>> Previously on "All My Children" --
Vanessa: So you're deserting me, and all because of some little two-timer? Life.
Jack: Frankie Stone is still dead. Whoever really did kill her has a two-month head start on us.
Kendall: What do you want from me, Bianca? A sisterly moment because mother screwed the both of us?
David: Her heart rate is up, so what they would do is try to regulate that by giving her Digitalis. That's what's going to kill her.
Liza: Sweetie, hold on a second. What we'll do is we'll get your storybook and then you'll be all ready for story time.
Liza: Okay. You want to go with me --
Liza: And we'll answer the door? Okay.
Liza: Come on. Oh, you know what? This would be a good time. Why don't you go get the storybook? Okay. Hi.
Jack: Hi, Liza. How are you? I'm sorry I didn't call first, but I do need to speak to J.R. if he's here.
Liza: Oh, come on in.
Liza: What's going on?
Jack: Well, I don't know if you've heard or not, but Erica Kane was cleared in the death of Frankie Stone. So that means whoever did kill Frankie is still out there. And now we're just kind of going back and --
Adam: And now what? Are you accusing my son of murdering that girl?
Greenlee: I just want to know what your nightmare was about.
Leo: I never remember my dreams.
Greenlee: Leo, you woke up in a cold sweat screaming.
Leo: Oh, come on, I didn't --
Greenlee: You screamed. I don't remember my dreams, either, but a nightmare like that -- that's almost impossible to forget.
Leo: Okay, I'll take "Almost impossible to forget" for 200, Alex. Okay, and the answer is "The hottest bride-to-be ever." And here's a hint -- she's marrying Leo du Pres.
Greenlee: You're doing it again.
Leo: No, I'm afraid that's wrong, Greenlee. The question is, "Who is Greenlee Smythe?"
Greenlee: I've got a question. Why won't you talk about your mother?
Jake: There's no way there's a mix-up. David has got his surgery schedule right here. "Jonathan Hogan, triple bypass, 7:00 a.m."
Joe: And he's not here. And I've got the entire Hogan family in the lounge threatening to sue.
Jake: Well, he's really done it this time.
Joe: Son, you know, it's not like David to cancel out on a -- he didn't even cancel out -- on scheduled surgery. You did try to reach him?
Jake: He's not returning any of his calls. I'm telling you, he is history. This is totally inexcusable.
Vanessa: Oh, dear. Suppose David brought a note from his mother. Would that excuse him then?
[Knock on door]
Tad: Never mind. I'll get the door. You just give her the shot.
David: Tad, this is David Hayward. Open up the door. I'm here to help Dixie.
Tad: Just -- what are you waiting for? Just take care of my wife.
David: No! No, don't give her anything!
Dr. Kincaid: Excuse me. What is the meaning of this?
David: No, look, I'm a cardiologist. I know Mrs. Martin.
Tad: Her heart rate --
David: I know her case. No, don't give her any medication!
Tad: Shut up! She's dying!
David: It's not about --
Tad: Do what you're doing!
David: No, don't! Please, what is that?
Dr. Kincaid: Digitalis for her heart.
David: No, for God's sake, don't give it to her! You're going to kill her with that!
David: Doctor, I've treated this woman before. I -- I have saved her life --
Tad: He's saving it now.
David: Is he a cardiologist, Tad?
Dr. Kincaid: No, I --
David: Look, I know this woman's history better than anyone! Please, just listen to me, damn it!
Tad: We're wasting time!
David: Tad, Tad, I know you hate my guts, but you know that I wouldn't be down here right now if she wasn't in danger!
Tad: How did you find out? What are you --
David: That's not important. You have to trust me, please! You know that I wouldn't do anything to hurt Dixie. Tad, listen to me. Dixie is going to die if I don't help her right now. I can save her life.
Dixie: David? Is that you?
David: Tad, you got to let me talk to her. You got to at least let me tell her what's going on with her heart, please.
Tad: You haven't been her doctor for months.
David: If I talk to her, she will give me her consent. She knows this is what happened to her own mother.
Dixie: David, what's wrong with me? Am I going to die?
David: Is she, Tad? You going to let her die? Or are you going to let me save her life?
Joe: Vanessa, if you know where David is, tell me.
Vanessa: Oh, how about this -- I ground him. Would that make you happy, then? Will you let him to continue saving lives in this paltry little hospital then?
Joe: I guess you don't know where he is.
Vanessa: Well, obviously I assumed he was here.
Jake: Well, he was supposed to be in surgery this morning.
Vanessa: Well, then, obviously something's detained him.
Jake: Well, something or someone.
Vanessa: I really don't like your attitude.
Joe: Can you give us any idea at all how to reach him? His career's on the line.
Vanessa: Why, because he disrupted your precious little -- this hospital needs David far more than he needs it.
Joe: Well --
Vanessa: Because my son happens to be on his way to winning a Nobel, because he happens to be one of the brightest, most genius cardiologist in the country.
Jake: Thanks, Vanessa. We remember the speech from Davidís hearing.
Vanessa: Oh, yes. You tried to bring him down then, too, didn't you? But you couldn't do it because you two are two insignificant men and my son just happens to be a genius. You know, who cares if he breaks some paltry little rule? David is not one of your lackeys, you know.
Joe: He does owe the hospital $50,000.
Vanessa: 50,000 -- well, you should pay him double that just to walk through the front door. After all, he put this place on the map, and this is the kind of thanks he gets, is it? All this plotting and scheming --
Jake: Vanessa, my father's trying to find him to save his tail, okay, if it's not too late already.
Vanessa: You are trying nothing more than to sabotage his career.
Jake: I think Davidís already done that on his own.
Joe: I understand you're trying to defend your son.
Vanessa: Oh, please! Please don't use that condescending tone with me. I'm not defending David because he's my son. I am defending him because he -- because he's 10 times the doctor that either one of you will ever be.
Joe: And you are obviously upset.
Vanessa: You fool. Actually, you -- you really think I'm just some angry, silly mother defending her poor, little baby, don't you? Well, I'm warning you -- both of you -- be very, very careful because it's not a good idea to underestimate me.
Jake: Are you threatening us?
Leo: I'm going to go shower.
Greenlee: I asked you a question.
Leo: Why don't I want to talk about my mother? Why do you think? For the same reason people don't want to chat about walking away from a 30-car pileup on the freeway, Greenlee. You're happy you survived but you don't want to dwell, okay? Are we done here?
Greenlee: Leo, this is the new and improved us, remember? We communicate.
Greenlee: So -- your nightmare was about your mother?
Leo: It was the opening night of her singing career, and there I was in the middle of the audience, chained to my chair.
Leo: No, it's not funny, Greenlee. She was wearing a black leotard and singing "Love Me Tender" in this Elvis voice. It was --
Greenlee: Okay. If that's the dream, then --
Leo: Then she turned into a duck.
Greenlee: Leo --
Greenlee: Leo --
Leo: What? I'm talking about it.
Greenlee: No, you just make jokes.
Leo: Hello -- my mother is a joke.
Greenlee: I'm not laughing, and neither are you.
Leo: I'm trying.
Greenlee: Your mother is being emotional, Leo, because she wants you to go to Europe with her instead of marrying me.
Leo: That reminds me --
Greenlee: We need to deal with that.
Leo: No, that reminds me -- we never talked about where we're going to go for our honeymoon. Since you blew off Paris, I was thinking maybe we could go there.
Greenlee: You're not going to talk to me about your mother. Fine. I've got things to do today.
Leo: Greenlee -- I -- I know you're trying.
Greenlee: Then why are you shutting me down?
Leo: I'm 100,000% behind the new, improved us, but sharing about my mother? I'd rather eat glass.
Greenlee: I got that.
Leo: And it's not like it's going to fix anything anyway, so --
Leo: Do you really have to go?
Greenlee: Yeah, I'm going to drop off the announcement of our engagement to "The Bulletin" by noon so it makes it in the papers tomorrow. But I'll be out of the shower in two minutes.
Leo: Greenlee -- you need somebody to wash your back?
Greenlee: Sure. Why not?
Jack: Adam, I'm not here to accuse anyone of anything.
Adam: Really? You show up at the crack of dawn without so much as the courtesy of a phone call to interrogate my son?
Liza: Please go into the living room.
Jack: Excuse me.
Liza: I'm going to go check on Colby.
Adam: I'm not even sure J.R.'s up yet. He's already given you his statement.
Jack: Well, things have changed, Adam.
Adam: Really? You called him as a witness, but you never put him on the stand. Do you realize what that put him through?
Jack: Adam, I didn't need his testimony. Would you rather I would've called him for no reason? Look, J.R. is not the first witness to remember something new when he reviewed his story.
Adam: So you're implying that he's withholding information?
Jack: No, I'm implying he wouldn't be the first witness to remember something new when he reviewed his story. Why are you such a hard-nose? I'm talking a couple of questions here, Adam.
J.R.: I'll -- I'll talk to him, Dad. I don't have anything to hide --
Adam: No, you're not going to say another word. No.
J.R.: But, really, I think --
Adam: You're not going to open your mouth until we have a lawyer present.
Liza: Why? What are you hiding?
Adam: Liza, let me handle this.
Liza: The way you handle everything?
Adam: Liza, this is not the time.
Liza: No, it is. This is my house, too, and if the two of you are hiding something --
J.R.: Somebody listen to me! I'm not hiding anything. Go ahead. Ask me whatever you want.
Adam: J.R. --
J.R.: It's my life. Back off.
Jack: So, Adam, may I ask J.R. a few questions or not?
Adam: You don't understand. Anything you say now can be twisted and used against you.
J.R.: What are you afraid of? What do you think that I'm going to say?
Adam: No, no, it's not you I'm worried about. It's Montgomery. He's just blown a very high-profile case. Do you understand what that means? Erica Kane is big press, and now he has yolk dripping off his nose in every newspaper and magazine in the country. He needs a scapegoat, and you are a damn good candidate.
Jack: Boy -- gosh, excuse me, J.R., for just a second. Adam, I don't know if you can understand this concept, but all I really want to do is catch whoever killed Frankie Stone and bring them to justice. You follow me?
J.R.: Exactly, and I want to help him.
Jack: Thank you.
J.R.: Dad, you once told me that if I told the truth, then everything would be okay.
Adam: All right. This is strictly unofficial.
Adam: All right, you can answer a couple of questions.
Jack: Thank you.
[Knock on door]
Leo: Did you forget your keys, babe? Binks. Come here, come here, come here. Hey. I tried to call you. I heard about the trial.
Bianca: Do you remember how I said that all I wanted was to remember what happened that night? I was so wrong.
Leo: Well, if you hadn't remembered, your mom would be sitting in jail for a crime she didn't commit, so it's a good thing.
Bianca: She thought that I killed Frankie. She thought that I did it. She actually believed that I was capable of doing that.
Leo: Oh, Bianca -- for a while there, you were afraid that you might have done it, remember?
Bianca: I got that from her. She was so busy protecting me, I thought that I had to be guilty.
Leo: She was scared for you.
Bianca: Leo, it never even occurred to her that I hadn't done it. Not even for a second. And why should it? I'm her daughter. I mean, if a boy -- or in my case, a girl -- should cheat on me, what else would I do but pump a few bullets into her?
Leo: Come here.
Vanessa: Threaten you? Me? How could I?
Jake: Look, we know your husband's on the hospital board, but don't expect any backup on this. David left a patient hanging.
Vanessa: You -- oh, please, please. I'm sorry. I did get a little carried away here. I -- blame it on a proud mother. And I can't help it my son's a genius, whether you like it or not.
Jake: I'll pass.
Joe: You know, I think I'd better go deal with the Hogans.
Jake: You know, Dad, let me do that for you. Just stay with Vanessa --
Joe: Uh-uh. I -- no, no. Always good to talk to you, Vanessa.
Vanessa: You know, Jake, it's really -- not really a good idea to go after my son.
Jake: Vanessa, are you still threatening me? You're not threatening me, right? Just -- I want to be clear on that.
Vanessa: David gave you a golden opportunity not only to work with him but to learn from him.
Jake: David has me doing all of his grunt work.
Vanessa: Ah. So is that the reason you're trying to destroy him?
Jake: Jeez. Will you just get this straight? I'm not out to destroy your son, all right? Now, I'm kind of busy around here this morning. I'm kind of swamped with a lot of things. So if I run into your son, I'll make sure I tell him that you're singing his praises, okay?
Vanessa: Mm-hmm. Well, if you would be so kind --
Vanessa: Well -- Davidís not here. And, as far as I know, neither is Leo.
Greenlee: Actually, I came here to talk to Jake.
Vanessa: Oh, well, then, I should leave you two alone. But don't worry, Greenlee. I won't spill a word of this to Leo.
Dr. Kincaid: This man is a licensed physician? A specialist?
David: Yes. I've treated this woman before. I know exactly what to do for her.
Dr. Kincaid: Then I believe it is in your wife's best interest if I leave her in this man's care.
Tad: Wait a minute. You said so yourself --
Dr. Kincaid: Mr. Martin, I don't know what's wrong with your wife. I would've done my best for her. But now there's a doctor here who understands her condition. It would be irresponsible of me to continue.
Tad: Well, you can't just leave.
Dr. Kincaid: There are other people in this hotel who need my attention. This man is better equipped to help your wife than I am. I am sorry. Good day to you.
Tad: What do you think you're doing?
David: I've got a serum. Dixie needs to get it right away.
Tad: What, libidozone? If you think I'm going to stand here and let you of all people give her some mystery drug, you're out of your mind!
David: No. This serum is going to save her life, Tad.
Tad: How? What is it?
Anna: David, tell him the truth. Tell him the truth. Tell him where it came from. You're wasting time.
David: You're right. Look, I've been doing research on my own, okay, to find a cure for the disease that killed Dixieís mother.
Tad: Her mother?
David: Yes, yes. It's a genetic condition, and Dixie has inherited it. Okay, now, this serum -- this serum will counteract it. I've developed it.
Tad: Well, if you developed it, how do you even know it works?
David: Because I tested it on myself.
Anna: I was with him. I saw him do it.
David: Tad, listen to me. This research could cost me my license, and I did it for Dixie. It's because of what I did to her, okay? I wanted to find a way to help her. I wanted to find something that I could do to help her, to make it up to her. Now, this will help her, Tad, I swear it.
Dixie: Tad -- let him.
Tad: Are you sure?
Dixie: David loves me. He wouldn't hurt me. Let him, please.
Tad: Do it.
Anna: How long has it been?
David: It's all right. It'll -- it'll take time.
Tad: We don't have any time. I think she's passed out again.
David: Yeah, that's going to happen. Just -- she's going in and out of consciousness. Just keep talking to her.
Tad: Honey, I don't know if you can hear me, but you're scaring us to death, so -- come on back. Just open those beautiful eyes and start yelling at me, okay? Dixie, come on --
Tad: What's the problem? What's happening to her?
David: She's having a reaction.
Tad: I can see that. She can't breathe. What is it? Do something.
David: There's nothing else I can do for her.
Tad: That's not good enough, damn it. You told me this was going to work. You swore to me. Well, I'm swearing to you, if she dies, David, you die, too.
Jack: Initially we focused our investigation on Bianca and Erica. But now that we know that neither one of them did it, well, we have to kind of reexamine everything.
J.R.: I understand.
Jack: Okay. So, that night that you were with Frankie Stone, Bianca walked in and caught the two of you in bed, right?
J.R.: Yeah. Yeah, Bianca walked in, and she -- she totally freaked. And she left, and then that's when Frankie lost it.
Jack: What did she do?
J.R.: She had the locket, and she was crying, and she was saying some pretty weird stuff.
Jack: Like what?
J.R.: I wasn't really listening, but it was something like -- she was saying she couldn't do it. Yeah, that's what it was. She was saying that she couldn't do that to Bianca.
Jack: Then what happened?
J.R.: She wanted me gone, so I got out of there as fast as I could. And, I mean, I even -- I finished getting dressed in the hallway. And I was standing out there, and she was in there crying, and that's when she did what every girl does when there's something wrong. She got on the phone.
Jack: And that's when she called Erica?
J.R.: Yeah, yeah, and then she hung up and started looking for her cell phone.
Jack: Her cell phone? You're sure about that?
J.R.: Yeah. Yeah, I remember. You know, and I remember thinking that it was kind of weird that she would want to use her cell phone when she had the other phone there. But she was kind of in a weird place. And she just started using it and was -- she started to get on the phone, and that's when I -- that's when I took off.
Jack: Okay, now you're saying that she had a cell phone in her room at Opal's?
J.R.: Yeah. Yeah, I heard her using it.
Adam: What is it, Jackson?
Jack: The police didn't find a cell phone in the room where she died. And believe me, they checked from top to bottom. Give me just a second.
Jack: Yeah, hi, this is Jack Montgomery. Detective Saiz, please. Miguelito, como esta? Listen, I want you to pull the case file on Frankie Stone. And if you would, please, pull up the list of articles found at that crime scene. Thanks. You find a cell phone there? Thank you. Bye. No cell phone.
J.R.: Man, I mean, I heard her using it. I know she had it.
Jack: I believe you, J.R.
Liza: Whoever killed her took it.
Jack: We know she called Erica, but she did that on Opal's line. So that call is -- we were able to trace that.
J.R.: Then who did she call on her cell phone?
Jack: Maybe her killer.
Leo: Here. Have a seat.
Bianca: I went to see Kendall yesterday.
Leo: You did?
Leo: I bet that went will.
Bianca: I wanted to tell her that -- that I finally understood how she felt. But I really don't.
Leo: I don't understand.
Bianca: Kendall -- she wants my mother to be this person that never existed or something. I don't know what Kendall wants.
Leo: Well, I think she wants what you had with your mother.
Bianca: What she thinks I had but I didn't. I mean, I didn't get what I wanted from mom any more than she did.
Leo: What did you want?
Bianca: For her to know me, to really see me, to like what she saw.
Leo: She does.
Bianca: Leo --
Leo: She --
Bianca: My mother has no clue who I am. No clue. If she did, she would never have suspected that I killed Frankie. She would know that I would never do that. That's something she would do, not me. She doesn't understand that there's a difference between us. Since I was born, every time she looks at me, all she sees is Erica Kane, the sequel.
Leo: Well, you know, I'm not one to defend a parent, but yours isn't the only one. They all want clones. That's why they have kids.
Bianca: Now she expects us to just go back to the way we were -- whatever that was. I canít. I can't forgive her this time. She -- if it hadn't been for her, none of this would've happened.
Leo: Bianca, she didn't kill Frankie.
Bianca: Maybe she didn't pull the trigger, but if I hadn't been her daughter, if I hadn't been connected to her, Frankie would still be alive today.
Jake: So, why are you here?
Greenlee: I just wanted to tell you, face to face, Leo and I have set the date for our wedding. We're really getting married.
Jake: Wow. Wow, that's -- that's great. That's great. I know you've waited a long time for this.
Greenlee: Yes. Yeah.
Jake: And I really hope you're going to be happy.
Greenlee: Thank you. I just --
Greenlee: I was hoping we could still be friends.
Jake: We are friends. Of course. I really appreciate you coming by here to tell me in person.
Greenlee: Well, I didn't want you to read about it or hear about it, you know, secondhand.
Greenlee: I better go. I hate this. I hate everything about it.
Jack: Well, J.R., I want to thank you very much for your cooperation. I truly do.
J.R.: Anytime. I mean, if you want to ask any more questions, that's cool. I didn't really know Frankie, but I want to get whoever did it, you know.
Jack: Thank you. Nice kid, nice kid. Thanks very much. I'll be leaving.
Liza: I'll see you out.
Adam: He will not question you again. Do you understand?
J.R.: Dad, please --
Adam: As long as you're in my house, you will do as I say. And what I say is Jackson Montgomery has had his last shot on you. From now on, he'll talk to your lawyer.
J.R.: This is totally, totally whacked.
Adam: Whether you choose to believe it or not, there's still a potential suspect in this case.
Liza: J.R. is right. He's not hiding anything.
Adam: Liza, I will thank you to stay out of this.
Liza: You'll what?
Adam: I don't need you interfering.
Liza: Because I'm not his mother or because I'm a woman and therefore I'm an idiot? Or maybe I'm a combination of all three?
Adam: You know I don't believe --
Liza: You know what I know? I know you don't give me orders.
Adam: When I am protecting my son, I will do whatever I have to do --
Liza: Yeah, we all know how you protect your son.
Adam: Oh, you're going dig that up, are you?
Liza: You know, maybe this time you don't have to have sex with the judge. You can just give her a little money.
Adam: I can't believe you're doing this. I have a serious problem here --
Liza: No, you know what? We have problems. We have serious problems. Now, I'm sorry, J.R., that -- oh.
Adam: Well, he probably got tired of hearing you yell at me.
[Car engine starts]
Liza: Well, there's your son in one of your cars, without asking for permission, thus ending another heartwarming moment of Daddy helping again.
Jake: I don't understand, all right? What do you hate?
Greenlee: This. Coming in here like someone you knew in high school.
Jake: I never knew anyone like you in high school.
Greenlee: I didn't know anyone like you, either. Maybe if I had --
Greenlee: What I'm trying to say is pretending like nothing happened between us and that we're just friends, it's --
Jake: A lie.
Greenlee: It makes it seem like it was unimportant.
Jake: And it was important.
Greenlee: What we had -- what you meant to me and what I meant to you -- it's wrong to say that it never happened or that I didn't have feelings for you or that I still donít.
Jake: Are you really, really happy with Leo?
Greenlee: Yes. Yes, Leo gives me something that -- I'm really happy with him. I just wish it didn't have to be this way for us.
Jake: Yeah, well, it doesn't, and it shouldn't, and we shouldn't have to pretend every time we see each other because I don't think it's really good for either of us.
Greenlee: It hurts.
Jake: Yeah. So I'm taking off.
Jake: Yeah. Actually, I've had my eye on a sailboat for quite some time now, and it's a real beauty. You ought to see it. But, anyway, I think I'm going to buy it and I'm going to go, you know?
Greenlee: You're just going to sail off by yourself?
Jake: Oh, I guess I'll just find that out whenever I get there. I'll send you a post card.
Greenlee: Can you just do that? I mean, what about the hospital? Don't they need you?
Jake: Well, I can -- guess I'll just have to stick around there until they can find a replacement. You know, I can't shake the "Good, old, reliable Jake" thing all at once, you know what I mean?
Greenlee: Oh, not good. I wouldn't want everything to change.
Greenlee: When I came in, Vanessa was here.
Jake: She was looking for David.
Greenlee: Did she say anything about me? Now that she knows I'm marrying Leo, she hates me. We're talking industrial-strength hate.
Jake: No, no, she never mentioned you.
Greenlee: She's been driving us nuts. Leo won't talk to me about it. He just doesn't know how. I miss that -- being able to tell you anything, and I liked when you told me everything. It made me feel like what I thought mattered.
Jake: It does matter. I really want you to have a nice life.
Greenlee: You, too.
Leo: There you go.
Leo: Bianca, you have to stop thinking there's a reason for all this because there isn't. Stuff happens, and it's not going to help to beat yourself up over it.
Bianca: I used to think about what it would be like if I were just normal. And I don't mean the gay thing. I mean, what if I had met Frankie and I wasn't this high-profile person, Erica Kane's daughter?
Leo: Look, Bianca, you are who you are. You can't change that.
Bianca: Yes, I can. I'm going to be 18 on February 9. Legally, I will be an adult.
Leo: Ah -- so, what are you going to do?
Bianca: I'm going to get my hands on my money and I'm going to move out. And I'm going to live my life and make my own decisions completely Erica-free.
Leo: And you're going to do all this right now?
Bianca: Well, yeah. I've wasted enough time as it is. Thank you, Leo. You always know to what to say to me.
Leo: Yeah, well, I'm glad somebody thinks so.
Bianca: Take care of yourself.
Leo: I will.
Bianca: I mean it, I mean it.
Leo: Yeah, I need to see you. Right away.
Tad: You said this would work, that it was going to save her.
David: It should. It should work --
Tad: You shouldn't have. You stopped Dr. Kincaid. You said you knew what you were doing.
David: I know --
Tad: Well, now you're responsible.
Anna: Stop it, stop it!
Tad: If anything happens --
Anna: Look, look -- look at her, look at her. Her fever's broken, hasn't it, David?
David: She's gone through it. She's going to be okay. Dixie.
Adam: That crack about how I handle things was entirely uncalled for.
Liza: All I want to know is, is this what I can expect with J.R. being here?
Adam: Well, I don't expect a daily visit from the District Attorney.
Liza: No, that's not what I'm talking about. You cannot be in a room with this kid for two minutes without yelling.
Adam: He's a teenager. It's his job to make me crazy.
Liza: That means you insult me? Adam, I do not want your son to cause friction between us.
Adam: I thought you liked J.R.
Liza: I do.
Adam: Then why are you so down on him?
Liza: I'm not. I -- I don't -- I don't trust him.
Adam: What, do you think he had something to do with Frankie's murder?
Liza: No, I donít.
Adam: Well, then, what are you getting at?
Liza: The drugs, the drugs.
Adam: Oh, come on. He made a mistake.
Liza: No, he's made mistakes. Serious mistakes. That's why you're working so hard to protect him.
Adam: This has nothing to do with that.
Liza: He has serious problems, and it's really sad. I feel sorry for him. And that's why I'm going to tell you what I told him.
Adam: Wait a minute. You told him what? What did you tell him?
Liza: I told him that if I suspect that he's using drugs in this house, he's gone. No second chances. No "Three strikes, you're out."
Adam: Liza, that's not your call.
Liza: No, it is my call. He is Colby's older brother, and, you know, she adores him. I'm not going to have him setting this kind of example for her. And you can say, "Oh, she doesn't really quite understand because she's too young," but she will be someday. And you should be worried about that, just like I am.
Adam: Wait a minute. J.R. is my son. You're asking me to pick one of my children over another.
Liza: I'm not asking you to make a choice. I'll do it for you. Colby is a wonderful girl, and she has her future ahead of her. If J.R. is headed for trouble, he is not going to take my daughter with him.
Adam: But Colby is my daughter, too. She's my child, too!
Vanessa: Leo, darling, I was so thrilled when you called. I thought, well, maybe you've decided to give up this squalid little hamlet and go back to Europe with me. Because there's really nothing here for us, Darling.
Leo: Mother --
Vanessa: I mean, there's nothing here for anyone with an I.Q. over 60. So tell me -- tell me you have decided to go with me.
Leo: Mother, sit down.
Vanessa: Come on. It'll be like old times. There's you and me against the world, you know, carefree --
Leo: Mother, please, just -- shh. As you know, Greenlee and I are getting married. And we've set a date.
Vanessa: Which, of course, isn't set in stone. You can change it, cancel it.
Leo: Mother -- you can come to the wedding, and then I want you to go. You understand? I want you to leave Pine Valley and go back to your old stomping grounds, at least for a while.
Vanessa: By myself?
Vanessa: She did this, didn't she? That rich, spoiled, little --
Leo: This has nothing to do with Greenlee.
Vanessa: Oh, the hell it -- she came to see me, you know. Did she tell you that? She came to see me, and she said she would do this -- she would absolutely come between us.
Leo: Greenlee loves me.
Vanessa: Oh, that little bitch doesn't know love if it was served to her on a silver platter with sauce bťarnaise!
Leo: Look, I'm not going to get into this right now, okay! You come to the wedding, and then you go. That's the end of the discussion!
Greenlee: What discussion? What did I miss?
Joe: You're still here?
Jake: Yeah. Yeah, actually, I was just about to check on the Frazier kid.
Jake: What's that?
Joe: It's a letter of dismissal.
Jake: Hayward's fired?
Joe: I got phone calls from every member of the board. Seems that Jonathan Hogan is a very big contributor to the hospital.
Jake: Well, I guess Hayward blew off the wrong guy this time. We have known for a long time this was coming.
Joe: Well, it's done. David's officially history.
Tad: Thank God she's going to be okay.
Dixie: Thank you.
>> On the next "All My Children" --
Leo: Jake's leaving town because of you. But you don't want him to go, do you?
Jake: I could use a first mate. Why don't you come with me?
Simone: I want your husband, Hayley.
Vanessa: Do not notify Mr. Santos. He likes surprises. And this one is going to change his life forever.