All My Children Transcript Tuesday 9/25/01
Bianca: It's cool. I love it.
Erica: That's so good. I'm so glad to hear that. I didn't want to sign off on this campaign until I had your opinion.
Bianca: "Enchant the unavailable man." It's got to be important to most of the women in the world. Congratulations.
Erica: Thank you. Actually, it was not my idea. It was Greenlee's.
Bianca: Oh, so I guess the unavailable man is Leo?
Erica: Oh, I suppose.
Bianca: Gosh, just like Greenlee to turn a crash-and-burn into a moneymaker.
Erica: So you think that it's really over, then, between Leo and Greenlee?
Bianca: They say it is.
Erica: Would you be all right with that? I mean, it would mean that --
Bianca: That Laura and Leo would stay married. Yes. Yes, mother, I would be ok with that. So ok.
Erica: Well, good. Good, honey. I would hate to think that --
Bianca: That I was pining away for the unavailable woman? You can chill. I'm not.
Erica: That's wonderful.
Bianca: Is that what this is about, mom? Me pining after Laura? I mean, you could've just come out and asked me.
Erica: Honey, I just want to know what's going on with you, Bianca.
Bianca: Ok, well, now you do. Can I go? I mean, you got your chauffeur downstairs waiting to take me to school.
Erica: Well, you know, Mr. Stamp can wait. That's what I pay him for.
Bianca: Oh, is that why?
Erica: Honey, I just truly wanted your input on the campaign.
Bianca: Ok, I thought we just did that.
Erica: No, what I mean is, I wanted to go over some copy with you after school because you know very well that these writers don't have a clue how to talk to real kids.
Bianca: Sorry, mom. I'm going to be busy.
Bianca: Um, yeah. I'm going to the Blue Angel.
Erica: Well, that's not going to happen. You're not going back to that bar.
Chris: Roger Smythe hasn't been seen since that night. No, no, no, no. There's no way he's going to 86 that sweet setup. Well, we're just going to have to work him out, wait till -- excuse me, this is Ms. Kane's limo, not a car service.
Anna: I know what this is. And I know who you are.
Chris: You think so?
Anna: Yeah. I finally figured out why you seem so familiar to me. You're a Fed. We met years ago. I don't know, maybe you remember me.
Chris: Oh, I remember you, Agent Devane. Correct me if I'm wrong, but didn't I almost kill you once?
Adam: Hmm. Uh, come in, come in.
Mia: You're Adam.
Adam: Ah, very astute. Some people get us confused.
Mia: I don't know why. Aside from your looks, you're totally different.
Adam: Yeah. Would you care for some coffee?
Mia: No, I'm here to meet Marian.
Adam: Marian's message came from me.
Mia: That's it. I'm out of here.
Adam: What did you expect me to do? You refused to talk to me.
Mia: Yeah, that's right. And nothing's changed.
Adam: Oh, no, no, don't be too sure about that. Something has changed. $50,000 in cash.
Mia: I won't work for you again.
Adam: This is just for the meeting, you understand. There will be $50,000 more if you decide to work for me again.
Mia: Ryan's my friend. I'm not going to go behind his back just to help you.
Adam: If you do help me, you'll actually be helping Ryan.
Ryan: What now?
Gillian: Oh. He's here already.
Jesse: You brought him here?
Gillian: I suggested it to him last night while he was asleep.
Jesse: What for?
Gillian: Oh, wait. He's confused. Ryan, do you remember that night with a full moon? There was a band playing on the yacht next to ours, and we danced all night until the sun came up the next morning. Do you remember the song the band kept playing?
Jesse: Pitiful. It's pitiful.
Gillian: He'll be ok now for a while. Hey, isn't it just great how I can communicate with him?
Jesse: Communicate? Commun -- you are truly bugging because you are torturing him.
Gillian: No, I am not!
Jesse: Yes, you are!
Gillian: Come here. You know, I can't go anywhere until I've completed my task, right?
Jesse: Well, yeah.
Gillian: And I'm sure my task has something to do with Ryan and this Mr. Stamp guy, and I'm just so tired of guessing what it is that I, you know, decided to take action.
Jesse: Whoa, whoa, whoa. And just what action have you decided to take?
Gillian: Well, I, you know, tried to communicate with Mr. Stamp last night. He wasn't receptive. And you wouldn't believe the stuff he was dreaming.
Jesse: I wouldn't care.
Gillian: Anyway, so I decided to go with a sure thing. And here she is.
Jesse: Oh, you've got to be kidding.
Ryan: What are you doing here?
Opal: I don't know. I just woke up, and here I am.
Ryan: Me, too.
Gillian: Hey, don't worry. It'll all be clear in a second.
Jesse: Hey, you better not be thinking of doing what I think you're thinking of doing because -- oh, jeez.
Erica: I should've put my foot down when you first went to that place.
Bianca: Mom, there's nothing wrong with the Blue Angel.
Erica: It's a bar, and you're 17.
Bianca: It's a bar at night. During the day, it's like a club or a meeting place.
Erica: Oh, a meeting place for --
Bianca: Yeah, mom, stamp collectors. You're right. Lesbians, mom. It's a meeting place for lesbians.
Erica: Look, I don't care what they call it. They serve alcohol there. I don't want you in that environment.
Bianca: I couldn't get a drink there if I wanted to, which I don't. They're way stricter there than the roadside bar, which you took me to.
Erica: Oh, honey, that is different.
Bianca: Right. There are straight drunks there.
Erica: You know something? We're not going to discuss this any further. You are not going to the Blue Angel, not this afternoon and not ever.
Bianca: Mom, you're not being fair.
Erica: And actually, you know, what you are going to do on school nights when you don't have any school activities, then you just come right home and do your homework.
Bianca: I'm -- you're grounding me? You're grounding me to keep me from meeting people?
Erica: You know what? I never want you to meet anyone in a bar -- gay or straight or otherwise.
Bianca: Mom, I think that you're trying to monitor my social life.
Erica: Ok, I'm the monitor, and you know what? It's time for you to go back to school.
Bianca: Mom, how would you feel if I monitored your social life?
Erica: Honey, you're not responsible for me.
Bianca: Come on, mom, let's talk about you and your chauffeur, how you always flirt with him. Is this your blue-collar phase?
Erica: Bianca, that's enough.
Bianca: Why? I guess you had to start looking elsewhere for Mr. Right. I mean, I know you're never going to stop looking, no matter how much you get hurt.
Erica: Bianca, that is rude.
Bianca: How goes it with Mr. Stamp, mom, huh? Has he made his first move?
Erica: Bianca --
Bianca: I mean, I guess that you'll give him a hard time at first, but then -- I see a new campaign in this -- how to enchant your employees, how to entice your underlings!
Erica: Bianca, that is enough!
Bianca: I'm going to take a cab to school, and I don't know what I'm going to do afterwards, but I doubt I'll be home.
Anna: Didn't you almost kill me once? Huh. Hmm. I seem to remember that you pulled a gun on me, but didn't I immobilize you pretty quick?
Chris: Did you?
Anna: Yeah, that was my foot on your throat, wasn't it, not vice versa.
Chris: You were a boil on my rump, Devane.
Anna: Oh, I would've gladly eaten your liver with a little dry Chianti.
Chris: You know, we could've been a good team, but you just -- you couldn't mind your manners, could you?
Anna: Not my strong suit. You knew whatever went down in Port Charles was my business.
Chris: The operation almost went down because you couldn't follow orders. You didn't back off when you were told, remember?
Anna: That is your self-serving version.
Chris: You know something --
Anna: I was helping your agency out. You needed it.
Chris: And you know something I don't?
Anna: As a matter of fact, I do. I did a check on you back then. Seems you just worked your way out of some big trouble. I never found out what, but it warranted an internal investigation and two years' desk duty.
Chris: I read you lost your mind.
Anna: Oh, you think I'm imagining it?
Chris: What do you want?
Anna: I guess I could ask around.
Chris: What do you want?
Anna: You're on my turf now.
Chris: Good. So?
Anna: So I care what goes on around here. So whatever your game is, I'd be willing to give you a hand.
Chris: How generous.
Anna: I thought so.
Chris: I knew it. I saw it the second you slithered in here. Agent Devane wants to get back in the saddle.
Jesse: You know what? You do whatever it is you have to do because I ain't in it anymore. You have at it, player!
Ryan: It's you, isn't it? Gillian, you've come back to me.
Gillian: [As Opal] sorry, sugar, it's me. Just plain old Opal.
Ryan: Something just happened. Something wonderful just happened.
Gillian: You mean that cool breeze just now?
Ryan: Yes! And then --
Gillian: Well, yeah, that felt nice, didn't it? Especially because of the hot weather we've been having for this time of year.
Ryan: Opal, what is going on here? I mean, we both showed up here and we don't even know why.
Gillian: I guess its fate, sugar. The fact is I'm in trouble and you're just the fellow who can help me out.
Chris: You want to go back to work again.
Anna: Sure. Why not? I'm only supposed to be dead.
Chris: And you're willing to blackmail me with this supposed dirt you have on me?
Anna: No, I'm not going to blackmail you. I don't have to. You know you can use me in your operation.
Chris: Why work for me when you can work for your agency? Oh, that's right. You already tried that but they turned you down, offered you the big, fat pension. They were just being nice, you know.
Anna: You already knew that.
Chris: Oh, keeping tabs works both ways, Devane. You approached the W.S.B. when you were visiting your daughter in New York. You got to see their point, though. It's hard to do undercover when your face has been on the cover of every magazine and newspaper in the world. And then there's that little rumor about you going loony tunes.
Anna: I'm perfectly fine. I can prove it. God, what is that smell? It's like there's napalm in here or something.
Chris: That's my bargain-basement after-shave. I wear it to bug Ms. Kane.
Anna: Oh, and I'm supposed to be loony tunes?
Chris: You should know, Devane, the bureau does not hire freelancers. You should know that.
Anna: So I could be unofficial.
Chris: You're kidding me, right?
Anna: No. No one needs to know. I can just work for you, be an extra pair of eyes.
Chris: No, no, no, no. I don't think that's possible.
Anna: Look, I need a way back in. I need to prove myself again, show that I'm as fit as I ever was.
Chris: Look, I sympathize, but I'm not running a halfway house for broken-down spies, ok?
Anna: You seem to be awfully protective of this operation. Maybe you don't want an extra pair of eyes trained on you.
Chris: I'm beginning to get that bad smell in here, too. Why don't you hit the road?
Anna: I'm not through yet.
Chris: I am.
Anna: You're even more arrogant than I remember.
Erica: I demand to know exactly what you and Mr. Stamp have been up to in my limo. And don't tell me you were asking for directions.
Chris: What would you like to know?
Anna: You know that old British saying, "if the limo's rocking, don't come knocking"?
Erica: Yeah, you're hilarious. Mr. Stamp, I'd like an explanation and I want it now.
Adam: I'm going to get Ryan away from Liza with your help or without it. But I assure you it'll be better for Ryan if you agree to my plan.
Mia: So what's your plan?
Adam: So you're in?
Mia: No. I am done with you. How many times do I have to tell you?
Adam: All right, all right, I tried. But this money is going to pay to get Ryan out of my life one way or another.
Mia: You're messing with my head. It won't work.
Adam: No, no, no, it's all right. You turned me down. I'll just have to look elsewhere.
Mia: You know, I thought Liza told you to stay out of her business. What if I look for her and tell her what you're up to?
Adam: Well, you're going to have to find her because my wife has taken off -- I don't know where the hell to -- thanks to Ryan.
Mia: Oh, yeah, it's always about Ryan. And you're such a saint.
Adam: No, she doesn't want a saint. She wants me. She'll forgive me. She always has. But with Ryan around she'll keep running off to Ryan, and I'll keep getting ultimatums.
Mia: My God! You know, you're just sick. You and Liza both. I don't even know how Ryan got twisted up with the two of you.
Adam: Exactly. He shouldn't be. Mia, you're going to earn this money yet.
Mia: You can just shove your money. I care about Ryan.
Adam: Obviously. That was apparent to me the night you came to our house and pleaded passionately on his behalf. I can see you care a great deal for Ryan.
Mia: So what are you getting at?
Adam: That it would be quite easy and comfortable for you to, well, get his attention away from Liza, to distract him.
Mia: You want me to seduce him.
Adam: The method is up to you. I just want him to forget about Liza.
Mia: So that's your plan, huh? Want to give me $100,000 to sleep with Ryan?
Adam: Well, that seems to be a recurring theme with you. Execute it any way you like. If you don't want the money, Mia, throw it away. I have something even better to offer you -- Liza's acceptance. I can help you become part of this family.
Mia: Are you for real? God, I mean, you're offering money to me like I'm some whore. Then you say, "oh, come on, join my family."
Adam: Calm down. I'm trying to offer you what you came to this town for.
Mia: You know what? I wish I never, ever came to this town. Liza's right. She isn't my sister. Take your money and your family and just keep it, ok?
Stuart: Mia, is everything all right? What's the matter?
Mia: Just leave me alone. All of you, just leave me alone!
Stuart: Adam, what did you do to Mia?
Adam: Nothing. She's obviously unstable. You can see that.
Stuart: No, she seemed very sweet when I met her.
Adam: Well, she was obnoxious and pigheaded to me.
Stuart: Sounds like the pot and the kettle to me.
Adam: I was the soul of reason. I was offering her the one thing that she wants most in this world, and you saw her reaction.
Stuart: Well, why did you offer anything?
Adam: I want her to help me get Liza back.
Stuart: Well, why do you need to go to her? I want you and Liza to get back together. Why don't you ask me to help you? Why are you looking at me like that?
Adam: Oh, um -- Stuart, maybe you can help me.
Ryan: Opal? What do you need? I'll do anything for you.
Gillian: [As Opal] It's my car. I've been getting a mighty uneven ride lately. I do believe it's --
Ryan: Tire pressure?
Gillian: Bingo! I heard that riding around with uneven pressure can be downright dangerous. Well, what is it?
Ryan: I used to get after Gillian to check her tire pressure.
Gillian: Oh, that's right. I mean --
Ryan: She always used to say that --
Gillian: "I don't want to break a nail."
Ryan: How did you know that?
Gillian: Um --
Ryan: How did you know that Gillian used to say that?
Gillian: Well, most gals feel that way about their nails. I -- I do own the Glamorama, after all.
Ryan: Yeah. Right.
Gillian: So, can you check my tire pressure?
Ryan: Yeah. Where'd you park your car?
Gillian: Uh -- on the corner? It's the lime-green one.
Gillian: Keys. Oh.
Ryan: I'll be right back.
Gillian: Take your time. I'll pop into this S.O.S. and have a cup of coffee.
Jesse: All right, come on. Get out of there! Now!
Gillian: [Normal voice] When I'm finished.
Jesse: What is all this tire pressure stuff?
Gillian: Oh, I don't care about that. I just needed to get Ryan's motorcycle.
Gillian: Because I have to set up a meeting that should've happened long ago.
Mia: Leave me alone, please.
Stuart: I can't.
Mia: Why? Did Adam send you after me?
Stuart: Well, yes.
Mia: You can tell him to shove his money --
Stuart: No, no, no. I told him -- I told him no, that you had every right to be mad at him.
Mia: But here you are.
Stuart: Well, because -- because I'm not -- I'm not doing because Adam said to do it. I'm doing it because you're upset. And I don't like to see that.
Mia: I'm not your business.
Stuart: Well, sure you are. You're family.
Mia: How do you know that?
Stuart: You said so.
Mia: You believe me?
Stuart: I'll believe you till I know different.
Mia: Ryan told me about you.
Stuart: Oh. It was all good, I hope.
Mia: Yeah. He said you were the best.
Stuart: Oh, well, I'm not really. I'm really sorry that Adam was so mean to you. He -- he can really be a bully sometimes.
Mia: A bully? I can think of worse names to call him.
Stuart: Oh, yeah, me, too. But I apologize for my brother.
Mia: Well, thanks.
Stuart: And while I'm at it, I might as well apologize for Liza, too.
Mia: For Liza?
Stuart: Well, I mean, I know she's been -- she's had a rough time, and your news and all. But she should think about what you're going through.
Mia: I don't get it. I mean, what real reason do you have to take my side?
Stuart: Is there anyone else that can take your side right now?
Mia: No. Why should you care?
Stuart: Because you're alone, and nobody should have to be alone. We should all have somebody that we can talk to, that we can trust. And I'll -- if you want, I can be that person for you.
Chris: Anna and I were just passing time. Is -- is Bianca ready to go?
Erica: Bianca actually took a cab to school. I came down to tell you that you could have the morning off, but I can see I needn't have bothered.
Chris: Nothing was happening.
Anna: We weren't really doing it in your vehicle.
Chris: Anna was just having a little -- ha-ha-ha -- fun with you.
Erica: Because she's such a fun girl.
Chris: Look, we go back a ways, and we were just talking about old times. I take it you two have --
Anna: Yeah, we have.
Erica: Yes, and Anna appears to be just as self-centered, just as insensitive as her sister, Alex, only she's crude. So, all that adds up to no good qualities.
Anna: It's what's gotten me where I am today.
Erica: Exactly. Ok, Mr. Stamp, would you please see me to my office immediately?
Chris: Of course.
Anna: Lovely to see you again. Hey. I'm watching you.
Chris: Ditto, Devane.
Ryan: What -- where's my bike?
Gillian: Oh! That was wild! Whoo!
Jesse: Are you crazy? You could've had her killed!
Gillian: Don't be silly, Jesse. I'm already dead.
Jesse: Not you, stupid! Her.
Gillian: Oh. Oh. Oh, I'm sorry, Opal. I would never do anything to hurt you. No. You are my closest friend in the whole world.
Jesse: You know, the only thing that you are close to is the edge, and I'm about to throw you over.
Gillian: But look at her. Opal has never looked more alive in her life.
Jesse: Now what? What are you doing?
Gillian: One down, one to go!
Jesse: Oh, so you haven't finished your little crime spree, huh?
Gillian: Uh-uh. Just half done.
Jesse: You know, you'd think a bullet in the head would've slowed your little narrow behind down.
Gillian: You'd think so, wouldn't you? But I have to organize a meeting that is long overdue.
Gillian: My task.
Jesse: Her task. Her task. You know, I'm supposed to be --
[car engine starts]
Jesse: I -- I -- and this -- ugh! You know, you'd better know what you're doing! I know you know what you're doing. I'm just confused.
Erica: All right, Mr. Stamp, I want the truth.
Chris: The truth, Ms. Kane? The truth about what?
Erica: About what was just going on between you and Anna Devane in my car.
Chris: I already told you that. We were talking. Look, if you don't believe me, I can have the limo fumigated.
Erica: Oh. Well, now that you say that, please do.
Chris: Fine. Are we done?
Chris: Ms. Kane, are we done?
Erica: No! Look, I don't care if you're having a personal relationship with that woman.
Chris: What the hell are we talking about here?
Erica: I happen to know all about her. I know that she was a notorious spy -- I mean, when she was young.
Chris: Of course.
Erica: And she worked as a double agent and sometimes a triple agent, and I'm sure half the time she didn't know who she was working for.
Erica: So she's not to be trusted. Is she working with you? Is she working with you on this case?
Chris: Well, why didn't you say that five minutes ago?
Erica: Is she?
Erica: I don't believe you.
Chris: Oh, well, that's your problem, lady.
Erica: When you met me, my problems became your problems.
Chris: Don't I know it.
Erica: I won't have that woman working as a spy in my company. I would be further putting people at risk here. Everybody.
Chris: Well, just for your information, I don't trust her, either.
Erica: You don't?
Chris: No. Anna Devane is a loose cannon. That's the last thing we need in here.
Erica: Well, why didn't you say that five minutes ago?
Chris: Ugh! I'm going to go fumigate the limo.
Erica: No, no, that's not necessary. Look, Anna Devane -- Gillian Lavery is dead because of Anna Devane's reckless past.
Chris: So I've heard.
Erica: How does a woman become a spy?
Chris: Why? You -- you only approve of male spies?
Erica: No, I mean, she had a little girl, for heaven's sakes, and then she left that little girl all by herself.
Chris: That's one reason I'm sure she's gone a little nutso.
Erica: I mean, it's hard enough to be a parent. But these people who play fast and loose with their lives, I don't understand it. How can they do that to their child?
Chris: You know something, Ms. Kane, you got an awfully big mouth. You judge people you have no right to judge. You just stuff a sock in it.
Stuart: So, your uncle was a real good guy, huh?
Mia: Yeah, he was -- you know, he was always around for me after my mom died.
Stuart: And he was the only family that you had. I mean, except for, you know --
Mia: He was it. And after he died, I didn't even have a place to live.
Stuart: How come?
Mia: Well, I worked in his boxing club, you know, and I stayed in this room in the back. And then after he died, the government seized the club and, well, you know, back taxes and --
Stuart: What did you do?
Mia: I -- I managed.
Stuart: Hmm. Must've been rough.
Mia: Thought it was pretty bad, but even then I was better off than I am here.
Stuart: Oh, I -- I really don't want that to be true. Why don't you let me help you get a place to live? I could lend you some money.
Mia: No, no, don't. No.
Stuart: You can pay me back.
Mia: Thanks, anyway, but I really -- you know, I don't need anything.
Stuart: I don't want anything from you. I'm not Adam.
Mia: Yeah, you two are really different.
Stuart: Yeah, well, you know, Adam's really not that bad. He's just -- I just trust people more than he does.
Mia: There's not a whole lot of that around here, is there? Trust.
Stuart: You really trusted Ryan, don't you?
Mia: How do you know that?
Stuart: Marian, my wife. We have no secrets.
Stuart: Yeah, she said you -- You two are really good friends.
Mia: Mm-hmm, but he's messed up.
Stuart: What do you mean? Because of what happened to his wife?
Stuart: Yeah. That's really sad.
Mia: Yeah, but you know, that's not the only thing. I mean, other things have happened to him and --
Stuart: Oh, really? Like -- like what?
Mia: Well, he had it bad with his dad. You know, he got roughed up a lot.
Stuart: Oh, that's bad.
Mia: Yeah. And then his old man went off and left him, which you'd think would be a good thing, but I think it scarred him even more.
Stuart: Oh, sure.
Mia: I mean, I like Ryan. I'm just scared for him.
Stuart: Yeah. You mean, like -- I mean, what do you mean?
Mia: Well, I don't know. He just keeps doing stupid things. Not meaning to, of course. It's just like the littlest things can just set him off.
Chris: What the hell? Where's my limo?
Stuart: Adam? The filter in the pool was fine, but I went ahead and cleaned it because you asked me to. Adam? Adam? Where'd you go?
Stuart: Why'd you take off your clothes?
Stuart: And where are my clothes?
Adam: [As Stuart] I'm really glad we had this talk.
Adam: Well, because we got to know each other better. If you ever want to talk again, you could just come by my place any time.
Mia: Yeah. I'll come by.
Adam: Good, good. It'd be good company.
Mia: Why not? Well, I got to get going.
Adam: Oh, already?
Mia: Yeah. See you around, Stuart.
Adam: Ok. Don't be a stranger. Come by.
Adam: [normal voice] Well. So, Ryan was an abused child. Hmm -- has father issues. Should be able to do something with that. Thank you, Mia. Thank you for the sample of your D.N.A. I will find out whether you are Liza's sister or just another gold-digging tramp.
Erica: Val, will you please get Sven to come over here right away? I swear, if I don't have a massage today, I'm not even going to be responsible for my own actions.
Bianca: Opal, just follow me.
Opal: I don't --
Erica: What's going on out there?
Bianca: Mom, I'm sorry.
Erica: Opal! Bianca, what happened?
Bianca: I was in the middle of school in between classes, and I look out the window and I see Opal just wandering around traffic. Do you want to sit down?
Erica: Sit down, honey.
Bianca: She was in the middle of the street just looking like this.
Erica: Opal? What happened?
Bianca: I couldn't just take her home, right?
Erica: No, honey, no. Of course not, no. You did the right thing. I -- Opal? Was there an accident? Talk to me.
Opal: Where's that music coming from?
Erica: Music? Opal, there's no music.
Opal: What's that song? I can't think of the name of it. Oh, I remember. Listen. It's "Born to be Wild."
Jesse: The police station?
Gillian: Mm-hmm. Just keep your eyes peeled. You'll see how it all works out.
Jesse: Thugs, doughnuts. Man. Ain't nothing changed.
Gillian: Look. Ryan's about to meet somebody he's never met before -- well, you know, in Pine Valley, anyway. I am so good.
Jesse: What is this, Gillian?
Gillian: My task being completed.
Ryan: Yeah, I want to report a stolen motorcycle.
Gillian: Now watch. Watch.
Chris: Excuse me, I'd like to report a stolen limo.
Ryan: Hey. I was here first, buddy.