideration to tell me you were leaving the hospital and where you were going.
David: This is not what you think.
Anna: It's not?
Maria: He's got something hidden here, Anna.
David: Nothing that can help you, all right? Nothing that's going to help anybody! It's going to only hurt people!
Maria: Yeah, hurt who? You?
Anna: I asked you, was there anything else I needed to know.
David: You don't need to know this. This is part of the past.
Anna: I asked you, was there anything else I needed to know about the past. You looked me straight in the eyes and you said, "no, nothing."
David: This is nothing. You have to believe me.
Maria: How could anybody believe you? You're the Chief of Police, so you can get a warrant or an arrest warrant or something, right? You can get them down here and make him tell us what he's got hiding there.
Anna: You want the police in on this now? You were defending him before.
Maria: Yes, because -- I mean, I didn't want to punish him for saving my life, but I'm not going to stand here while he destroys it. I've been remembering flashes of things -- him here on the beach, digging, burying something here in the sand, and whatever it is, I know that it has something to do with me.
David: I keep telling you it doesn't!
Maria: Then why did you keep me here for five years away from this place? Well, can you do -- will you do something? Call the police down here and have them do something! Dig up this beach, arrest him!
Anna: I can't do that.
Anna: I'm not here as Chief of Police. I'm here because Iím carrying his child. I want you to walk away from this. Leave the past buried where it is.
J.R.: Our parents are going to fool around. How is that our problem?
Jamie: You have to ask? You know what my life is like. I bounce from my dad's, my mom's. We were about to move in with Edmund?
J.R.: You think my dad and your mom are going to get married? Get real. If they're fooling around, it's not because of marriage or love or anything. It's -- it's strictly sex.
Jamie: My mom isn't like that.
Laurie: Jamie, it doesn't mean your mom isn't who you think she is. She's probably been sad and kind of lonely lately and stuff happens.
J.R.: My dad isn't like your mom. He changes girlfriends like he changes clothes. Your mom's a classy lady.
Jamie: Which means she's probably into your dad more than he's into her. He's going to crush her like Edmund did. What if she leaves again and doesn't come back this time?
J.R.: What? That would never happen. She'd never leave you, Jamie.
Jamie: Your mom left you.
Laurie: J.R.'s mom didn't want to leave. That was an accident.
J.R.: That's right. My mom dying had nothing to do with my dad or even yours. You can't think about stuff like that.
Jamie: You're not mad at your dad?
J.R.: Yeah, I'm mad. I'm sick of dealing with the fallout every time he switches partners. He keeps getting married but it never means anything.
Jamie: Why even get married when being married is so hard?
Tad: Look, I don't want to abuse you with some kind of guilt trip. If you swear to me that this thing with Adam is over and done, then I won't lose any sleep over Jamie finding out about something that no longer exists.
Brooke: It is over.
Tad: Good. Thank God. So I take it that, other than Adam, I'm the only person in town that knows about this little cry for help.
Brooke: Cry for help?
Tad: Well, you slept with Adam Chandler. For God's sake, why not just light the house on fire, lean out the upstairs window, and scream, "rescue me"?
Brooke: Uh, excuse me. If you think you're being funny, you're not.
Tad: Not even a little?
Brooke: No. You know, what I did was impulsive. And it was maybe even stupid. I know that, all right? And I know that people would be affected -- our son, Adamís daughter. You said Liza knows about us? Is that what you said?
Tad: No. Relax, relax, relax. I said that Liza suspects Adam is having another affair. I didn't say with who.
Brooke: Well, I feel so much better being an anonymous home wrecker.
Tad: You're not a home wrecker. Oh, here we go again. You didn't destroy anything. Adam did. He screwed up his marriage by making his wife think that her brain tumor had come back for an encore performance. Did you know about that?
Tad: Yeah, well, it's one more, you know, chapter in his little marriage manual, along with gas lighting your own wife or kidnapping your own child. Compared to things like that, cheating is like an appetizer. Liza was going to dump him a long time before she ever found out about the affair.
Brooke: It's not an affair. It was nothing. It was just a fling. My God, men have them all the time and nobody ever says anything. Why doesn't a woman have the same prerogative?
Tad: Because you're not just a woman, ok? You're you.
Brooke: Yes, well, I have proven that I make mistakes.
Tad: You're not supposed to turn it into a hobby. If you saw me heading towards danger, you'd stop me, right?
Brooke: You don't have to stop me, all right? I have already taken care of it.
Tad: The way you take care of everything else? On your own? I hate to see you go through so much alone.
Brooke: Not alone. You -- you're always here for me to lean on.
Tad: Yeah, the way you're always there for me. And maybe there's a reason for that. Maybe everything we've been through, all the trouble, all the pain, was for a reason -- so that you and I would end up here.
Brooke: Yeah. I don't know. I don't feel so great about where I've ended up at the moment.
Tad: Well, maybe you could if you let me help you.
Tad: Uh, don't -- come on, just let the machine pick it up.
Brooke: No, I -- I have to get it because I'm expecting a call. I'll be just one second. Hello? Oh, yeah. It's on the computer upstairs. Just let me go up and -- and pull it up. Ok. Um -- this is going to take a while, so --
Tad: So Iíll wait.
Brooke: Ok. All right, Iíll be right with you.
Tad: What the hell? I've already waited this long to do the right thing.
Frank: I used to live in New York. I wanted to be a guerrilla filmmaker, make documentary shorts, stuff that was real.
Simone: Yeah, you told me that you were in film school.
Frank: Yeah. I used to take a lot of chances back then. I hung out with a wild crowd; I thought that I had to have crazy experiences --
Simone: So, what, you're into partying?
Frank: I was around drugs a lot. I never -- well, I had a few close calls, but I never really got into a lifestyle.
Simone: So, what, are you saying that when I told you that my brother O.D.'d that you were afraid that I was going to, like, drag you back into that life? Is that why you blew me off?
Frank: Oh, I didn't blow you off, Simone.
Simone: Well, it felt like it. I mean, I haven't -- I haven't told a single soul about Anthony, and I open up to you and then you -- you just walked away.
Frank: I know you did and Iím sorry, ok? I was a jerk the way I reacted to that.
Simone: Mm-hmm, yeah.
Frank: But it was just that when you told me about your father and all his hopes for your brother and how he just kind of, you know, projected those onto me, I didn't know what to think.
Simone: Wait a sec, so you -- so I did freak you out?
Frank: It's not about you, Simone. It really isnít.
Simone: Well, if it's not about me, then who's it about? My dad?
Frank: I think it's about your brother.
Simone: My brother? You don't even know him.
Frank: Yeah, I know. I know, Simone, but you said your brother was in New York, all right? And when I was out there, you know, I saw a lot of stuff. I was doing a documentary, and I was out on the street all the time and one night I saw someone, a young kid, O.D. And you told me that your brother was --
Simone: Oh, God --
Frank: O.D.'d in New York and I just got to thinking that --
Simone: Oh, please.
Frank: Maybe it might --
Simone: You know what? I don't want to hear that! All right?
Frank: All right, wonderful. Now I'm freaking you out. This is perfect.
Simone: No, you know, it's not -- it's not your fault, ok? I'm the one that pushed you to find out what was going on in your head, and I should've just left it alone.
Frank: No, it's ok. It's ok.
Simone: No, it's not. This is all just too much to go through again. God only knows how many thousands of times Iíve thought about it in my head about what my brother went through that night outside the club.
Frank: Your brother O.D.íd in a club?
Simone: And to think about him laying there on the pavement so lost and alone. At least, you know -- at least Iíll never remember it.
Frank: Simone, look, you know I did not mean to bring you back there, ok? That was not my intention. I'm sorry.
Simone: I know. I know. And I'm sorry. I'm sorry that you had to go through that garbage. I'm sorry that my -- what my brother did to you. I'm sorry for that every day of my life.
Frank: Simone, what your brother did was not your fault.
Simone: Yeah, but that doesn't change the fact that he's still lying in a coma that he'll never come out of. Look, I thought that it was going to help to talk about this, but you know what, it really doesnít.
Frank: We don't have to talk about anything that you -- we don't have to talk about anything at all. Ok?
Simone: Thank you.
Simone: I wish my brother had a friend like you. Maybe he wouldn't have ended up the way he did.
Edmund: [strained voice] Anna here looking for David.
Jack: Anna was here looking for David? All right, so what's David up to?
Edmund: I told Anna crash site.
Jack: You told Anna to go to the crash site? Why? Do you think David had something to do with your car accident? The plane crash site?
Maria: Are you covering for him?
Anna: No, I'm not covering for him. But I will protect the father of my child if I have to.
Maria: Well, just a couple of weeks ago, though, you wanted me to testify against him. I don't understand what happened.
Anna: I love him. I tried to stop but I can't, no matter what he does.
David: Anna, I haven't done anything wrong here.
Maria: Oh, my God, this is really sick.
David: Not this time, I promise you.
Maria: No, you're not believing him, right?
Anna: Well, he has his own set of rules about what's right and wrong. But I need -- I want us to be a family, you see.
Maria: Yeah, I -- yeah, he kept me from my family.
Anna: I know that. I tried to get you closure on it but you wouldn't go for it, and that makes me believe that you do see the good in David -- that he's a doctor whose only real concern is helping people the way he helped you save Edmundís life last night. And I can only hope to God that that's the man he is today and not the one that kept you from your family.
Maria: Anna, will you look at where we are? Look, please. This is the new David and he's up to his old tricks.
David: That's not true, Maureen.
Maria: Oh, what did you --
David: Listen to Anna.
Maria: Shut up. What did you do? Did you drug her and brainwash her?
Anna: I want a life, a future with him and our child. You don't know this, but I had a family before. I have a grown daughter and my husband was murdered, and I lost nine long years with my little girl.
Maria: I'm sorry. So then you -- you should understand how I feel, then.
Anna: Of course, I absolutely understand. You're angry and you have every reason to be. But I'm asking you for a second chance like you have now to regain your family.
Maria: But what you don't understand, Anna, this is what you're asking me. For you to have happiness, you're asking me to give up the answers that I need to move on with my life.
David: No, no, no. Maureen, there are no answers here for you.
Anna: Oh, for God's sake, Maria, I just want my baby to have a family.
Maria: But you're -- how can you even do that? At best, this man is a self-serving egomaniac, and at worst he's a criminal. What kind of life is that for your kid?
Anna: Just -- just leave this here. Whatever it is, just leave it buried here.
Maria: How can you -- can you really do that? No, really, you can -- you can just turn and walk away from whatever this is and not ask any questions? Just accept him in your life, in your bed, and whatever, and never really know what happened?
Anna: I already do that.
Maria: I canít. I can't because I can't move on. I can't live my life. I can't fall in love. I can't be a mother to my children. I can't do any of that without knowing what happened to me, and what you're asking is for me to give up my life again --
Maria: So that you two can have what you want.
David: Maureen, you have your life back. You have Edmund, you have Sammy, you have Maddie. You can even be a doctor again if you want to.
Anna: Maria, you can't replace the years that you've lost. No one can, but you can move forward into your future and you can let us do the same thing.
Maria: No, I canít. No. You know what, I really -- I don't get you. How far does he have to go before you actually will see through him?
Anna: I do! I see through him. But I love him. Whatever he did here five years ago, Iím not going to let that be part of our lives now.
David: It's not a part of yours, either, Maureen. I keep telling you that.
Maria: And I don't believe you.
Anna: Just leave it here. Whatever this -- this nightmare is, just leave it here, buried on this beach where it belongs. And just -- could you let us have a little peace, please?
Brooke: Oh, you're still here.
Tad: Yeah. I -- I told you I'd wait.
Brooke: You didn't have to.
Tad: Sure, I did. I was trying to tell you something before you took the call.
Brooke: I think what you were trying to tell me is how to live my life again.
Tad: No. No, I wasn't. I swear to you, I wasn't. But I've been thinking a lot, and -- everything that's happened -- you losing Edmund, me losing Dixie -- doesn't have to be the end of our lives or our happiness. Maybe what you and I have here is a second chance.
Brooke: You're not suggesting what I -- I think you're suggest--
Tad: Everybody has the right to be happy. We can be -- you and me and Jamie -- together as a family again.
Jamie: I don't want to lose my mom.
J.R.: You wonít. You got to learn -- parents screw up just like we do. Even Brooke.
Jamie: I want to help her.
J.R.: You canít. It sucks and you have every right to feel lousy, but she's going to do this her way. So you might as well get over it because you're only going to make yourself nuts.
Jamie: You're right. It does suck. I'm sorry you had to hear all this. You probably -- you probably think our whole family's warped.
Laurie: Not your whole family. You're pretty ok. So is your brother.
Jamie: Thanks. I'm out of here. Sorry I messed up your date.
J.R.: Forget it. You're my younger brother. Who else are you going to talk to?
Laurie: You want to go, too?
J.R.: Sure. I'll just meet you by the car? I'm going to check in on my sister first, make sure none of this stuff is touching her.
Laurie: Sure. You're a great brother, you know that?
Jack: Why do you suppose David went to that beach? Was it because of Maria?
Edmund: [strained voice] She remembered something.
Jack: She remembered something? What? What did she remember? Do you know?
Edmund: No. Changed mind about David.
Jack: She changed her mind about David? So she's not defending him anymore, right? Am I right?
Edmund: Anna --
Jack: Yeah, "Anna --"
Edmund: Took off.
Edmund: Maria gone.
Jack: And Mariaís gone now; too, so you think maybe Maria went to that beach on her own?
Edmund: David --
Jack: And David may try to stop her.
Edmund: Stop her.
Jack: I got your back.
Maria: You're so blinded by this lunatic. And the fact that you're carrying his baby, that you really don't see the truth anymore?
Anna: I ask myself that every day.
Maria: You know, because of him, because of the lies that he told me, I lost everything. I lost my children. I lost the ability to love them like a mother. I lost a man who adored me, and I can't figure out how to open up my heart to any of them.
David: And you will.
Maria: Shut up!
Anna: David didn't take those things away from you. The plane crash did. If anything, he gave them back to you. He gave you your life. Listen, you said that yourself.
Maria: No, no, no, you are not going to talk me out of this, ok? I -- he experimented on me, and whatever those experiments are, I know that he's got them buried somewhere here on this beach because he doesn't want me to remember and I want to know why.
Anna: Maria, don't, please!
David: No, no, just stay away from there.
Maria: Get away! I know there's something here!
David: Maureen, stop!
Maria: I know there's something here! I know it. I know it!
Anna: David --
>> On the next "All My Children" --
Laurie: Maybe I do want to go further.
Opal: Let Tad into your life permanently.
Maria: You ripped away my life to cover up your crime!
David: That's not true! There is no crime here!
Maria: We are looking at your crime!
Back to The TV MegaSite's AMC Site